Кража
Шрифт:
– Когда же наконец это произойдет… – прошептала Ноэль, гладя его шею и затылок и улыбаясь ему пленительной и томной улыбкой.
Глаза Эшфорда заблестели радостью предвкушения.
Глава 12
Эрик Бромли встретил известие, принесенное ему Ноэль, почти с такой же радостью, с какой она сообщила ему о своих намерениях. Ноэль все рассчитала правильно. Почти все. Однако оставались две вещи, вызвавшие его колебание, – это Сардо и контакты с ним.
– Я согласен, что наш довольно
– Я подумал об этом, – вмешался Эшфорд, слегка удивленный тем, насколько Эрик хорошо знал и понимал Ноэль. – Но появляется новое обстоятельство – близость Бариччи.
– Верно. Откуда мы можем знать, не попытается ли он вступить в личный контакт с Ноэль, как только узнает, что она в Лондоне?
– Но чего он этим достигнет? Он не посмеет прийти к вам в дом, отлично зная, что вы никогда не разрешите ему встретиться с Ноэль.
Эрик хмурился, пытаясь.осмыслить странную логику Эшфорда.
– Я понимаю, что вы правы, но все же это не избавляет меня от беспокойства.
– Я поклялся защищать Ноэль, лорд Фаррингтон, – спокойно возразил Эшфорд, – и намерен сдержать свою клятву.
Должно быть, что-то от его уверенности передалось Эрику, потому что тот повернулся и, встретив взгляд молодого человека, кивнул ему:
– В таком случае мы завтра же после сеанса Ноэль с Сардо начнем укладываться, а послезавтра отправимся в Лондон.
Андре, узнав новость, был крайне удивлен. Он чистил свою палитру, когда Ноэль сообщила ему об отъезде. От изумления он выпустил палитру из рук, а его черные брови сошлись над переносицей.
– В Лондон? Так поспешно?
– Да, – кивнула Ноэль, вскакивая со стула, на котором сидела. – Мама считает, что нам необходимо приехать пораньше. Сделать кое-какие покупки. К тому же придется ездить к модистке. Через несколько недель меня представят ко двору. Я должна быть готова заранее.
– Но это ведь не значит, что вы перестанете мне позировать? – В глазах Сардо промелькнуло беспокойство.
– Разумеется, нет. Мы просто на время сменим адрес, но наше с вами творческое сотрудничество продолжится. – Ноэль подошла к Андре и легонько дотронулась до его руки. – Вам понравится гостиная в нашем городском доме. Это солнечная и уютная комната, намного уютнее, этой. Уверена, что она еще больше вдохновит вас.
Он схватил ее руку и поднес к губам.
– Если в ней будете вы, уверен, что она мне понравится.
– Андре, я знаю, вы ужасно заняты, и, право, Господу Богу известно, как меня утомляют бесконечные
– Cherie, я буду счастлив сопровождать вас куда угодно и в любое время.
– Значит, мы сможем пойти в галерею? – спросила она.
– Как только вы переедете в город. – Губы Сардо коснулись прелестной шейки Ноэль. – А потом мы сможем отправить Грейс с каким-нибудь поручением и останемся одни. – Он поднял голову и заглянул ей в глаза: – Вас это смущает, шокирует?
Ноэль облизнула губы кончиком языка.
– Шокирует? Нет. Но… Я не думаю… – Она не смогла закончить фразы, потому что Сардо закрыл ее рот поцелуем, столь настойчивым, что стало ясно: это только прелюдия к чему-то более серьезному.
Кровь прилила к голове Эшфорда, находившегося в укромном уголке. Он был вне себя от ярости. Ему потребовалась вся его воля, чтобы сдержаться и не ринуться на Сардо.
– Андре, перестаньте! – Ноэль отшатнулась от него. Сардо самодовольно усмехнулся, На губах его заиграла улыбка опытного человека, знающего цену женщинам и умеющего понимать их с полуслова. Он знал, что в их устах слово «нет» часто означало «да».
– Я вас смутил. Простите меня. – Он поднес ее локон к лицу и вдохнул аромат ее волос. – Меня опьяняет в вас все – ваша красота, ваша невинность.
– Я не испугалась, – возразила она, высвобождая пряди волос. – Я просто удивлена.
– Не удивляйтесь. – Он гладил ее затылок и шею. – Мы не станем спешить. Мы будем неторопливы настолько, насколько вы пожелаете. Только скажите мне, чего вы хотите, и я всегда буду к вашим услугам.
– Я не могу сосредоточиться, когда вы говорите такие вещи. – Ноэль отступила от него на шаг. – Пожалуйста, Андре. На сегодня довольно.
– Конечно… – Взгляд, который он бросил на нее, был нежным и понимающим, он не сделал больше попытки прикоснуться к ней. – У меня есть предложение. Сегодня у вас много дел – вам надо упаковывать вещи, готовиться к отъезду. Пожалуй, мне пора оставить вас. Думайте обо мне больше и чаще…
– . Я думаю о вас, Андре. Я думаю о вас постоянно и гораздо больше, чем вы можете себе представить.
Улыбка, которой он ответил ей, была почти счастливой.
– Это поможет мне просуществовать несколько дней без вас. Тогда я узнаю, насколько это соответствует истине. Мы оба узнаем это, как только вы доберетесь до Лондона.
Сардо еще не успел выехать из Фаррингтон-Мэнор, когда Эшфорд вышел из своего укрытия и приблизился к Ноэль.
– Не знаю, кого мне следует убить в первую очередь -. тебя или эту похотливую гадину, – процедил он сквозь зубы, испепеляя ее взглядом. – О чем ты, черт возьми, думала, когда кокетничала с этим мерзавцем и предложила ему повести тебя в галерею Франко?