Козырные тузы
Шрифт:
Спектор очнулся в незнакомом помещении. Он полулежал, прислонившись к стене, руки и ноги были надежно стянуты нейлоновым шнуром. Женщина, которая сделала ему укол, давала указания двум мужчинам в темных пальто и зеркальных очках, после чего они втащили Джеймса в затемненную комнату, освободили от пут и усадили в жесткое деревянное кресло. В комнате стоял какой-то застарелый запах, какой бывает на чердаках и в нежилых домах.
— Ага, сестра Грешэм, вижу, вы вернулись в компании нашего смутьяна.
Судя по голосу, его обладатель был пожилым
— С ним пришлось немало повозиться. Он успел еще кого-то убить.
Собеседник женщины прищелкнул языком.
— Значит, он действительно представляет такую опасность, как вы говорили. Что ж, давайте хорошенько взглянем на него.
Послышался скрип камня, и потолок над головой Спектора разъехался. Сквозь люк виднелось ясное звездное небо. Джеймс прожил в Нью-Йорке всю жизнь. Смог и городские огни всегда затмевали звезды, но здесь они сияли так ярко, что даже глазам стало больно. Его похитители оставались в тени.
— Ну, мистер Спектор, что скажете? — Повисло молчание. — Говорите же. С теми, кто попусту тратит мое время, случаются всякие малоприятные вещи.
Джеймс испугался. Он знал, что Джейн Грешэм работала вместе с Тахионом в джокертаунской клинике, но мужчина, который его допрашивал, определенно не был доктором-инопланетянином.
— Насколько я могу судить, — начал он, — ваши люди накинулись на меня ни за что ни про что. Мне жаль, что тот парень погиб, но это не моя вина.
— Мы сейчас не об этом, мистер Спектор. Три ночи назад вы без причины убили одного из наших людей. Он просто пытался удовлетворить вашу нужду в наркотиках.
— Послушайте, вы что-то перепутали. — Наверное, он случайно ввязался в какую-то крупную операцию наркоторговцев. Сестра Грешэм вполне могла воровать из клиники Тахиона какие угодно наркотические препараты. — Мы расстались, вполне довольные друг другом. Должно быть, его убил кто-то другой.
Послышалось жужжание, и к нему приблизился старик в электромеханической инвалидной коляске. Его непропорционально большую голову покрывал реденький белый пушок. Тощее тело было искривлено, как будто внутри него противоборствовали какие-то силы, каждая из которых тянула в свою сторону. Кожа у него была бледная, но вполне здорового вида, а глаза скрывались за толстыми очками.
— Помнишь это?
Старик показал ему монетку, и Спектор тотчас же ее узнал. Это был медяк, который он нашел в кармане у мертвого Майка. Поскольку размером монета была с пятидесятицентовик и датирована тысяча семьсот девяносто четвертым годом, Спектор оставил ее у себя, решив, что за нее, возможно, удастся что-нибудь выручить.
— Нет, — не моргнув глазом соврал он, чтобы выиграть время.
— Правда? Погляди-ка на нее внимательно.
В лунном свете медяк казался красным, как кровь.
Спектор понимал, что крепко влип. Грешэм со стариком намеревались убить его. Если он собирается помешать им, сейчас для этого самое время.
— А ну никому не двигаться, а не то я прикончу этого старикашку, как прикончил вашего дружка-наркоторговца!
Они дружно рассмеялись.
— Ну-ка, взгляните на меня, мистер Спектор. — Старик подался вперед. — Давайте,
Джеймс впился в него взглядом и попытался разделить с ним свою смерть. Но что-то не получалось, и он не мог понять почему. Старик, похоже, каким-то образом его блокировал.
— Жаль тебя разочаровывать. Ты не единственный обладатель необычных способностей. Развяжите его, сестра Грешэм.
Женщина нехотя повиновалась.
— Берегитесь его, — предупредила она старика. — Он все еще может быть опасен.
Спектор не чувствовал в себе сил быть опасным. Если он во что и вляпался, то определенно не в рядовую операцию наркоторговцев.
— Откуда вы обо мне узнали? Чего вы хотите?
— Сестра Грешэм собрала на вас исчерпывающее досье за время вашего пребывания в клинике. — Старик открыл блокнот и начал читать вслух. — Джеймс Спектор, неудавшийся дипломированный бухгалтер из Тинека, Нью Джерси, поражен вирусом дикой карты девять месяцев назад. Когда вас доставили в джокертаунскую больницу, вы находились в состоянии клинической смерти. Поскольку у вас не оказалось родственников, которые могли бы возражать, доктор Тахион оживил вас экспериментальным способом, от которого в настоящее время отказались. Шесть месяцев вы провели в отделении интенсивной терапии, беспрерывно крича. В конце концов при помощи лекарственных препаратов вас вернули во вменяемое состояние. Приблизительно три месяца назад вы бежали из клиники. По совпадению в тот же день загадочным образом умер один из санитаров в вашем отделении. Весьма исчерпывающе.
— Вот сука! — Спектор попытался определить, где в темноте скрывается медсестра.
— Ну-ну, — старик погрозил пальцем. — Если я оставлю вам жизнь, мистер Спектор, вы, возможно, полюбите ее.
— Вы оставите мне жизнь? — Он понял, что неправильно сформулировал свой вопрос — То есть, я хочу сказать…
— С практической точки зрения, — перебил его старик, — у вас огромный талант. Тузы — большая редкость, просто так разбрасываться ими неразумно. Вы можете оказать неоценимую помощь нашему делу.
— Что еще за дело?
Старик улыбнулся.
— Вы все узнаете, если мы примем вас в наше… общество. Но прежде чем мы приступим к рассмотрению этого вопроса, вам придется доказать свою… ценность. У нас есть для вас одно небольшое задание, с вашими способностями с и информацией, которой мы вас обеспечим, оно не должно представить для вас никаких затруднений.
— А если я откажусь на вас работать?
Джеймс был перепуган, но решил выяснить все до конца.
Старик вырвал из своего блокнота лист бумаги и протянул его Спектору вместе с ручкой.
— Напишите на этом листке свой адрес и положите его в карман.
Старик зажмурился и сложил вместе кончики пальцев. Озадаченный Джеймс повиновался, затем его охватило ощущение, точно на обнаженный мозг льют холодную воду.
— Я чувствую, как будто… — Он запнулся, переполненный странным ощущением.
— Да, знаю. Это ни на что не похоже, верно? А теперь назовите мне свой адрес.
Спектор открыл рот, чтобы ответить, и вдруг понял, что не может вспомнить. Эта информация попросту исчезла из его памяти.