Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Я лично доложу ему о случившемся.

— Просто расскажи, что, черт возьми, произошло. Возможно, я смогу помочь.

Крид задумался, мог ли он заполучить Кэлзеба в качестве союзника. Он знал, что лорд Эвиас и Кэлзеб были близкими друзьями. Знал, что у мужчины, стоящего перед ним, была репутация любителя пренебрегать правилами. Ни для кого не было секретом, что предыдущий лорд часто наказывал Кэлзеба за различные проступки. В юности главный страж обожал проверять границы дозволенного.

Плюс Кэлзеб признался, что испытывает

влечение к людям. Риск того стоил.

— Я буду служить лорду Эвиасу до тех пор, пока мне не исполнится сто лет.

— Ты действительно спарился с ней. Черт. Эвиас тоже захочет увидеть ее, когда ты пойдешь к нему.

— Она ни в чем не виновата, — он хотел сразу все прояснить. — Это лишь мое наказание.

— Ты ведь знаешь, что это не работает таким образом. Она твоя пара, а ты формально принадлежишь клану. Значит, теперь вы оба единое целое. Ты можешь встретиться с Эвиасом только в сопровождении своей пары.

— Я не хочу, чтобы ее убили или поработили. Поэтому приказал ей остаться со своей стаей, чтобы они могли ее защитить.

По сути, это не было ложью. Он ведь действительно предлагал Ангелу такой вариант.

— Ох, проклятье. Ее стая не может вмешиваться в наши законы. Она перестала принадлежать ликанам в ту же секунду, как ты завершил спаривание. Теперь она одна из нас. Просто ответь, ты планировал спариться с ней или это был один из тех моментов, когда былом правил твой член?

— Не планировал.

— Она избавилась от цепей, потому что испугалась? Ты был слишком груб? Я бы побоялся трахать человека, даже не находясь в опустошении. Гар-ликаны вроде никогда не отличались нежностью в постели. Я понимаю, как это произошло. Ты попытался утешить ее, но все это привело к мгновению безумия. Она тебе вообще нравится? Черт. Как же все запутанно.

— Я сожалею о выбранном времени, но не о том, что она моя.

Кэлзеб склонил голову, с интересом разглядывая Крида.

— Ты давно живешь здесь и долго общался с ней. Насколько вы близки?

Не было никаких причин отрицать очевидное.

— У меня есть к ней чувства.

— Ты влюблен?

— Я готов пасть, лишь бы обеспечить ее безопасность.

— Просто признайся, что любишь ее. Это было и так понятно, когда ты заявил, что лучше умрешь, но не дашь ей принять наказание.

— У меня есть к ней чувства, — повторил он.

— Проклятье. Твой отец, должно быть, гордился бы тобой. Я же для своих родителей сплошное разочарование. Мой отец едва выносит мое присутствие. Ему не нравится и когда я говорю, и когда я не… ну, как ты.

— Трудно найти баланс между отцами-горгульями и матерями-ликанами. Мы оба полукровки в первом поколении.

— Ты отлично подобрал слова для описания ситуации. Мне нравится, когда моя мать выбивает дерьмо из отца за его язык. Я даже завидую ей, так как сам бы с удовольствием время от времени поколачивал ублюдка. Единственное удовольствие, которое я получаю от этих

поездок, — он не может следить за мной, потому что я слишком далеко.

— Одиночество помогает.

Кэлзеб повернул голову, взглянув на логово, а затем снова сосредоточился на Криде.

— Но ведь тебя навещают девушки. Значит, ты впускаешь их в свой дом.

— Только для опустошения.

— Только раз? Куда же ты водишь любовниц?

— У меня их нет.

— Твою ж мать. Ты занимаешь этот пост около тридцати лет, плюс минус несколько лет. И никогда?

— Никогда.

Кэлзеб закрыл глаза и покачал головой.

— Черт, — он поднял руку, провел пальцами по волосам и с сочувствием посмотрел на Крида. — Я не знал. Какого черта ты не закадрил местных?

— Когда я приехал, здесь не было ни одной неспаренной женщины. Мне приходится оставаться исключительно на этой территории, пока меня не вызовут домой, чтобы сообщить последние новости. А позже желания уже не было, — Крид замешкал. — Я не мог иметь единственную женщину, которую хотел. Она заслуживала большего, чем периодически делить со мной постель. Это оказалось бы слишком трудным для нас обоих.

— Ангел.

Крид кивнул.

— Она хотела пару. А я не мог дать ей такие отношения.

— Значит, вчера вечером ты все же выбрал ее? Почему? Ты ведь знал, что только она могла заставить тебя потерять контроль.

— Я верил, что сумею устоять, и…

— И что? Говори уже.

— И не мог причинить ей такую боль. Ангел бы страдала, если бы я выбрал другую, зная, что она вызвалась добровольцем. Когда-то она приходила ко мне, желая стать моей парой, но я отверг ее чувства. Именно поэтому она покинула стаю. Теперь она приезжает сюда лишь раз в год. Если бы я завел любовницу, то пошли бы слухи, которые обязательно добрались бы до Ангела. Я не хотел усугублять ситуацию.

— Ты действительно любишь ее. И как-то умудрился годами скрывать свои чувства. Ты должен рассказать обо всем Эвиасу. Он не такой уж плохой парень. Иди и собери вещи, а я пока заскочу к родителям девушки и скажу, чтобы она сделала то же самое. Мы вместе отправимся домой. Будет лучше, если мы быстро разберемся с этим. Сначала я поговорю с Эвиасом наедине, а потом ты откровенно доложишь обо всех событиях. Скажи, что ты любил ее много лет, но пытался сопротивляться чувствам. Мы все страдаем от опустошения.

— Она не поедет с нами.

— Поедет. Эвиас питает слабость к людям с тех пор, как встретил Джилл. К тому же в отличие от нашего предыдущего лорда он никогда не убивал и не порабощал женщин. А россказни про смерть его любовницы были обычными слухами. Лейн пришла к нему уже со сломленным духом. Был лишь вопрос времени, когда она перестанет справляться с болью, которую испытывала. Она спрыгнула с выступа по собственной воле.

— Эвиас бросил вызов отцу и взял на себя руководство кланом. Наш лорд безжалостен.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Счастливый торт Шарлотты

Гринерс Эва
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Счастливый торт Шарлотты

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Партиец

Семин Никита
2. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Партиец

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Защитник. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
10. Путь
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Защитник. Второй пояс

Гром над Академией. Часть 2

Машуков Тимур
3. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.50
рейтинг книги
Гром над Академией. Часть 2

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Дядя самых честных правил 8

Горбов Александр Михайлович
8. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 8