Крестная дочь великого инквизитора
Шрифт:
— Наконец-то, - раздался голос со стороны входа. Супруги обернулись. В дверях стоял новый барон де Скорси.
– Я уже решил, что к вам на аудиенцию не попасть, - в голосе Леандро звучал упрек. Увидев его, Кара хихикнула, зажала рот рукой, посмотрела на мужа и опять хихикнула. Видимо, в целях конспирации, на лице барона красовались теперь усы и бородка эспаньолка. Пожалуй, ему и это подходило, но контраст был велик.
— И ничего смешного, - смутился Лоренсо. Хотя, пожалуй, теперь его следовало называть Леандро.
— Простите, это я не над вами. Просто настроение хорошее, - улыбнулась Кара.
— Кара, позволь тебе представить барона Леандро де Скорси, - не растерялся Себастьян.
– Сеньор Леандро,
— Очень приятно, - барон с поклоном поцеловал руку Каре, на долю секунды помедлив дольше положенного.
– Мне говорили, что мой покойный кузен был дружен с вами. Хотел познакомиться, прежде чем отбывать в замок.
— Быть может, погуляем по городу?
– предложила Кара. Присутствие в зале инквизиторов несколько напрягало и не позволяло нормально общаться.
— Или поедем на прогулку за город, - предложил Себастьян.
— Еще лучше, - кивнул Леандро.
Вдали от лишних ушей и глаз можно было чувствовать себя более свободно. Кони тихо ступали по мягкой лесной дороге. Над головами путников шелестела жесткая листва буков, пели птицы. Лето вступило в свои права. Перед Карой пролетела пестрая бабочка, которая затем уютно устроилась на голове Себастьяна.
— Тебя за цветок приняли, - засмеялась девушка.
— Всяк может ошибиться, - добродушно улыбнулся Тано.
— Какие планы на ближайшее будущее?
– спросила Кара, обращаясь к барону.
— Как водится, самые обширные. Самое громоздкое, что предстоит - это сносить старый храм и строить новый. Заранее прощаюсь с прекрасным садом, который появился благодаря моим предшественникам. И денег бы неплохо на все это набрать. Не могу сказать, что казна пуста, но есть определенные проблемы. Люди вернулись, будем привыкать друг к другу. Хотя, полагаю, с этим проблем как раз быть не должно. Застрял я теперь здесь года на два точно. Безвыездно. Но это теперь уже и на проблему не тянет. А вы что планируете делать?
— Вернемся в Кастель-Рива, некоторое время побудем там. Нужно утрясти дела. У меня теперь новая служба, придется пройти некоторую подготовку. Кару, опять же, потренирую. Работа, которую нам вскоре поручат, очень подходит для семейной пары. Монсеньор настаивает, чтобы мы вместе поехали в Венгрию. Я только за. У нас ведь сейчас медовый месяц. Попробуем совместить со служебной поездкой.
Кара протянула руку мужу, он сжал ее в своей ладони.
— Я хотел сказать вам обоим спасибо, - заговорил барон, поглядев по сторонам.
– Кара, я обязан вам…
— Тебе, Лоренсо… Леандро, - исправилась девушка.
– После тех испытаний, которые выпали нам троим, глупо общаться на “вы”
— Хорошо. Я обязан тебе всем, что у меня есть...
— …и мы в расчете, потому что ты спас мне жизнь. Причем не раз.
— Кара, не перебивай, - сделал ей замечание Себастьян.
— Словом… - Леандро пожал плечами.
– Я хотел сделать подарок вам обоим. Мне падре Марсело уже успел рассказать о вашей поспешной свадьбе. Так, к слову пришлось. У вас не было колец. И сейчас, как я погляжу, вы это не исправили.
Себастьян переглянулся с Карой. Они оба об этом до сих пор даже не вспомнили ни разу. Не до того было. Из кисета барон достал два витиеватых серебряных кольца - между двумя довольно тонкими ободками искусный ювелир вплел серебряные извивающиеся ветви плюща. Одно - большое, другое - миниатюрное. Большое отдал Каре, маленькое - Себастьяну.
