Кровь черного мага 2
Шрифт:
— Последнего, пожалуйста, не надо, господин Райнер-Наэр.
Гном открыл небольшую дверь, нырнул ненадолго в подсобное помещение и, вернувшись, положил передо мной на прилавок довольно увесистый фолиант.
— Архитектура старого замка, еще до реставрации его Гильдией. Со всеми чертежами и планами.
— Да вы просто драгоценная находка, господин Парцифаль.
— Давно интересуюсь историей города, поэтому вот, — он, польщенный, обвел рукой свою лавку. — Люблю свою работу и рассказывать всем интересующимся. Студенты
Я рассмеялся. Гном между тем открыл оглавление, и быстро пролистав, открыл на нужной странице. Показал мне на плане города.
— Вот, смотрите. Отсюда по Карловой улице дойдете до Ослиной улицы…
Гном смолк и испуганно посмотрел на меня.
— Я должен воспринимать это на свой счет? — поинтересовался я.
— Конечно нет, простите. Курьезное дурацкое название…
Гном тихо выругался, проклиная назвавших так улицу.
— Эта узкая улица приведет к заброшенной башне. Гильдии она показалась ненужной и они не включили ее в свою территорию. Хотя, отремонтировать, конечно могли бы.
— Обязательно передам ваше пожелание Ульриху Адельману. Что дальше?
— Дальше надо проникнуть в башню. Из ее подвалов раньше вел подземный ход. Выводит в замок из искусственного грота среди замковых садов. Вот собственно, сам ход.
Он перелистнул страницу и показал мне план подземелья. Я провел пальцем по чертежу, запоминая маршрут.
— И этот ход — единственный?
— Да. Возможно, маги устроили новый. Но, как понимаете, об этом могут знать только они.
— Что ж, спасибо за помощь, господин Парцифаль. Если вы не против, я в вашу лавку еще загляну. Надеюсь, вы не сбежите? — я улыбнулся.
Гном смотрел на меня с противоречивыми чувствами.
— Погодите, — сказал он вдруг осененный. — А дневной переполох, когда Гильдию накрыло защитным куполом первый раз, случайно не с вами связан?
— Его ваш ректор устроил, встретившись со мной в ресторане. Ульрих его уже за это уволил.
— Вот это новости! — изумился гном. — Что ж, могу вам только пожелать удачи в помощи Ульриху. А есть ли предположения, кто напал на Гильдию?
— Есть. И вам для безопасности лучше сидеть дома, пока все это не закончится. Доброй ночи.
Я вышел из лавки. Пока я там находился, ровным счетом ничего не поменялось. Магические молнии и плазменные шары все так же безуспешно били в купол. Над площадью глухо грохотало, где-то примерно в ста пятидесяти метрах, где начинался купол, в вышине с шипением разлетались брызги плазмы.
Тут я почувствовал на себе взгляд и обернулся. Миг смотрел во тьму улицы, с которой я вышел на площадь.
— Барри, я кажется сказал тебе оставаться в машине, — произнес я негромко.
Из тени, куда не доставали уличные фонари, выскользнул Финбарр, виновато втянув в голову в плечи, и, пересекая площадь, направился ко мне.
— Увидел молнии над колокольней и подумал, что все-таки лучше
Я неодобрительно покачал головой.
— Ладно, пошли уже.
Мы прошли по Карловой улице и дальше по короткой Ослиной, идущей вдоль крепостной стены резко в гору. Остановились около полуразрушенной башни. При этом в башне имелись совершенно новые, явно содержащиеся в порядке мощные ворота, сверху которых еще была приварена решетка. И наверняка на воротах и решетке имелось охранное заклинание, от которого остался только легкий магический след. Да и сами ворота с решеткой теперь были взломаны и раскрыты настежь.
— Надо же, — заметил я, поглядев на темный провал и лестницу уводящую вниз. — Кому-то пришли в голову те же мысли, что и мне. Пойдем, Барри, и будь осторожен.
Финбрарр кивнул. Я снова наколдовал колдовской огонек, который осветил все вокруг и мы стали спускаться в подземелье.
— Знаешь, Харди, в чем твой самый большой недостаток, — заметил кузен, усмехнувшись. — Ты не можешь видеть в темноте. Хотя, как мне кажется, драконье зрение должно быть способно просвечивать всё вокруг как рентгеном.
Я обернулся к нему, глянул в досаде.
— Обязательно займусь этим на досуге — изучу рентгенологию.
Каменная лестница увела нас, как мне показалось, метров на десять в глубину. Финбарр шел позади и я слышал, как он принюхивается.
— Что думаешь? — спросил я.
— Тут прошло тридцать магов.
— Знакомых запахов не улавливаешь? — поинтересовался я и уточнил: — Из Ирландской Гильдии.
— Да, пожалуй есть знакомые. Но не все. И вряд ли мы с кем-то из них общались. Эти маги точно не были с О’Шэнаном. Хм… Кроме, пожалуй, одного.
— Вот как?
Я остановился, обернувшись к Финбарру.
— Это тот маг, которого мы видели в гараже и который хотел поехать с нами. Но ты ему посоветовал с нами не ехать. И в поместье Бларни он тоже был.
— Отлично, Барри, — похвалил я, а сам нахмурился. — Насколько я понял, он из соратников Энгуса. Только неясно, что его сюда понесло?
Кузен пожал плечами.
Мы достигли дна лестничного колодца. Дальше во тьму уводил каменный туннель. Оттуда тянуло холодом и сыростью.
— Давно они тут прошли?
— Я думаю, минут пятнадцать назад, не больше.
— Проклятье, прямо у нас под носом, — выругался я.
Подземный ход был прямой как стрела, шел вверх под небольшим уклоном. Метров через двести он стал резко круче. В некоторых местах были устроены крутые высокие ступени.
Откуда-то донесся шум — электрический треск и шипение от магической атаки и голоса.
Я прибавил шагу. Туннель вывел нас в небольшую комнату, за которой судя по всему находился уже приличного размера зал, освещаемый вспышками. Мы с Финбарром подошли в выходу из комнаты и осторожно выглянули наружу.