Крестовый поход детей
Шрифт:
Вагант покачал головой.
– Это вопрос доверия. Видишь ли, друг, я бы даже поверил твоей истории о нарушивших границу Альберти и о вашей безграничной благодарности. Если бы не одна деталь…
Он раскрыл кулак и развернул клочок бумаги, желтый и хрупкий, как и вся бумага после Страдания.
Рядом с латинскими буквами в глаза бросались китайские иероглифы.
Вагант поднес бумажку к носу Маркоса Васкеса.
– Не знаю, что это на твой взгляд, но, судя по итальянской части текста, смахивает на пропуск, выданный вами, Лос Чинос. Странно, что он оказался в кармане у одного
Юноша ничего не ответил. Только нахально улыбнулся.
Тяжелым ударом кулака Вагант выбил ему два зуба и опрокинул на спину. Схватил за воротник и силой рванул вверх.
– Слушай меня хорошенько, амиго. Либо ты скажешь правду, либо я продырявлю твой лоб. Аккуратно, прямо посередине.
Он достал пистолет и приставил дуло прямо между глаз Маркоса. Окровавленный рот Чиноса дрожал.
– Ну? Будешь говорить?
– Хорошо, хорошо! Только убери пистолет, со о. Окей, окей, это не было незаконное проникновение…
– Продолжай, не стесняйся. Интересно рассказываешь.
– Мы знали о вашем приближении. Вы прете, как стадо слонов. Нам нужно было понять, представляете ли вы опасность…
– И вы использовали этих придурков, чтобы проверить.
– Да.
– Хорошо. Теперь вы знаете.
Вагант отпустил воротник Маркоса, и тот снова упал на землю.
– Вы незаконно вторглись на нашу территорию! — проговорил он, присвистывая в дыру, образовавшуюся на месте выбитых зубов.
Воспоминание об этой встрече останется с ним на всю жизнь: среди множества вещей, уничтоженных Страданием, была и стоматология.
– Может быть. Смотря как на это посмотреть. Как бы то ни было, огонь первыми открыли вы. Вы или ваши слуги, это ничего не меняет. А теперь отведи нас к старшим.
Заложив рану во рту тряпкой, Маркос встал.
– Ты не представляешь себе, какую вы совершили ошибку. Ты не представляешь себе, против кого вы идете.
– Дрожу от страха, — с издевкой произнес Вагант. Затем, стряхнув пыль с элегантного плаща Маркоса, шепнул ему на ухо:
– Постарайся больше не выделывать никаких фокусов. Отведи нас к своему начальству без выкидонов, и мы, может быть, станем друзьями. А если у меня появится хоть малейшее подозрение, что ты что-то замышляешь, оторву тебе башку. А потом засуну ее тебе в задницу. Мне это будет не впервой.
Маркос бросил на него презрительный взгляд. Потом мотнул головой.
– Идем. Я отведу вас к лаобаню.
Солдаты надели на спины рюкзаки.
Васкес замотал головой.
– Не все. Какого хрена, нам не нужно целое нашествие. Выберите трех-четырех человек, не больше.
Крисмани посмотрел на Ваганта. Они обменялись быстрыми, но красноречивыми взглядами.
– Мы пойдем втроем, — сказал Вагант. — Серджио, я и Даниэла.
– Лучше вчетвером, — вмешался отец Дэниэлс.
Никто не возражал.
Раввин Самуэль сделал шаг вперед.
– Впятером. Я тоже хочу пойти.
– Bueno, pues [18] , - ответил Маркос, теряя терпение. — Идемте. Делайте то, что я вам скажу, и по дороге с вами ничего не случится.
– По дороге, — заметил Крисмани, — А потом?
Чино пожал плечами.
– Сейчас говорить об этом не имеет смысла.
18
Хорошо, ладно (исп.)
Глава 18
ЧЕРНАЯ ИНДИЯ
В детстве Дэниэлс был заядлым читателем Жюля Верна, французского писателя девятнадцатого века, предсказавшего множество чудес будущего, от самолетов до путешествия на Луну. Джон прочел все его романы, в том числе почти неизвестные. Одной из таких книг была «Черная Индия», действие которой происходило в шотландской угольной шахте.
Джону подумалось, что это название как нельзя лучше подходит для самого нижнего подвального этажа станции Кадорна. Ее стены и потолок были черными от копоти бочек из-под горючего, которые на протяжении двух десятков лет служили здесь единственным источником тепла.
Когда-то эта станция метрополитена была связана с расположенной над ней железнодорожной станцией, ежегодно обслуживавшей около сорока миллионов пассажиров. Теперь от толп осталось одно воспоминание, уже почти превратившееся в легенду, но хаос, царивший теперь в этом огромном пространстве, был вполне похож на хаос часа-пик до Страдания.
Чтобы попасть на станцию, им пришлось пройти три блокпоста и то, что Васкес назвал минным полем. Не было никаких свидетельств, подтверждающих его слова, но они все равно аккуратно следовали указаниям Чиноса, который шел по туннелю, словно танцуя: влево, вправо, вперед. Два шага влево, четыре вперед. «Самые длинные десять минут в моей жизни», — подумал Дэниэлс.
Блокпосты были организованы безупречно: старые рельсы скреплены между собой так, что образовывали заграждение, способное остановить даже носорога. За каждым из таких барьеров стояло по пять вооруженных ружьями солдат.
По мере того, как они приближались к станции Кадорна, походка Маркоса Васкеса становилась все увереннее и смелее. Часовые у первого барьера приветствовали его с почтением, вызвавшим у Ваганта некоторое беспокойство. Видимо, среди Лос Чинос парень был заметной фигурой.
Вагант и Крисмани прекрасно понимали друг друга без слов. Взгляды, которыми они обменялись перед барьером, ясно говорили: «Оружие не сдадим».
– Это ты, Маркос? — спросил из темноты усиленный мегафоном голос, как только они повернули за угол коридора. Похоже, у Лос Чинос были приборы ночного видения.
– Я, — отозвался юноша.
– А остальные кто?
– Посетители.
– Идите вперед с поднятыми руками. Да не ты, остальные.
Вагант и Крисмани переглянулись. Потом подняли руки и подошли к барьеру. Висевшие на ремнях фонарики позволяли разглядеть детали заграждения: куски рельс, похоже на зубы гигантского зверя, и установленные вертикально цементные плиты, выкрашенные в черный.