Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Это ты у нас Ричард?
– капитан усмехнулся, пожевав конец сигары.

— Маркиз Ричард Крафондэр к вашим услугам, - его собеседник был серьезен.

— А где ж Дик? Грозный капитан Черный Дик?
– Краб покатился со смеху. Ричард по-прежнему оставался невозмутим.

— Принц Виктор убил его и пустил ко дну его судно, ты не слышал?
– сказал он сквозь зубы.

— О, да. Такая утрата для всех нас, - капитан прекратил смех.
– Друзья отомстят за него.

Он взял из ящика две бутылки и протянул одну Дику.

— За месть, - произнес он,

сорвав пробку.

— За принцессу, - мужчины чокнулись бутылками.

Дворец Старейшин.

— Я очень рад был опять побывать в вашем прекрасном городе, но я тут действительно по делу, - Велиамор и Халид стояли у окна, вдали от посторонних глаз.

— Случилось что-то?
– старейшина понизил голос.

— Очень многое. В Вандершире неспокойно. Будьте осторожны, старые времена проходят и неизвестно, что будет завтра. Боюсь, это Лоакинор, - маг задумался на мгновение.
– Но я здесь по личному делу. Я ищу графа Яновского, мы расстались около недели тому назад. У меня есть основания думать, что он тут.

— Да, он был сегодня у меня. Один из первых гостей, - Халид посмотрел в сторону, стараясь припомнить подробнее.
– Он был бледен, но учтив и остроумен, как всегда. Мы поговорили, и он ушел. Спешил по какому-то делу.

— Он был днем? Один?

— Да, праздник только начался. Он подошел ко мне. Я был очень рад видеть его, ведь он пропустил прошлый карнавал. И он был один.

— Ты очень поможешь мне, если скажешь, где он остановился.

— В "Грандэ Каза", конечно, как обычно, - Халид впервые видел друга таким взволнованным.
– Ты очень беспокоишься об этом человеке? Он дорог тебе?

— Ты очень проницателен, Халид. Тебя по праву можно считать мудрейшим, - Велиамор улыбнулся.
– Его мать просила присмотреть за ним, а я не смог оградить его от опасности. Просто не успел вовремя.

— Его мать? Разве она не погибла?
– Халид коснулся лба.
– Я глупец, ты говоришь о жене.

— Да, Ниониэль вернулась в наш город, а я оставался в Вандершире. Она беспокоилась за сына и не зря, - маг покачал головой, жалея, что покинул на время земли графа.

— А парень знает, кто ты?
– Халид наблюдал за залом, чтоб никто не помешал их разговору.

— Нет, я не стал ничего ему объяснять. Он, наверное, еще не привык к мысли, что его родная мать жива.

— Во всяком случае, ты всегда можешь поговорить со мной, если будет нужно. Я выслушаю, ты же знаешь, - Халид похлопал друга по плечу.

— Я очень ценю твое умение хранить секреты. Немногие в мире людей могут похвалиться этим. А ты знаешь обо мне больше, чем кто-либо.

— Найди парня, и приходите ко мне. Мой дом всегда открыт для друзей. Посидим, спокойно побеседуем, - старейшина и маг обнялись.

— Мальчик, что был с тобой, кажется, чем-то встревожен, - Халид заметил приближавшегося Гордона.

— Князь Гордон Прауд, - представил его старейшине Велиамор.

— Честь для меня, - Халид пожал руку юноши.

— Что вы, для меня

честь, - Гордон смутился.

— Что-то произошло, ты так бледен?
– Халид осмотрелся, все было как прежде. Гости прибывали и следовали в залы.

— Нет, ничего. Я хотел поговорить с Велиамором, - князь посмотрел на мага.

— Говори, Халид нам друг, - ответил маг.

— Я видел принцессу Николь на площади, - произнес Гордон.
– Она была с двумя мужчинами и одета очень странно.

— Сегодня маскарад и все одеты странно, впрочем, как и в другие дни. Это Итилиан. Тебе тут многое покажется странным, - Велиамор был серьезен, даже суров.
– А что касается принцессы, ты уверен, что не ошибся?

— Уверен, - Гордону было неловко после истории в деревне говорить о ней. Тогда Кристиан сказал, что знает о его чувствах к девушке и не станет мешать. Граф и маг с самого начала поняли, что парень влюблен в Николь. Но больше об этом никто не говорил вплоть до сегодняшнего дня.

— Что ж мы разберемся с этим, а сейчас надо найти Ранда и идти к Кристиану, - Велиамор еще раз поблагодарил Халида и они ушли.

— Как-то странно, что Кристиан не стал скрываться, а сам вышел в свет, словно ничего и не случилось, - начал Гордон, когда они шли через площадь.

— Предсказать его действия теперь невозможно. Надо найти его как можно скорее, - ответил маг печально.

Они шли по ночному городу, не замечая фейерверков и музыки. Каждая минута была на вес золота. Велиамор боялся, что Кристиану придет в голову выйти на люди в своем демоническом облике. Ранда не оказалось возле лотка.

— Если он и заблудился, то нашу гостиницу найдет, - Велиамор продолжил путь. Гордон поспешил за ним, надеясь, что с другом ничего не произошло.

Через полчаса они были уже на нужной площади. Ночь только начиналась, и гулянья набирали обороты. Теперь в танец была вовлечена почти вся площадь. Везде слышался смех и хлопки конфетти. Дорогу то и дело перебегали девицы в легких платьях и юноши, спешащие за ними. Гордону казалось, что он попал в человеческий водоворот, из которого невозможно выбраться, плывя против течения. Он едва поспевал за магом, ловко пробиравшимся сквозь толпу. Люди будто нарочно расступались перед ним.

Гостиница "Грандэ Каза" была самой дорогой и роскошной, построенной специально для гостей из Вандершира, привыкших к такому стилю и убранству. В ней и остановились вельможи, приехавшие на маскарад. Велиамор узнал у портье, где можно найти их друга и, не без помощи внушения, прошел к ступенькам, ведущим наверх. Гордон спешил за ним, пряча под маской лицо от любопытных глаз. На лестнице мимо них прошла целая процессия из вельмож и лакеев. Князь сразу узнал под маской лорда де Ланье и его друзей. Но сам отвернулся, чтоб не быть замеченным. Следом несли его вещи, бесчисленное множество сундуков и коробок, а трое слуг переносили даже большой ковер. Гордон споткнулся обо что-то, засмотревшись на скарб соотечественника.

Поделиться:
Популярные книги

Мимик нового Мира 10

Северный Лис
9. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
альтернативная история
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 10

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Назад в СССР: 1986 Книга 5

Гаусс Максим
5. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Назад в СССР: 1986 Книга 5

Наследница Драконов

Суббота Светлана
2. Наследница Драконов
Любовные романы:
современные любовные романы
любовно-фантастические романы
6.81
рейтинг книги
Наследница Драконов

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл