Чтение онлайн

на главную

Жанры

Красный шторм поднимается
Шрифт:

— В гробу тебя видела, военно-морской флот. Вижу три «бэджера» — нет, больше. Летят на север, координаты сорок девять северной и тридцать три восточной.

— Летят на север? — спросил офицер, руководивший перехватом. — «Гольф», говорит «Хок-1». Подтвердите, что вы видите. Повторяю, подтвердите.

— «Хок-1», говорит «Гольф», вижу сейчас дюжину «бэджеров», повторяю, дюжину танго-униформа-один-шесть бомбардировщиков к югу от нас. Они быстро сближаются с нами. Мы атакуем. Конец связи.

— На экране радиолокатора пусто, босс, — доложил техник. — Значит, это чертовски далеко к северу.

— Тогда о чем она говорит?

Майор Амелия, или Бане, Накамура не глядя

протянула руку и перевела ракету и дисплей в боевое положение. После этого она включила радиолокатор воздушного перехвата. Система «свой-чужой» послала запрос к цели, чтобы убедиться, что эти самолеты не являются американскими, и не получила ответа. Этого было достаточно.

— Фрэнк, бери на себя тех, что на востоке. Бутч, следуй за мной. Всем следить за уровнем топлива. Вперед!

Летчики на Ту-16 были слишком спокойны, слишком уверены в себе после того, как завершили наиболее опасную часть операции. Они не заметили четырех американских истребителей, пока те не оказались на расстоянии километра от них. Светло-голубая окраска истребителей идеально сливалась с голубизной чистого утреннего неба.

***

Для первой атаки Бане выбрала авиационную пушку и выпустила две сотни снарядов прямо по кабине «бэджера». Двухмоторный бомбардировщик моментально потерял управление и перевалился на спину, подобно мертвому киту. Первый. Майор взвизгнула от восторга, бросила свой «игл» в петлю с пятикратной перегрузкой, затем спикировала на следующую цель. Теперь советские бомбардировщики осознали угрожающую им опасность, и второй «бэджер» попытался уклониться от атаки. У него не оказалось ни малейшей надежды на спасение. Накамура выпустила свою ракету с расстояния меньше мили. Она наблюдала за тем, как «сайдуайндер» попал в левый двигатель бомбардировщика и тому взрывом оторвало крыло. Второй. Еще один «бэджер» находился в трех милях от нее. Терпение, напомнила она себе. У тебя огромное преимущество в скорости. Она едва не забыла о том, что на русском бомбардировщике в хвостовой башне установлены спаренные пулеметы. Советский сержант напомнил ей об этом, выпустив длинную очередь. Он промахнулся, но смертельно перепугал Накамуру. Ее «игл» резко свернул влево с шестикратной перегрузкой, описал петлю и пристроился к бомбардировщику на параллельном курсе, прежде чем снова атаковать его. Следующая очередь из ее пушки взорвала «бэджер» в воздухе, и летчице пришлось круто спикировать, чтобы увернуться от разлетающихся обломков. Воздушный бой продолжался всего девяносто секунд, однако Накамура была под летным комбинезоном мокрой от пота.

— Бутч, где ты?

— Бане, я сбил одного! Слышишь, я сбил «бэджер»! — Его истребитель летел рядом.

Накамура оглянулась вокруг. Внезапно небо стало пустым. Куда все они делись?

— «Хок-1» флота, говорит «Гольф», вы меня слышите, прием.

— Слышим, «Гольф».

— Так вот, флотские. Мы только что сбили четырех, повторяю, четырех «бэджеров» в качестве помощи вам.

— Добавь им и пятого. Бане! — послышался голос еще одного летчика-истребителя.

***

— Происходит что-то странное, сэр. — Оператор, сидевший у радиолокатора на «Хок-1», махнул рукой в сторону экрана. — Эти клоуны только что появились, словно ниоткуда, и утверждают, что сбили несколько «бэджеров» в трех или четырех сотнях миль отсюда.

