Красным по белому
Шрифт:
Ксавье улыбнулся:
— Я говорю и на белоземельском и на ренчском. Я буду переводить. В конце концов — я тоже буду участником экспедиции.
— Не слишком ли вы молоды для этого.
Восемнадцатилетний юноша посмотрел на капитана.
— Не слишком, — он решил, что упоминание о своем первом «крестнике» будет несколько неуместным.
— Тогда последний вопрос: в качестве кого вы будете участвовать?
— В качестве самого себя. Настоящего самого себя.
— А вы, господин «айн Петерман», на самом деле — кто?
Ксавье поднялся из кресла одним
— В данный момент я — сотник Ксавье, из Черной Сотни короля Шнееланда. Но это, как вы, возможно, понимаете, не мое настоящее имя. Чтобы выступить под настоящим — мне нужно получить разрешение.
— От короля Леопольда?
— Не совсем.
Глава 8
Шнееланд
Бранд. Королевский дворец
17 число месяца Короля 1855 года
Ксавье
1
Быть черным сотником — интересно, но сложно. Или наоборот — сложно, но интересно. Утром ты можешь быть на балу в королевском дворце, а вечером отстреливаться от иностранных шпионов на ночных улицах. Утром ты едешь в поезде по важному государственному поручению, а вечером тебя вылавливают из реки морские пехотинцы. Утром ты в гостинице, разговариваешь с морским капитаном, одержимым идеей Северного полюса, а вечером ты шагаешь по коридорам королевского дворца.
Идеальная осанка, прямая, как клинок шпаги, спина, черный мундир, облегающий фигуру, без единой морщинки. Мундир, разумеется, до морщинистой фигуры Ксавье еще не один десяток лет… если он сможет их прожить, конечно.
Подобные пессимистические мысли внушали как опыт гвардейца Черной сотни, так и несколько нервировавшие королевские гвардейцы, шагавшие за спиной. От сравнения с конвоем, каковое тащило за собой ассоциации с арестом, тюрьмой, казнью и могилой, удерживала только гвардейская форма. Вернее — ее цвет. Гвардейцы его величества короля Леопольда обязаны были носить цвета королевского флага. Который, по причине, сокрытой туманом веков — об этом даже в школе на улице Серых крыс не рассказывали, а это о многом говорит — носил два цвета.
Белый и розовый.
Сложно всерьез воспринимать людей, чьи мундиры напоминают торты в кремовых розочках.
Даже если этот человек — король.
2
К некоторому облегчению Ксавье его привели — доставили! — не в тронный зал, а всего лишь в кабинет короля. Он и так нервничал перед тем, что ему предстоит, а уж если бы ему пришлось снять свою маску — одну из, одну из — перед всем королевским двором… Нет, он бы сделал и это, но такой поступок обошелся б ему в целую седую прядь. А так — обойдется парой серебристых волосков.
Его величество присутствовал в помещении в двух экземплярах. Оба одинаково огромные, оба одинаково розово-мундирные, только один — настоящий, а второй — нарисованный. Но оба одинаково напоминали торт, украшенный золотыми звездами.
Письменный стол перед королем был девственно чист. Ни одной бумажки, ни одного письменного прибора. Вообще ничего. Хотя витавший в воздухе запах чего-то мясного подсказывал, что совсем недавно приборы на столе все же присутствовали. Столовые.
Король-Повар оправдывал свое прозвище.
Ксавье не успел обдумать родившуюся было мысль о том, что перед ним, конечно, король, более того — король, клятву верности которому он приносил… Но, боже мой, до чего же он… некоролевский…
Помимо короля в кабинете находился его верный шут Ник, взобравшийсяногами на подоконник, отвернувшийсяот всех и что-то недовольно бубнивший. На спине у шута болтались узнаваемые листья «волчьего шлема», аконита, травы, которая, по драккенским поверьям, отпугивала волков. Видимо, Ник пытался этим выказать свое недовольство. Или просто ядовито шутил в своем стиле.
Слева от стола в глубоком кресле разместился лениво улыбающийся, как сытый кот, Первый Маршал. Ослепительно-белый мундир которого не напоминал ни о тортах, ни вообще ни о чем съедобном. Разве что о слоновой кости, из которой делали рукоятки шпаг и кинжалов. Первый Маршал был таким, каким он был всегда. Как любой уважающий себя кот — спокоен, доволен, прекрасен.
Тот, кто располагался в правом кресле, не был ни спокоен, ни доволен. Да и на кота не походил вовсе. Черно-желтые цвета мундира делали бы этого молодого человека похожим на осу, или, скорее, на смертельно опасного шершня, будь желтого чуть побольше. А так он выглядел, скорее, как хмурый волк, которого зачем-то украсили желтыми девичьими ленточками. Отчего волк не стал безобиднее. Да что там — он даже выглядеть безобиднее не стал.
— Ваше величество, — юноша поклонился королю. Леопольд в ответ лениво взмахнул широкой ладонью.
— Господин Первый Маршал, — еще один поклон.
— Ваша светлость.
«Его светлость» скривилась, как будто раскусила горький орех. Человек, с которым Ксавье хотел встретиться и сам… но не ТАК и не ЗДЕСЬ.
— Со мной никто здороваться не собирается, — донеслось недовольно от окна, — Конечно, я всего лишь шут…
Слова шута все проигнорировали.
— Средний сотник Ксавье, — заговорил Первый Маршал, после того, король вяло отмахнулся, мол, валяйте, делайте, что вы там собирались, — известна ли тебе причина, по которой тебя вызвали к его величеству королю?
— Нет, господин Первый Маршал.
— Без званий, сотник. Тебе знаком герцог Вернер?
— Да.
— Откуда?
— Я — бывший драккенский подданный. Герцог Вернер — мой бывший властитель. И…
Ксавье перевел взгляд на недовольно прищурившегося герцога.
— … мой старший брат.
3
— Хорошо, хоть ты не забыл о том, что мы — семья, мой «бывший подданный».
После того, как выяснилось, что вызов Ксавье во дворец — это инициатива Вернера, драккенский герцог испросил у короля возможности поговорить наедине со своим младшим братом.