Крах Золотой Богини
Шрифт:
Форчун постоял чуть-чуть в дверях, чтобы глаза привыкли к полумраку внутри, и повел Норни к свободному столику. Комната была наполнена гулом голосов по меньшей мере пятидесяти человек, через гул пробивался ритмичный звук барабана.
Подошла служанка в очень короткой тунике. Она была толстая и некрасивая.
— Мясо, — заказал Форчун, — порции побольше для нас обоих. А пока оно жарится, принеси нам чего-нибудь выпить.
— Вино белое и красное, простое и со специями, — предложила служанка, — пиво горькое и сладкое, темное и светлое,
— Горького пива для меня, — сказал он. — Норни?
— Вина со специями, если позволишь, господин. Он выразил согласие кивком, и служанка отошла. Форчун принялся рассматривать посетителей.
Четырнадцать человек были в военной форме, у двоих имелись богатые султаны из черных перьев на блестящих шлемах с грифьими носами. Они сидели вместе неподалеку. Очевидно, это были офицеры. Остальные двенадцать хранителей в простых шлемах сдвинули три квадратных стола вместе и шумно пили за здоровье друг друга. Их щиты с изображением грифа и обнаженной женщины висели на спинках стульев. Они не обратили внимания на Форчуна, но те двое взглянули несколько раз в его направлении и обменялись замечаниями о нем.
— Уэб, — мысленно обратился Форчун, — прочитай мысли тех офицеров. Барабанщик играет хорошо.
— Если он тебе нравится, дай ему несколько йоларсов, когда мы будем уходить, — ответила Норни.
Служанка вернулась с огромным кувшином пива и стаканом вина.
— Четыре йоларса и два, — сказала она, ставя напитки перед ними.
Форчун улыбнулся, не понимая, и Норни пришла ему на выручку:
— Четыре йоларса и два илниса, — объяснила она.
Он развязал украденный кошелек и отсчитал требуемую сумму. Служанка взяла деньги и ушла.
— Мне кажется, что обслуга нам не доверяет, — сказал он сухо.
— Здесь принято, господин, платить за все отдельно, — разъяснила Норни. — Каждый раз, когда они видят, что ты платишь, ты вырастаешь в их глазах.
Он попробовал пиво и кисло улыбнулся, поскольку оно оказалось слишком горьким и тепловатым.
— Хорошее пиво, — соврал он. — Как твое вино? Уэбли подал голос:
— Может, ты ждал, что у них тут есть холодильник?.. Те двое настроены по отношению к тебе агрессивно. Им плевать, наемник ты или нет. Более того, они склонны записать тебя в шпионы. А все потому, что им нравится твоя спутница. Они хотели бы заполучить ее.
Остальные наконец заметили, что среди них иностранный воин. Ганнибал решил сыграть роль наемника красиво. Он сам по здешним меркам соответствовал бы третьему рангу, не выше, в то время как хранители относились ко второму, но во всем мире солдаты уважают крепких парней.
Еду подал дородный человек, который мог быть только хозяином, настолько торжественно он ее принес.
Форчун усмехнулся ему и громко объявил:
— Если твоя пища так же хороша, как и пиво, я не пожалею, что приехал сюда.
— Моя таверна — лучшая в этом конце города, — гордо выпятил пузо хозяин, — любой из моих посетителей подтвердит.
Форчун заплатил заеду, и хозяин ушел.
Откуда-то из-под плаща Норни вытащила кинжал и стала резать им дымящееся мясо. Она выжидательно посмотрела на своего Мстителя. Видя, что столовых приборов нет, он тоже вытащил свой собственный нож и последовал ее примеру. Как только он положил первый кусок в рот, и Норни начала есть.
Мясо было превосходным, хорошо прожаренным и сочным, травы и специи придавали ему прекрасный аромат.
Пока Форчун обедал, Уэбли представил ему текущий отчет о разговоре, ведущемся неподалеку:
— Тот, что слева, только что привел замечательно неточное изложение того, что он слышал прошлой ночью о гигантском воине, спасшем сумасшедшую от ее преследователей. Один взмах меча великана — и шестеро мертвы. Еще десятеро были убиты молниями из его пальцев. Но храбрые горожане все равно дрались отчаянно. Только тогда, когда великан пригрозил огнем с небес, они отступили.
Форчун засмеялся.
— Другой уверен, что сброд преувеличил твои размеры, чтобы преуменьшить свое поражение.
— Хоть один умный нашелся.
— Тот, что слева, как раз вспомнил Мстителя, о котором все время толковала сумасшедшая. Его товарищ назвал собеседника суеверным болваном. Теперь они обсуждают морскую раковину у тебя на шлеме. «Ни один из последователей Нодиесопа не может быть хорошим воином», — сказал один. «Не суди о воине, пока не видел его в битве», — возразил другой. Он думает, что смог бы победить тебя и ищет предлог, чтобы попытаться. Надеюсь, ты не дашь им его.
— Как насчет остальных? — спросил Форчун. — Что они думают?
Форчун доел порцию, поймал взгляд хозяина и заказал еще. Норни сказала, что ей уже хватит. Форчун щедро заплатил за вторую порцию и заказал еще пива. Норни осушила стакан вина, но от добавки отказалась.
Вместо того чтобы послать служанку, хозяин принес пиво сам.
— Два йоларса, — сказал он, потом понизил голос почти до шепота: — Я не знаю тебя, воин, и не знаю, зачем ты прибыл в Манукронис, но ты проживешь дольше, если уйдешь немедленно. Я слышал разговор тех двух офицеров… Они хотят убить тебя. Оставайся живым и приходи еще раз.
Форчун положил йоларс и золотой полукроно в его руку:
— Я покупаю совет, не важно, последую ему или нет. Пища слишком хороша, чтобы оставить ее несъ-еденной.
Уэбли быстро подтвердил это предупреждение.
Норни тоже была встревожена:
— Уйдем, господин, прошу тебя. Невозмутимый, Форчун поворачивал кусок мяса в винной подливке, равномерно пропитывая его.
— Я все еще голоден, — сказал он, снова принимаясь жевать.
Девушка встала. Прежде чем он смог ее остановить, она откинула плащ назад и быстро выскочила на середину зала. Норни улыбнулась барабанщику и игриво передернула плечами. Его пальцы выдали в ответ дробь. Тело девушки красиво выгнулось, она встряхнула головой, ее длинные волосы разлетелись.