Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Вальчик занялся Ритулей.

— Пошли отсюда! — одними губами сказала мне Мотька.

Мы встали и не спеша побрели по улице.

— Ну, как тебе все это нравится? — спросила Матильда.

— Мне это совсем не нравится, но что тут можно сделать? Ведь мы завтра едем в Галилею. Не отказываться же от такой поездки из-за этого подонка.

— Еще чего! Знаешь, по-моему, он и тут действует так же, как с Мокрой Курицей. Этот Арье ему должен, и я думаю, Вальчик хочет его тоже куда-нибудь с грузом отправить.

Интересно, что он возит?

— Да мало ли…

— Молодец, Вальчик! Какую компанию контрабандистов собрал — Мокрая Курица и занюханный Арье! Здорово!

— А знаешь что значит «Арье»? Лев! Кстати, предлагаю, чтобы этот Арье проходил у нас под кличкой «Царь зверей»!

— Отлэ! Аська, а когда Володька возвращается?

— Да вроде завтра, а что?

— Понимаешь, есть у меня одна идея, но ведь мы е ним уже не встретимся, нам же в восемь утра надо быть у автобуса.

— А какая идея?

— Да что говорить, если все равно ничего не получится!

— Ну, скажи! — пристала я к Мотьке.

— Ладно! Я думала все ему рассказать и попросить пойти в кафе на свиданку Нальчика с Царем зверей.

— Идея, конечно, светлая… Кстати, тут, говорят, есть парк с сафари.

— А что это?

— Там дикие звери на свободе гуляют, львы, слоны, тигры!

— Ой, но это же страшно до жути!

— Да нет, посетители ездят в закрытых машинах. Вот, к примеру, ты сидишь в машине, а тебе навстречу лев…

— Арье!

— Именно!

— А как туда ехать?

— Вот чего не знаю, того не знаю. Надо будет Женю спросить.

— Так это когда будет, а давай сейчас кого-нибудь спросим.

— Да ты что, Матильда! Куда мы с нашим снаряжением и с мокрыми купальниками потащимся?

— Вообще-то ты права. Да, мы же с тобой хотели купить чего-нибудь в дом. Рыбы свежей охота!

— И не просто свежей, а средиземноморской!

— То-то и оно! Опять на шук переться надо.

— А тебе кисло?

— Не-а! Мне там жутко нравится, запах такой! Аж голова кругом идет!

Мы вернулись на шук. И прямиком отправились к рыбным прилавкам. Долго толкались там, выбирая рыбу.

— Может, карпа купим? — предложила |я. Мне уже надоело пялиться на рыбу, в ко-I торой я ровным счетом ничего не смыслю.

— Очень интересно! А то в Москве карпа | нет! — вознегодовала Мотька.

— Тогда давай купим самую красивую! |Вон видишь, как она переливается!

— Больно дорогая!

— Да ну тебя, Мотька, с твоей рыбой! |Пойдем купим фруктов, булочек, сыру!

— Погоди! — отмахнулась Мотька, Продавец, молодой парень, кажется, немного знал по-русски и, видимо, понял наши терзания. Он схватил с прилавка красивую рыбину, возле которой на палочке была прикреплена бумажка с ценой — 13 шекелей.

— Дэсят! Бэри дэсят шекел!

— Восемь! — не моргнув глазом откликнулась Мотька.

Парень непонимающе таращился на нас.

— Аська, скорее, как будет восемь?

— Шмонэ.

— Ло! Ло! (Нет! Нет!) — замотал головой гродавец. — Эсер! Дэсят! Кен? (Да?)

— Ло! Ло! — в свою очередь закричала.

— Шмонэ! Шмонэ! — Мне уже понравилась торговаться на иврите. И казалось делом чести выторговать целых два шекеля.

— Дэсят!

— Ладно, Аська, пошли отсюда! — подмигнула мне Мотька. Мы сделали вид, что уходим.

— Гэвэрэт! Дэвушка! Харашо! Шмонэ! Шмонэ!

В результате мы купили красавицу рыбу, потом, торгуясь, с полным кайфом накупили фруктов и, сгибаясь под тяжестью сумок, сели в автобус.

Глава VII ЧТО ТАКОЕ ТРАНСФИГУРАЦИЯ?

Девчонки, да вы ненормальные! закричала Женя, увидев наши покупки.

— Женечка, милая, если бы ты знала, как мы торговались! На иврите!

— Торговались на иврите? Вы что, в Москве его изучали? — растерянно спросила Женя.

Мы так и прыснули.

— Да нет, нас Володька обучил кое-чему, и потом у нас есть разговорник!

Мотька в лицах показывала наши беседы с продавцами, Женя покатывалась со смеху, и вдруг я вспомнила вчерашнего торговца апельсинами:

— Да, Женя, я вот хочу спросить, что такое «матана», в разговорнике я не нахожу этого слова.

— Ну, это даже я знаю! Матана значит подарок!

— Подарок? А с какой стати он нам подарил килограмма два апельсинов?

— Апельсины сейчас почти даровые, ему, видно, хотелось поскорее распродаться.

— И часто тут такое бывает?

— Сплошь и рядом.

— Интересно!

Мотька тем временем жарила рыбу, я готовила салат, а Женя, несмотря на наши протесты, взялась чистить картошку.

— Девочки, мне так совестно, что я совсем вас забросила.

— Что ты, Женя, не беспокойся! Мы отлично сами управляемся!

— Да уж! На четвертый день торговаться на базаре научились. Впрочем, вы, я вижу, вполне разумные девицы. Ой, кажется, кто-то идет! Смотрите, Мартын у дверей сидит, значит, кто-то свой! Неужто Володя?

Это и в самом деле оказался Володя, вернувшийся на день раньше.

— Что случилось? Почему ты вернулся так рано? — забеспокоилась Женя. — Ты здоров?

— Маманя, не бурли! Я здоров, все в порядке. О, чем это тут у вас пахнет? Свежая рыба? Отлично!

После ужина Женя снова села за компьютер, а Володя предложил:

— Аида на Дизенгофф! Вы фонтан видели?

— Нет, не видели!

— Володя, не выдумывай! — крикнула Женя. — Девочки не так давно пришли, завтра им вставать ни свет ни заря, предстоит утомительная экскурсия. Куда ты их тащишь?

Поделиться:
Популярные книги

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Небо для Беса

Рам Янка
3. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Небо для Беса

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Восход. Солнцев. Книга XI

Скабер Артемий
11. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга XI

Курсант: Назад в СССР 10

Дамиров Рафаэль
10. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 10