Крестный сын
Шрифт:
Выставив огорошенного Данкана в коридор, Ив прижала его к стене.
— Если ты, мерзкое ничтожество, позволишь себе хотя бы взглянуть на Филипа не так, я вызову тебя на поединок и убью!
Ярость так исказила лицо девушки, что «дядя» не на шутку испугался. До этой минуты он не воспринимал Ив всерьез. Считал избалованной знатной девицей, привыкшей, что ее прихотям потакают и взявшей Филипа в мужья из-за его внешности и собственной испорченности.
— Простите, ваше высочество, — с трудом выдавил он. — Я не хотел вас оскорбить…
— Хотел. Иначе не стал бы прохаживаться насчет
Неизвестно, чем бы все кончилось, если бы в этот момент в коридор не вышел Шон. Ив, перед глазами которой уже колыхалась красная пелена, даже не заметила, как он приблизился. Гвардеец положил руку ей на плечо и слегка потряс. Данкан умоляюще взирал на него.
— Отпусти его, пожалуйста.
Она вздрогнула от неожиданности и оглянулась.
— Шон? Он не оставляет Филипа в покое, цепляется ко всему, посмел заявить, что он так и не научился мечом владеть…
— Ив, не надо, — прервал ее Шон.
Она замолчала, отпустив «дядю» и отстранившись от него, а из-за двери уже выглядывал Филип.
— Что тут у вас происходит? — он с удивлением посмотрел на бледного как смерть Данкана, с трудом держащегося на ногах.
— Ничего, просто разговариваем, — ответил Шон.
Слегка пришедший в себя «дядя» отлепился от стены, бочком отошел подальше от дочери Правителя, потом поймал взгляд Филипа и подобострастно поклонился.
— Мой лорд, простите, я вел себя неподобающе, — едва ли не заикаясь, проговорил он. — Забылся после стольких лет, помня вас еще ребенком… Приношу глубочайшие извинения вашей супруге, — он поклонился в сторону Ив, боясь взглянуть на нее.
— Ладно, дядя, извинения приняты, — Филип не скрывал удивления. — Можешь не называть меня «мой лорд», я еще не вернул себе титул, да и в любом случае от тебя слышать такое обращение как-то странно.
— С вашего позволения, я пойду, — пробормотал Данкан.
— Да, конечно. Спасибо за завтрак.
«Дядя» ничего не ответил, еще раз поклонился и поспешил прочь.
— Энджи, твоих рук дело? — спросил Филип, глядя на ее покрытое красными пятнами лицо.
— Да. Не могла больше этого выносить. Он увидел твою спину…
— Я про нее и забыл, с тех пор как она перестала болеть… Спасибо, милая, тебе удалось взять его на поводок, и даже уши остались при нем, — ухмыльнулся Филип. — Впрочем, за уши, наверное, нужно благодарить тебя, Шон?
— Тут уже смертоубийством попахивало, — проворчал Шон. — Ив, ты очень похожа на своего отца. Я не буду составлять конкуренции, ежели у тебя вдруг возникнет фантазия стать Правительницей.
— Нам с Филом это не нужно, — наконец улыбнулась она. — А тебе с удовольствием поможем.
После этого происшествия Данкан стал тихим и вежливым, к Филипу обращался только на «вы» и всегда тщательно выбирал слова. Ив «дядя» откровенно побаивался, что ее очень веселило.
— Смотри, он наябедничает твоему отцу, — предупредил Филип, когда девушка в очередной раз нарочно хмуро поглядывала за обедом на «дядю», доведя его до отказа от десерта. — Данкан в этом специалист, еще поссорит вас, и все мои усилия по налаживанию семейных отношений пойдут прахом.
Филип, хотя и согласившийся раз в день посещать обеденный зал, остальное время предпочитал проводить у себя или в комнатах гвардейцев. Ему и так хватало повышенного внимания служанок. Ив поначалу побаивалась очередных приступов ревности, но быстро убедилась, что маневры женщин ее только смешат. Они напоминали кошек, вьющихся вокруг валерианы, пытающихся потереться мордочкой об ее корни и шипящих на конкуренток.
На третий день пребывания в замке Филипа навестил Питер, тот самый солдат, говоривший с ним у ворот. Ив к этому времени избавилась от синяка, и гость, увидев дочь Правителя в платье, застыл на месте, с трудом удержавшись, чтобы не раскрыть рот. Девушка улыбнулась и любезно кивнула ему, он пришел в себя и пробормотал приветствие.
— Простите, моя леди, — добавил он. — Мы наслышаны о вашей красоте, но когда видишь своими глазами… Тогда, у ворот, вы уж очень были на мальчика похожи…
— Тебе не за что просить прощения, Питер, — сладким голосом проворковала Ив, не переставая улыбаться.
— Филип, извини…
— Ничего, я уже почти привык к тому, какое действие моя супруга оказывает на мужчин.
Филип встал с кровати, где до прихода гостя лежал с книгой. Питер не удержался и снова взглянул на Ив.
— Скажи сначала, зачем пришел, а то забудешь, — засмеялся зять Правителя. — Потом можешь посидеть и посмотреть на нее, пока ей не надоест улыбаться тебе. Присаживайся.
Он указал на кресло, сам сел в другое. Ив устроилась на широком подоконнике. Солдат чуть встряхнул головой, будто отгоняя наваждение.
— Нас тут не так много осталось, тех, кого ты раньше знал: Джек, Билл, Тим, я и Берт, — проговорил он, садясь. — Мы хотели бы выпить с тобой по старой памяти, если ты не против, конечно.
— Нет, не против, спасибо за приглашение. А Стивен Эрли уже давно не капитан?
— Ушел, когда твоего отца не стало. — Упомянув герцога, Питер взглянул на его сына, но тот никак не отреагировал. — С Данканом он не очень-то ладил, ты же знаешь. А наш лорд пожаловал ему Харроу в пожизненное пользование.
— Хорошее местечко, Стивен его заслужил.
— Я послал ему весточку, что ты в замке, он сегодня должен приехать.
Ив заметила: ее мужа известие не слишком обрадовало. От солдата это тоже не ускользнуло.
— Стивен очень огорчился, когда ты исчез. Он будет рад тебя видеть…
— Чему тут радоваться, Питер? Тому, что я теперь никто? У меня даже фамилии нет… Давай будем называть вещи своими именами: я не исчез, а сбежал. И сделал это вполне сознательно, меня не цыгане сманили. Все последующее тоже творил в здравом уме и твердой памяти. — Филип взглянул солдату в лицо. — Я же не просто каким-то разбойником был, мелкой сошкой, меня тогда Жеребцом звали, если вас тут не оповестили. — Ив послышалась в его тоне мрачная гордость. — Кстати, милая, — он взглянул на нее, криво усмехаясь. — Может, мне использовать старую кличку в качестве фамилии?