Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кровь Дракона. Новый рассвет
Шрифт:

— О, боги! Енивера! — воскликнул Ирос.

Но лишь увидев их, девушка набросилась на братьев.

— Стой! — выкрикнул Алиот, когда её маленькие ручки сомкнулись на его горле. — А-р-р, — захрипел он.

— Отпусти его, сестра!

— Енивера! — кричали Ирос и Зарон.

Но та и не думала подчиняться. Все трое пытались оторвать её руки, но у них это не выходило, хватка была просто смертельной. Тогда Ирос, искусный боец, ударил её ребром ладони позади шеи, и она отпустила. Он знал, куда следует бить, чтобы человек надолго потерял сознание, но их сестра просто упала и ворочалась

на полу.

— Ты как — спросил он у брата.

— Нормально, — ответил тот, поглаживая горло. — Только ничего не пойму.

И тут раздался тихий плач. Это была девушка, лежавшая на полу, уткнувшись вниз лицом.

— Что с тобой, дорогая — спросил Зарон, присаживаясь рядом. — Что та старуха с тобой сделала

Вместо ответа девушка, не поднимая глаз, указала на два маленьких шрама у неё на шее.

— Она была колдуньей, — сурово произнёс старший брат и хотел выйти, но остановился и вернулся обратно. — Но что теперь с тобой, сестра

Девушка полежала ещё пару мгновений, а потом приподнялась на колени, но в глаза братьям так и не посмотрела.

— Простите меня, я стыжусь своего поступка, — говорила она, иногда всхлипывая. — Она набросилась на меня и укусила. Я испугалась и спряталась под одеяло. После этого она куда-то исчезла, я не видела, как. Но теперь я боюсь солнца, оно обжигает меня. А также мне нужна кровь, чтобы выжить, — она вновь заплакала, закрывая лицо руками. — Я не хотела, но не могла удержаться. Мне пришлось, — слышались её всхлипы.

Братья обдумывали, что им делать.

— Она наша сестра, — первым произнёс Зарон. — Она всё, что у нас осталось, мы не можем…

— Знаю, знаю, — перебил его Ирос. — Мы никому её не отдадим. Мы ведь семья, да, Алиот

— Конечно, — кивнул тот.

— Мы были семьёй, ею и останемся, — продолжил Ирос. — Поэтому нам ничего не остаётся делать, кроме как быть с ней.

Глава 6

Горный перевал

— На Карнизийский хребет! — воскликнул я.

— Да, господин, именно туда, — ответил бургомистр.

Мы находились в его доме. После всего, что произошло, руководящий Октиса принял меня с распростёртыми объятиями. Прошло всего немного времени, как я убил князей — вампиров, но в городе я уже стал героем. Меня чуть ли не на руках носили, но мне от этого было только тошно. Никто кроме меня не знал, что там произошло. Никто не знал, почему князья стали такими, что их вынудило превратиться в монстров. И вроде бы, как сказал Алиот, я спас их и весь город, но с другой стороны, я просто убил их, а двоих во сне. И что же, это и есть настоящий героизм Неприятное чувство, когда совесть раздирает тебя напополам, и вроде бы ты прав, ты — герой и созидательно на самом деле ты такой же, как и все, простой обыватель.

Тогда в замке, в той башне, я понял, что Алиот рассказал мне не всё правду. Они заключили сестру в башне, словно в темнице, однако, просчитались с тем, что она уже не была человеком. Высота и расстояние до города не могли остановить её голод, он был слишком силён. Не знаю, как я это осознал. Со мною вообще что-то не так, как с обычными людьми. То у меня появляются какие-то нечеловеческие силы и способности, а иногда я просто что-то осознаю без всяческих фактов и логики. Просто приходит осознание чего-либо, и оно является верным. Вот и тогда я понял, что Енивера стала вампиром. Та бабка, что приходила спасти девушку, обратила её, вот только я не понял зачем.

И всё это пришло ко мне в голову, когда спустился вниз. Точнее сказать — рухнул. Безумный страх охватил меня, когда я летел вниз. На миг я подумал, что это несправедливо, такая нелепая смерть, после всего того, что я сделал. И когда земля была на расстоянии вытянутой руки, сознание помутилось, и мой взор погас. Когда пришёл в себя и открыл глаза, то безумно удивился, осознав, что, до сих пор жив. Лежа на пожухлой траве, посмотрел назад, на башню. Для человека это просто невозможно. Я был шокирован, но также всё это начинало раздражать. Я ничего не помню о себе до того момента, как попал в Квинтон. Кто я Где я был Почему меня называют сыном Дракона И кто он вообще такой И почему меня так называют именно те, кто и сам уже нечто большее, чем просто человек Вопросы навалились, ответов не было.

Вот с такой забитой головой я пошёл в Октис.

Мой приход в «Пьяный кабан» был комичен. Когда Брот — хозяин трактира, увидел, что я вхожу живой и здоровый, он медленно осел под стойку бара.

— Простите господин. Но мы должны были идти на эти жертвы, иначе туман похитил бы меня самого и моих близких, — оправдывался он.

Потом обо мне узнал весь город, и тут же появился и глава города, которого я искал. Пригласил к себе, сказав, что для меня есть очень важные новости. Но перед этим, в забитом народом трактире, я рассказал о том, что случилось в Квинтоне, о том, что и в Октис движется орда монстров, и позитив толпы тут же исчез. Однако бургомистр всё равно потащил меня за собой.

— Да, я знаю об этой угрозе, и я знаю, как нам спастись, — сказал он мне.

— И как же

— Вы должны отправиться на Карнизийский хребет.

— На Карнизийский хребет!

— Да господин, именно туда.

— Но какого чёрта я там забыл! Я же говорю Вам, что началась война, и скоро она будет здесь. Мы должны готовиться к ней!

— Я знаю, господин. Но этот город уже обречён. Люди не способны сражаться, по крайней мере, в ближайшее время. Мы ещё не отошли от этих убийств…

— Вы заранее сдаётесь! — перебил я его.

— Выслушайте меня. Если пал Квинтон, то нам точно не устоять. Этот город был проклят, мы бы давно его покинули, но туман не отпускал нас. Если Вы и видели солдат, то это были ряженые, потому что армии у нас давно нет. Единственное, что мы сможем сейчас сделать, это спрятаться, но Вы ещё можете нас спасти.

— Покинув этот город, — саркастично кивнул я.

— Вы меня не дослушали. Там в горах Вас уже ждут.

— Меня

— Да. Дело в том, что каждый из старейшин до меня знали, что тот, кто освободит Октис от той жестокости, что здесь царила — Избранный, и он должен отправиться в горы к старому алхимику, который предсказал наши беды. И именно он поможет Вам узнать своё прошлое и будущее, Вы ведь ничего не помните — хитро прищурился он.

Поделиться:
Популярные книги

Особое назначение

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Особое назначение

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Я Гордый часть 2

Машуков Тимур
2. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 2

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Императорский отбор

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
8.56
рейтинг книги
Императорский отбор

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Огненный князь 3

Машуков Тимур
3. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 3

Восход. Солнцев. Книга VI

Скабер Артемий
6. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VI

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Волк 5: Лихие 90-е

Киров Никита
5. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 5: Лихие 90-е

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18