— «Клипер Бейс», докладывает «Хок-1». Несколько секунд назад мы вступили в контакт с группой истребителей ВВС, которых перегоняют на восток. Они заявляют, что сбили пять «бэджеров» к северу от нас, в нескольких сотнях миль,

и эти «бэджеры» летели северным, повторяю, северным курсом!

На лице Тоуленда появилось недоуменное выражение.

— Возможно несколько русских бомбардировщиков были вынуждены вернуться обратно из-за неисправности двигателей или оборудования, — заметил адмирал Бейкер. — Кроме того, у них горючее должно быть на исходе, верно?

— Да, сэр, — ответил офицер, руководивший воздушными операциями. Тоуленд заметил, однако, что такой ответ не удовлетворил его самого.

— Завеса радиопомех пробита, — доложил радиолокаторщик. — Мы снова видим цели.

***

Советские «кельты» продолжали свой полет, не обращая внимания на недоумение американцев. Радиолокационные транспондеры придавали им вид «бэджеров» длиной в сто десять футов. Заработали их собственные системы РЭБ, расположенные в белых носовых конусах, снова размывая изображение на экранах радаров, а автопилоты, действующие в соответствии с заданной программой, начали бросать их вверх, вниз, влево, вправо стометровыми рывками, создавая впечатление самолетов, пытающихся уклониться от направленных в них ракет. В свое время «кельты» были ракетами «воздух-земля», но после того, как шесть лет назад их сняли с вооружения, боеголовки заменили на дополнительные топливные баки и «кельтами» начали пользоваться как летающими беспилотными самолетами. Сейчас они идеально выполняли это свое предназначение.

— Ага! — Первая эскадрилья из двенадцати «томкэтов» находилась на расстоянии меньше ста пятидесяти миль. «Кельты» четко вырисовывались на их радиолокационных экранах, и офицеры, сидевшие позади летчика и руководившие перехватом, быстро рассчитали курсы целей. «Кельты» приближались к границе, откуда возможен запуск ракет — если бы они были бомбардировщиками, за которых их принимали американцы.

***

«Томкэты» выпустили залп ракет «воздух-воздух» AIM-540 «феникс», по миллиону долларов каждая, на расстоянии ста сорока миль до целей. Ракеты устремились вперед со скоростью пять Махов, управляемые радиолокаторами истребителей. Не прошло и минуты, как сорок восемь ракет сбили тридцать девять целей. Первая эскадрилья отвернула в сторону, уступая место второй, готовящейся к пуску.

Авианосец ВМС США «Нимии»

— Адмирал, здесь что-то не так, — негромко произнес Тоуленд.

— Что именно? — недовольно спросил Бейкер. Адмиралу нравилось, как развиваются события. Вражеские бомбардировщики исчезали с экрана радиолокатора, как и предсказывалось во время тактических игр.

— Русские глупо ведут себя, сэр.

— Ну и что?

— А то, адмирал, что до сих пор они никогда не вели себя так глупо! Почему «бэкфайеры» не переходят на сверхзвуковую скорость? Почему атакуют одной большой группой? Почему все летят одним курсом?

— Ограниченный запас топлива, — ответил Бейкер. — У «бэджеров» — предел радиуса действия, им приходится лететь кратчайшим путем.

— Но это не относится к «бэкфайерам»!

— Курс соответствует полученной информации и количество бомбардировщиков — тоже, — заметил адмирал, покачал головой и сосредоточил внимание на планшете, где отмечалось, как разворачиваются действия.

Вторая эскадрилья истребителей только что произвела запуск ракет. Поскольку им не удалось встать точно поперек курса движущихся целей, их точность от этого несколько пострадала. Выпущенные ими сорок восемь ракет сбили тридцать четыре цели. Всего на планшете было нанесено сто пятьдесят семь целей.

Поделиться:
Популярные книги

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Гром над Империей. Часть 2

Машуков Тимур
6. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 2

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Аромат невинности

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
9.23
рейтинг книги
Аромат невинности

Чемпион

Демиров Леонид
3. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.38
рейтинг книги
Чемпион

Эксперимент

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Эксперимент

Небо для Беса

Рам Янка
3. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Небо для Беса

Идеальный мир для Социопата 7

Сапфир Олег
7. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 7

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т