Чтение онлайн

на главную

Жанры

Краткий словарь трудностей английского языка
Шрифт:

I'd rather not say! — Лучше не говорить!

I enjoyed my stay with you very much — Мне очень у вас понравилось (прощание с персоналом при отъезде из гостиницы)

I expect ['spect] not (амер.) — Наверное, нет

If a day — Ни больше ни меньше. Ни много ни мало. Как раз

I'faith (In faith) — Ей-ей по чести. Честное слово

If anything can go wrong, it probably will — Если что-либо может не удасться, то не удастся и вовсе

If ever I heard the like of that! — Никогда

ничего подобного не слышал!

If he doesn't like it he can go hang! — Если ему не нравится, пусть убирается к чёрту [ко всем чертям]!

If it's the last thing I do — Во что бы то ни стало

If only he would come! — Если бы он пришёл! Хотя бы он поскорее пришёл!

If only you were right! — Твоими бы устами да мёд пить!

I forgive you for the last time — Надеюсь, это в последний раз!

I found it! (амер.) — Нашёл! Эврика! (девиз штата Калифорния)

If that don't beat all! (амер.) — Это поразительно! Вот это да!

If the cap fits, wear it! — На воре шапка горит. Что ж, пусть будет так! Что ж, на здоровье!

If the worst comes to the worst! — На худой конец

If you must, you must! — Нужно, значит нужно!

If you please! — Если разрешите! С вашего позволения! Будь‹те› так добр‹ы›! Очень прошу тебя [вас]! Только представь‹те› себе! Подумай‹те› только!

I got him! — Я пристрелил [прикончил] его!

I give in [up]! — Сдаюсь!

I got it! — Я ‹всё› понял! Я сам ‹сделаю›! Есть идея! Придумал!

I got you! — Вот ты и попался! Вот я тебя и поймал!

I guess not (амер.) — Наверное [думаю], нет

I had a lovely time! — Спасибо, всё было просто прекрасно! Спасибо, я чудно провёл время! (вежливое выражение благодарности хозяевам)

I had a nice time! — Спасибо, всё было прекрасно! (вежливое выражение благодарности хозяевам)

I had rather not! — ‹Мне› не хочется! Нет, спасибо! Пожалуй, не стоит! (отказ от предложения)

I hate a mess! — Терпеть не могу беспорядок!

I hate to say «no» but I can — Ненавижу говорить «нет», но придётся

I have had enough! — С меня хватит!

I have nothing to wear! — Мне нечего надеть!

I havent't a notion! — Понятия не имею!

I haven't a penny to bless myself with! — У меня ни гроша за душой!

I haven't got all day! (амер.) — Мне пора идти [уходить]!

I have to go now — Мне пора ехать

I hold it good! — Я считаю, что это хорошо!

I hope it'll turn out for the best — Надеюсь, всё обойдётся [образуется]

I hope to good! — Как бы мне хотелось!

I hope [wish] to goodness! — Как бы мне хотелось!

I hope you burst with it! — Чтоб тебе повылазило!

I hope you enjoy your breakfast [dinner, supper]! — Приятного аппетита!

I hope you've enjoyed your bath! —

С лёгким паром!

I invite you home — Приглашаю вас в гости

I kid you not (амер.) — Я не смеюсь над тобой [вами]

I like that! — Это мне нравится!

I like this city best of all! — Мне больше всего нравится этот город!

Ill at ease — Не по себе. Неловко. Как на иголках. Нервничать. Волноваться. Чувствовать себя не в своей тарелке

I'll be! (амер.) — Вот те на! Господи! Боже мой! Ну и ну!

I'll be damned! — Чёрт подери! Чёрт возьми!

I'll be delighted to see you! — Милость прошу [просим]!

I'll be dogged if I do it! (амер.) — Будь я проклят, если сделаю это!

I'll be farther if I do! — И не подумаю сделать это!

I'll be hanged! (груб.) — Чёрт подери! Чёрт возьми!

Ill-behaved pupil — Недисциплинированный ученик (в школе)

‹I'll› be right there! (амер.) — Уже иду!

I'll be seeing you (амер.) — До скорой встречи!

I'll be shot! (груб.) — Чёрт подери! Чёрт возьми!

I'll bet my boots it isn't so! — Провалиться мне на этом самом месте, если это не так!

I'll bet you my bottom dollar (амер.) — Быть уверенным на все сто

I'll buy it! (жарг.) — Сдаюсь! Я пас! Не знаю! (ответ на вопрос или загадку) Выкладывай! Валяй! Слушаю!

I'll buy that idea! — Согласен! Идёт!

I'll call back later! (амер.) — Я перезвоню позже!

I'll do me [my] best! — Постараюсь!

I'll eat my boots [hat, head] — Будь я не я. Даю голову на отсечение

I'll fix you! — Я тебе задам! Я доберусь до тебя!

I'll give it a think — Приму к сведению

I'll give you a handicap! — Даю фору!

I'll give you what-for! — Я тебе задам!

I'll have to — Придётся

I'll learn him! — Я его проучу!

I'll not buy that — Со мной эти штучки не пройдут. Я на это не поддамся

I'll pay you! — Я тебе задам!

I'll see you blowed first! — Как бы не так! Ещё чего захотел! И не подумаю это сделать!

I'll see you damned first [further]! — Как бы не так! Ещё чего захотел! И не подумаю это сделать! Сдохнешь — не дождёшься!

I'll see you further first! — И не подумаю это сделать! Как бы не так! Ещё чего захотел!

I'll see you somewhere first! — Да я скорее удавлюсь!

I'll serve him out! — Я ему отплачу!

I'll set‹tle› accounts with him! — Я с ним рассчитаюсь [сведу счёты]!

I'll show you what is what! — Я тебе покажу, почём сотня гребешков [почём фунт изюма, где раки зимуют]! Ну подожди у меня!

I'll stand no nonsense from you! — Пожалуйста, без глупостей! Брось свои причуды! Возьмись за ум!

Поделиться:
Популярные книги

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Главная роль 2

Смолин Павел
2. Главная роль
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Главная роль 2

Охота на разведенку

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Охота на разведенку

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3

Последний Паладин. Том 5

Саваровский Роман
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5

Последний попаданец 3

Зубов Константин
3. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 3

Имя нам Легион. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 1

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Не верь мне

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Не верь мне

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Страж Кодекса. Книга IV

Романов Илья Николаевич
4. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IV