Крестовый поход
Шрифт:
Она подошла к лестнице, по которой, видимо, давно никто не ходил. Медные перила были покрыты пылью и затянуты паутиной; ступеньки круто уходили вниз, и им, казалось, не будет конца.
— Вниз по кроличьей норе, — пробормотала Скай, но Эрико подняла руку, приказывая молчать.
Не говоря ни слова, они стали спускаться вниз, стараясь ступать на цыпочках. Эрико даже подумала, уж не ведет ли эта лестница в тот самый ад, в который верит отец Хуан — что-то не видно ни конца, ни даже лестничных площадок.
Действительно, чем не дорога в ад, каким она его себе представляла. У нее уже заболели мышцы. Болело все тело, с ног до головы. Сгибать ноги в коленках, переступая
Вот наконец-то ступеньки кончились. Перед ними был длинный коридор, освещенный неизвестно каким источником света. Было достаточно светло, можно было погасить фонарь. В полной темноте вампиры видят довольно неплохо, но при свете все-таки лучше. Вот и хорошо, с зажженными фонарями их могут обнаружить гораздо раньше.
Остальные молча сгрудились у Эрико за спиной, ожидая ее действий, ожидая приказаний. Что общего в ее жизни с героической жизнью одинокого самурая, о которой она мечтала во время учебы и тренировок, стремясь получить в награду святой эликсир? После страшной гибели ее лучших подруг, Юки и Мары, заводить друзей она больше не хотела. И всю свою энергию направила на единую цель — стать Великим Охотником, чтобы идти по жизни ангелом святого мщения. Она была самая сильная и самая незаметная, она видела свое будущее в облике одинокого ниндзя.
Она не могла представить себя в качестве командира отряда.
Отряд молча пробирался вперед по коридору. Эрико подала рукой знак Антонио, чтобы он вышел вперед, а Холгара поставила в арьергарде. Она хотела видеть, что ждет ее впереди, и знать, кто идет за ней следом.
Чем дальше они продвигались, тем было светлей. А вот и двойные застекленные стальные двери, а за ними большое помещение, где было много людей — или вампиров — обоего пола в лабораторных халатах, а также научных приборов; такого количества в одном месте она еще ни разу не видела. Какие-то механизмы со множеством проводов и кнопок, стеклянные колбы, огромный микроскоп, а возможно, и лазер. На деревянных столах полно стальных зажимов и множество чашек Петри. Ну, прямо сцена из научно-фантастического фильма. Неужели они успели так быстро организовать такую сложную лабораторию? Что-то не верится. Но беспорядочное расположение некоторых механизмов говорило о том, что все здесь делается второпях.
Она жестом подозвала доктора Шермана, тот быстро подошел и встал рядом, вглядываясь в зал через стекло. Минуту он изучал то, что увидел.
— Там, — прошептал ученый, указывая на небольшую холодильную камеру со стеклянной передней панелью, стоящую на дальнем столе слева. Внутри виднелись бутылочки с прозрачной жидкостью.
— Вы уверены? — набравшись смелости, прошептала она: вампиры обладают сверхъестественно чутким слухом.
— Очень похоже на мои, — так же шепотом ответил он. — Лиловые колпачки, зеленые наклейки.
Словно повинуясь сигналу, одна из женщин надела синие резиновые перчатки и шлем с пластмассовой маской и направилась к холодильнику. Видно было, что она с опаской относится к тому, что так хранится.
Конечности Эрико задрожали, от возбуждения или от усталости, она и сама не знала. Сердце бешено колотилось; в критические минуты с ней всегда так было. И боль по всему телу. Но сейчас это не имело никакого значения.
Глубоко вздохнув, она по очереди оглядела
Она сжала руку в кулак: готовность номер один. Когда разожмет — сигнал к атаке. Душа ее успокоилась, она готова встретить смерть, если понадобится, и даже приветствует ее новой волной боли.
Эрико разжала кулак, первым в помещение лаборатории вошел Антонио, тихо и спокойно, будто в собственный дом. Лабораторного халата на нем не было, но вампиры тоже не все были в спецодежде. Сердце его, как у всякого порядочного вампира, не билось, поэтому поначалу никто на него не обратил ни малейшего внимания. Он уверенно подошел к холодильной установке и занял позицию за ней, чуть-чуть слева. Антонио быстрым взглядом оглядел деревянные лабораторные столы, заставленные самым разным оборудованием: тут были компьютеры, в основном ноутбуки, среди которых выделялся большой монитор компьютера гораздо более мощного, стационарного, какие-то приборы, похожие на осциллографы и динамики, ряды колб и пробирок, две огромные центрифуги и довольно много микроскопов. Словом, техника современная, сложная и высокоэффективная, на которой можно добиться самых невероятных результатов. Интересно, где заканчивается магия и начинается наука?
Вампиров в помещении он насчитал четырнадцать. Есть ли еще кто-нибудь в соседнем помещении и сколько, вот вопрос. Разумеется, есть, должны же они окружить свой трофей усиленной охраной.
Ему вдруг пришла в голову дикая мысль: а что, если просто открыть дверцу холодильника, рассовать бутылочки по карманам и выйти так же спокойно, как он и вошел? Но скоро уже — счет пошел на секунды — кто-нибудь из них обязательно поймет, что он здесь чужак.
Он повернул голову и, глядя туда, где в коридоре притаились его товарищи, кивнул. Пока он осваивался в лаборатории, они готовились к атаке.
Но сигнал должен был подать не он.
«Adelante», [32] — мысленно он подтолкнул Эрико, своего командира. Давай же, начинай.
Первым ворвался в помещение Джеми с коктейлем Молотова в каждой руке. С криком он швырнул их в дальнюю стену, прямо туда, где стояли предметы, похожие на громкоговорители.
Взрыв потряс комнату и чуть не сбил с ног самого Джеми. Антонио тоже удалось устоять на месте. Сразу же в лабораторию вбежали остальные охотники, останавливаясь только затем, чтобы коротким мечом снести голову попавшимся на пути вампирам.
32
Вперед (исп.).
С вытаращенными глазами к Антонио подскочил Шерман, но, как ни странно, выглядел он гораздо спокойней, чем еще несколько минут назад.
— Берите вирус! — приказал ему Антонио, не объясняя, почему он не хочет брать его сам. — Я вас прикрою.
Вдруг раздался тонкий, пронзительный крик. Эрико расправлялась колом с одним вампиром, а в это время на нее бросился другой. Как Антонио и предполагал, дверь в дальнем конце комнаты отворилась, и через нее к вампирам хлынуло подкрепление.
Тут взревел Холгар: неудачная попытка Скай метнуть огненный шар опалила ему волосы, шар просвистел буквально около его уха. С криком он пригнул голову и бросился через всю комнату, опрокинув на своем пути скамейку. Один из компьютеров упал на бетонный пол и разлетелся вдребезги.