– Простите, что серебряные, но мне показалось, что в вашем случае это более полезный металл.
— Серебро?
– удивилась Кара.
– А как же…
— Не только солнце, серебро теперь тоже не так уж страшно, - улыбнулся Леандро.
– По большому счету, почти человек. Кольца, кстати, освящены, спасибо падре. Теперь, думаю, вам стоит обменяться ими. Догоняйте, оставлю
Кара спрыгнула на землю. Так же поступил и Себастьян.
— Все еще ревнуешь?
– спросила девушка.
— Нет. Почти, - ответил Тано, надевая кольцо жене на безымянный палец.
— Правильно. Правда, красиво?
– сказала Кара, выполнив свою часть ритуала.
— Да.
В кронах деревьев играл шаловливый ветер. По небу бежали легкие облака. Между лесными цветами порхали разноцветные бабочки. В ветвях перекликались звонкие птицы. А двое влюбленных взахлеб целовались, стоя на живописной тропинке, никак не в силах поверить, что между ними больше нет преград. Впереди ждала дорога. Длинная или короткая, простая или сложная, но отныне и навсегда - одна на двоих.
Эпилог
В подземном зале было темно и неуютно. Огонь факелов трепетал от сквозняка, более отбрасывая тени, нежели разгоняя тьму. Шестеро сидели за круглым столом. Ни стражи, ни слуг не было видно. Только эти шестеро, спрятавшие лица под капюшонами черных шерстяных плащей. Они называли свое братство крысиным королем, а себя - крысами. В их руках находилась реальная власть над каждым жителем Альвароссы, за исключением всех иноверцев и немногих уцелевших представителей нежити и нечисти. Покорная их воле инквизиция основательно проредила ряды тех и этих, поэтому крысы ничего и никого не боялись. Они вполне могли проводить свои сборища хоть в королевском дворце. Монарх с готовностью бы отдал для их нужд даже собственную спальню, ведь монархи хотят жить еще более, чем прочие людишки, а неповиновение крысиному королю означало смерть. Но крысы любят подземелья. Им там куда комфортней, а потому место встреч не менялось из года в год вот уже больше сотни лет.
Этот крысиный король был уже вторым и крысы, его составляющие, предпочитали думать, что он станет и последним. Благодаря переведенным частям “Книги Тота” у них теперь была не только власть, но еще и время. Не было наследников, но тот, у кого вечная жизнь, вряд ли будет обращать внимание на подобные мелочи. Более того, памятуя о судьбе первого крысиного короля, крысы перегрызли бы горло любому своему потенциальному преемнику. Наследник - значит конкурент. Конкурентов крысы не любили.
Теперь им нужна была вечная молодость. Ключ, о чем не так давно узнали крысы, находился в замке Эльзы Тори - кровожадной родственницы правителя Венгрии и ее мужа Ференца Надашди - черного витязя, славного равно как своими победами над османами, так и нечеловеческой жестокостью. Разные ходили слухи про эту семейную чету. Полагали даже, что оба они - вампиры, но крысы так не считали - у супругов четверо детей, а какие могут быть дети у вампиров? Зато известно было то, что Эльза одержима поисками “Книги Тота”. Именно поэтому много лет назад в монастырь Сан-Хосе-де-Ла-Монтана был помещен якобы список той самой книги, представляющий собой не более, чем бессвязное нагромождение иероглифов. Неудивительно, что наивный аббат, сгоревший на днях на костре в обнимку с этой подделкой, ничего не смог расшифровать. И никто не смог бы. Вот только подделку жалко. Теперь искатели книги, коих по миру было немало, ринутся вызнавать информацию про еще один чудом уцелевший список, истово веруя, что количество копий бесконечно - раз одну сожгли, наверняка есть и другая. Не то чтобы крысы всерьез опасались за свои экземпляры - о них не знал никто, кроме самих обладателей, но возня под ногами была довольно неприятна. Словом, поторопился великий инквизитор жечь книгу, очень поторопился. Но что с него, с идейного взять?
– То усердствует через край, то, напротив, наотрез отказывается сотрудничать. Хотя, конечно… последнее с ним случается все реже и реже.