Красный Дракон (др. перевод)
Шрифт:
Сейчас ничего подобного он не ощущал. Он просто смотрел на ее кожу, всю усыпанную веснушками, кроме шеи и внутренней стороны запястий, где она блестела жемчужной белизной.
— Я покажу вам комнату, куда он хочет поставить сушилку, — предложила Рив. — Там все и померяем.
Они померили.
— Да, кстати. Не могли бы вы сделать мне одолжение? — спросил Долархайд.
— Пожалуйста.
— Мне нужна инфракрасная пленка. Очень чувствительная. Около тысячи нанометров.
— Ее можно вынимать из холодильника
— Я знаю.
— Мне нужны условия съемки, чтобы я могла…
— Съемка с расстояния примерно два с половиной метра. Освещение через фильтры Рэттена…
Судя по реквизиту, он собирался идти в разведку.
— В зоопарке будут снимать животных, ведущих ночной образ жизни. «Обитатели тьмы», так сказать.
— Прямо не животные, а призраки какие-то, если их обычная инфракрасная пленка не берет.
— Это, знаете ли…
— Ладно, я вам помогу. Но есть одно обстоятельство. Вы понимаете, мы тут на армию работаем, и за все, что отсюда выходит, нужно расписываться.
— Все правильно.
— Когда она вам понадобится?
— Числа двадцатого. Но не позже.
— Да, чем выше чувствительность, тем больше мороки. Но что я вам-то рассказываю. Не забудьте взять охладитель, сухой лед и все такое прочее. Если хотите, то в четыре привезут образцы, можете посмотреть. Вам, наверное, придется пользоваться самой устойчивой эмульсией.
— Спасибо, обязательно буду.
Когда Долархайд ушел, Рив посчитала оставшиеся сливы. Он действительно взял только одну.
Какой-то странный этот Долархайд, решила Рив. После того как она зажгла свет, в его речи не появилось ни участливых пауз, ни неловкого сочувствия. Может, он знал заранее, что она слепая. А лучше, если ему просто все равно. Да, так было бы лучше.
30
А в Чикаго хоронили Фредди Лаундса. «Тэтлер» щедро оплатила похоронные услуги и добилась, чтобы все прошло как можно скорее — на следующий день после смерти — и фотографии траурной церемонии были бы опубликованы уже в очередном номере, в четверг вечером.
После долгого отпевания в часовне началась продолжительная церемония у самой могилы. Радиопроповедник-евангелист произносил напыщенную надгробную речь. Поборов очередной приступ липкой похмельной тошноты, Грэм продолжал рассматривать собравшихся.
Стоящие у могилы певчие сполна отрабатывали свой гонорар. Сверкали вспышки фотоаппаратов. Приехали две группы с телевидения, вооруженные стационарными и переносными камерами. Собравшихся также снимали полицейские фотографы, явившиеся сюда под видом репортеров.
Среди полицейских в штатском Грэм узнал нескольких сотрудников Чикагского управления. Это были единственные знакомые тут лица.
И конечно, пришла Вэнди, хозяйка ночного клуба «Вэнди-Сити», подруга Лаундса. Она сидела у самого гроба под навесом. Грэм еле узнал ее. Волосы светлого парика были убраны назад, в пучок, на ней был черный, прекрасно сшитый костюм.
Когда траурный марш заиграл в последний раз и пришла пора прощаться с покойным, она нетвердой походкой подошла к гробу и под вспышками фотоаппаратов приникла к крышке, простирая руки над морем хризантем.
Собравшиеся тихо расходились по направлению к кладбищенским воротам по чавкающей влажной траве.
Грэм шел рядом с Вэнди. На них глазела через прутья высокой металлической ограды толпа не допущенных на церемонию зевак.
— Как вы себя чувствуете? — спросил Грэм.
Она остановилась между могилами. Глаза у нее были сухими, взгляд спокойный.
— Лучше, чем вы, — ответила она. — Напились вчера, верно?
— Ага. Вас охраняют?
— Да приставили тут нескольких из полицейского участка. В клубе тоже дежурят — в штатском. Посетителей у меня прибавилось. Особенно этих самых, с отклонениями.
— Мне очень жаль, что вам пришлось через все это пройти. В больнице вы были… вы держались молодцом. Я был просто восхищен.
Она кивнула.
— Фредди был хороший парень. За что ему такая страшная смерть? Спасибо вам, что пустили меня тогда к нему, повидаться в последний раз.
Вэнди посмотрела куда-то мимо него, заморгала глазами, о чем-то думая. Тени на ее веках были наложены, как слои штукатурки. Она повернулась к Грэму:
— Вы знаете, ведь «Тэтлер» мне заплатила. Вы, наверное, это поняли. За интервью, за сцену у гроба. Я думаю, Фредди бы меня не осудил.
— Он бы просто разозлился, если бы вы не взяли с них денег.
— Я так и подумала. Они, конечно, подонки порядочные, но платят неплохо. Я вам рассказала потому, что они меня заставляли говорить, что будто бы я уверена, что вы намеренно натравили этого маньяка на Фредди, обнимаясь с ним на фотографии. Я отказалась. Если они это напечатают от моего имени, не верьте.
Грэм промолчал, и она испытующе посмотрела ему в лицо.
— Он вам не особенно нравился, наверное… Это неважно. Просто если бы вы действительно хотели натравить Зубастика на него, вы бы устроили засаду, так ведь?
— Да, Вэнди. Я бы его загнал в угол.
— Хоть зацепка какая-нибудь есть? Я вроде слышала от местных полицейских, что вы что-то узнали.
— Да практически ничего. Так, криминалисты кое-какие данные подкинули. Мы их сейчас проверяем. Он почти не оставил следов, и ему везет.
— А вам?
— Что мне?
— Везет?
— Когда как.
— А Фредди никогда не везло. Сказал мне, что собирается на этом деле неплохо заработать. Он уже со столькими договорился!
— Он действительно мог на этом неплохо заработать.