Красный шторм поднимается
Шрифт:
конвергенции. Тогда речь может идти о расстоянии от девятнадцати до двадцати трех миль… — Зона конвергенции представляет собой физическую загадку. Звук в воде распространяется во всех направлениях. Шум, направленный вниз, постепенно превращается под воздействием температуры воды и ее давления в серию кривых, поднимающихся к поверхности и затем снова изгибающихся вниз. Тогда как фрегат может слышать шум с расстояния примерно в четырнадцать морских миль, зона конвергенции представляет собой нечто в форме кольца: водное пространство между двумя концентрическими кругами, имеющее форму бублика, где ближайший круг начинается на расстоянии девятнадцати миль и заканчивается
— Можете что-нибудь порекомендовать, господа? — спросил Моррис.
Первым заговорил офицер, руководивший тактическими действиями:
— Давайте поднимем вертолет для обзора вблизи и направим «Орион» для наблюдения за дальним районом.
— Разумное предложение, — согласился офицер противолодочной обороны.
Не прошло и пяти минут, как в воздух поднялся вертолет, обычно находившийся на палубе фрегата, и, отлетев на пять миль от корабля, начал сбрасывать акустические буи типа «лофар». Опускаясь в воду, эти миниатюрные пассивные акустические приборы выпускали вниз, на заранее рассчитанную глубину всенаправленные акустические датчики. В данном случае датчики опускались на глубину выше слоя термоклина, чтоб№ определить, не находится ли цель близко к фрегату. Полученные от них центром управления боевыми действиями «Фарриса» данные свидетельствовали об отсутствии какой-либо информации. Тем не менее пассивный гидролокатор все еще указывал на вероятное присутствие субмарины или чего-то, издающего похожие звуки. Вертолет продолжал удаляться от фрегата, сбрасывая по пути акустические буи.
Затем показался «Орион», «Блюберд-3». Четырехмоторный самолет промчался над кораблем по указанному ему пеленгу, направленному на цель. На его борту находилось более пятидесяти акустических буев, и скоро он принялся сбрасывать их на глубину над и под термоклином.
— Слышу слабый сигнал от номера шесть и сигнал средней силы от номера пять, — доложил акустик. В его голосе звучало волнение.
— Точно, подтверждаю эти данные, — послышался голос офицера с «Блюберда-3». У него был шестилетний опыт поисков подводных лодок, но и его взволновала полученная информация. — Сейчас начнем прочесывать район с помощью ДМА, детектора магнитных аномалий.
— Хотите, чтобы наш вертолет обеспечил поддержку?
— Да, только передайте ему, чтобы летал на малой высоте. Через несколько секунд вертолет фрегата SH-2F «Си Спрайт» устремился на север. Его детектор магнитных аномалий висел на кабеле, выпущенном из кожуха на правом борту. Он представлял собой по сути дела исключительно чувствительный магнитометр, способный заметить изменение в магнитном поле Земли, являющееся результатом присутствия значительной массы железа — вроде стального корпуса подводной лодки.
— Сигнал от буя номер шесть достиг средней силы, то же самое и на буе номер семь. — Прокладчики нанесли данные на планшет и сделали вывод, что субмарина направляется на юг.
— Могу сообщить предварительные сведения, — повернулся офицер ПЛО к координатору тактических действий. — Расстояние от сорока двух до сорока пяти тысяч ярдов, пеленг от трехсот сорока до трехсот тридцати шести. — С фрегата немедленно передали эти данные на «Орион».
Они следили на экране радиолокатора, как Р-ЗС «Орион» прочесывает район, пролетая точно параллельными курсами
— «Фаррис», говорит «Блюберд». По нашим данным, в этом районе наших подводных лодок нет. Просим подтвердить, прием, — передали с «Ориона».
— Понял вас, «Блюберд». Подтверждаем, в этом районе нет наших подводных лодок. — Моррис и сам проверил это полчаса назад.
— Акустический сигнал усиливается у буя номер шесть. Теперь мы принимаем слабый сигнал у пятого буя. Сигнал у буя номер семь постепенно затихает. — Оператор гидролокационного поста прилагал все усилия, чтобы скрыть волнение и говорить бесстрастно, как и подобает профессионалу.
— Расстояние до цели становится более определенным. Оцениваю скорость цели в восемь узлов, расстояние сорок три тысячи ярдов.
— Звук! Слышу звук! — воскликнул акустик «Фарриса». Со стороны предполагаемого пеленга на цель донесся металлический удар. Это мог быть звук захлопнувшегося люка, кто-то мог уронить гаечный ключ, открыть дверцу торпедного аппарата — словом, источником звука могли стать только действия человека.
— Подтверждаем металлический звук, отмеченный на буях пять и шесть, — тут же сообщили с самолета.
— Мы отметили его и на буксируемых акустических датчиках, — сообщил координатор тактических действий. — Теперь, по нашей оценке, это несомненно подводная лодка.
— Согласны, — ответил «Орион». — Явно красная субмарина — ДМА! Внимание, ДМА! Бросаем дымовой буй! Установили контакт с ДМА. — На дисплее детектора магнитных аномалий плавная кривая внезапно резко подпрыгнула вверх. И тут же член экипажа нажал на кнопку, сбрасывая дымовой буй, а самолет начал резкий поворот направо, возвращаясь к точке обнаружения субмарины.
— Координаты нанесены на планшет. — Тактический координатор отметил положение цели на своем планшете буквой V.
Вертолет устремился к точке обнаружения, не ожидая, пока «Орион» опишет круг и вернется обратно.
— Точка ДМА! — произнес оператор, и вертолет сбросил свой дымовой буй чуть юго-западней буя «Ориона».
Полученные данные поступили к торпедным аппаратам и противолодочным ракетным установкам фрегата. Ни те, ни другие не могли нанести удар по подводной лодке — расстояние оставалось слишком большим, — но ситуация быстро менялась.
— Терпение, — тихо выдохнул Моррис, сидя в своем кресле в центре управления боевыми действиями, потом произнес громче:
— Не спешите, парни. Давайте поводим его, точно определим местонахождение и только тогда атакуем.
Команда «Ориона» согласилась с ним. Теперь они могли расслабиться и не спеша следить за субмариной. Она никуда не уйдет. Р-ЗС и вертолет пролетели еще раз с севера на юг, пользуясь детектором магнитных аномалий. Теперь «Орион» сумел засечь подлодку, а вертолет — нет. Еще один пролет — и оба определили курс цели. Далее они пролетели с востока на запад. При первой попытке оба не сумели обнаружить субмарину, но при второй засекли ее. Отныне это был уже не контакт, а цель — несомненно подводная лодка, управляемая человеком. С этого момента руководство операцией полностью перешло под контроль офицера тактических боевых действий на «Орионе». Огромный патрульный самолет описывал круги в двух милях от подводной лодки, пока вертолет начал завершающий пролет. Летчик тщательно проверил свой тактический дисплей, затем посмотрел на гирокомпас.