Красота и темнота
Шрифт:
— Он не знает этого, не так ли?
Я отрицательно качаю головой. Слезы льются у меня из глаз. Зубы стучат, и кожа уже покраснела.
— Повернись, — приказывает он.
И у меня появляется первый толчок настоящего страха.
— Давай, — шелковым голосом говорит он.
Медленно, с трудом я поворачиваюсь на несгибаемых ногах. Сердце стучит так сильно, что я чувствую себя слабой. Словно вечность проходит, в комнате стоит абсолютная тишина, я только слышу рев собственной крови в ушах. Потом его шаги по комнате.
—
43.
Джек
https://www.youtube.com/watch?v=v0nmHymgM7Y
(Я готов, Господи)
Я смотрю по обе стороны улицы в каком-то беспомощном оцепенении. Мой ум пуст. Я не могу думать. Такое чувство, что я во сне. Нереально медленном и страшном. Монстр идет за мной. Я даже слышу его шаги, но не могу пошевелиться. И весь трясусь от страха.
Кайя что-то еще говорит, но я не могу разобрать слов.
— Мы должны позвонить в полицию, — повторяет она уже громче.
Капли холодного дождя падают мне на лицо и впитывается в ткань рубашки. Кайя с тревогой посматривает на меня, и люди, проходящие мимо, удивленно оборачиваются на нас, но я ничего не могу поделать. Я замер от паники. Внутри меня все рушится. Мурашки бегут по коже от ужаса и отвращения. Я сжимаю пряди волос, и мой мир сужается вокруг меня. Этого не может быть, бл*дь, этого просто не может быть.
Глухо слышится какой-то звук. Пару секунд я даже не понимаю, что это такое.
— Ваш телефон, — кричит Кайя.
Мой телефон. Я роюсь в карманах куртки, потом вытаскиваю его. Капли дождя падают на ресницы, и мне приходится коснуться экрана, чтобы увидеть кто звонит. Лена. На автопилоте я нажимаю ответ и прикладываю телефон к уху.
— Ты уже нашел ее? — спрашивает она.
Беспокойство в ее голосе, как вспышка молнии на темном небе. Я выскакиваю из своего сумасшедшего погружения в ад. Голос звучит хрипло:
— Еще нет. Я буду искать ее.
— Почему ты собираешься искать ее? — плачет она. Настолько пронзительно, что ее крик проходит сквозь меня.
— Лена. Просто присядь и позволь мне найти ее, хорошо? Я позвоню, как только у меня будет какая-то информация.
Лена продолжает мне что-то говорить своим на грани истерики голосом, но я прекращаю вызов. Сейчас я не могу тратить на нее время. Мне нужно найти Софию. Мне нужно подумать. Я поворачиваюсь к Кайе. Ее волосы прилипли к голове, и она обеспокоенно смотрит на меня.
— Возвращайся в свой магазин, Кайя. Я найду ее.
— Вы уверены?
Я киваю.
Да, я чертовски уверен. Они связались не с тем парнем.
Кайя прикасается к моей руке и отворачивается. Я звоню Гаю.
— Да, — резко отвечает
— Софию похитили.
— Что? — взрывается он.
— Похоже, ее забрали те мужчины, у которых ты ее купил.
— Откуда ты знаешь?
Я делаю глубокий вдох.
— Просто доверяюсь своим инстинктам, Гай. У меня мало времени. Ты можешь рассказать мне все, что знаешь о них?
— Дай мне несколько минут, я сделаю несколько звонков, — говорит он и вешает трубку.
Я прокручиваю свою адресную книгу и нажимаю на номер Ноя Абрамовича. Я никогда не думал, что когда-нибудь обращусь к нему за помощью.
— Джек, — говорит своим глубоким голосом, снимая трубку на втором гудке. — Что я могу сделать для тебя?
— Я ищу владельца русского борделя по имени Валдислав.
— Валдислав? — медленно переспрашивает он. — Что ты хочешь от него?
— У него моя женщина, и я хочу ее вернуть.
Наступает небольшая пауза.
— Ты должен рассказать мне хотя бы предысторию.
— У меня мало времени, так что будет короткая версия. Она принадлежала ему. Потом он продал ее мужу сестры, но по какой-то причине сегодня днем прислал двух бугаев похитить ее.
— Понятно. — Опять короткая пауза. — У Валдислава есть бордель на Кинг Кросс, но если он похитил ее, он отвезет ее в свою неофициальное место на Тауэр Бридж. Это место более безопасное и вряд ли кто-то знает о его существовании. Тебе придется поторопиться, потому что он, скорее всего, не будет ее долго держать здесь в стране. Его влияние здесь слабое, поэтому он постарается вернуть ее в свою маленькую вотчину в Брюсселе при первой же возможности. Он подкупил там местных копов и вернуть ее оттуда будет намного сложнее.
— Дай мне адрес его борделя здесь.
— Ты не можешь пойти туда один, это место слишком хорошо охраняется. Подожди вечера, и я договорюсь о том, чтобы ребята пошли с тобой.
Мой мозг останавливается на одной вещи:
— А зачем ему очень сильно охранять бордель?
— Это место для людей со склонностями к извращениям. Женщины там все проданы. За разумную цену ты даже можешь убить ее во время сеанса.
— Черт. Я больше ни секунды не буду ждать. Просто дай мне адрес, — кричу я.
— Джек, ты понятия не имеешь, с чем имеешь дело. Эти люди безжалостные. Они убьют тебя. — Жестко говорит он.
— Понятно. Просто дай мне адрес.
— Это глупо. Ты пойдешь на бой с ножом против оружия.
Я хмурюсь.
— Откуда ты знаешь, что я ношу нож?
— Ты забыл, Джек? Мои люди следили за тобой месяцами после того, как ты меня спас. Прошу тебя. Дай мне шанс придумать хороший план. Обещаю, все будет сделано сегодня.
— Однажды я спас тебе жизнь. Ты сказал, что если мне нужна будет помощь, только скажи. Я говорю тебе сейчас, ты должен мне. Дай мне его адрес, и мы будем квиты.