Кровь Кадии
Шрифт:
— Я здесь, я здесь. — Тейд застрелил еще одного врага, который подобрался слишком близко, и снова повернулся к Зайлену: — Ты еще с нами, Зайлен?
— Вы себе не представляете, как это больно. — Ярко-красная кровь сочилась между пальцами, пропитывая форму. — Разве этот сектор не должен быть полностью зачищенным? Ведниканцы говорили, что здесь никого не осталось.
— Заткнись и прекрати умирать! — прикрикнул на него Тейд. Он сбросил пропитанные кровью перчатки и достал из сумки на бедре перевязочный пакет. Тюбик с противовоспалительным гелем был почти пуст, и бинты закончились. —
Находившийся неподалеку медик ринулся в относительную безопасность укрытия Тейда, но для этого ему пришлось проползти несколько метров на животе. В каждой руке Тасолл держал по лаз-пистолету и спрятал их, только оказавшись рядом с капитаном. Он тоже сбросил грязные перчатки и снял с бедра медицинский нартециум. Внутри были аккуратно уложены перевязочные пакеты и шприцы.
— Словил пулю, Зайлен?
Несмотря на массивную фигуру, голос у медика оказался удивительно мягким.
Зайлен зашипел сквозь стиснутые зубы:
— Похоже на то. Двенадцатый Ведниканский утверждал, что зачистил этот район. Что же это получается? Я… Ой, больно, смотри, куда нажимаешь своими пальцами! Я получил пулю в живот.
— Да, да, такова жизнь в Гвардии. Мальчик мой, за ранения не выдают медалей.
— Мальчик? Мне уже двадцать пять.
— А мне сорок, так что заткнись, парень. На счет «три» пошевели руками. Понял?
Свое согласие Зайлен выразил зубовным скрежетом.
Тейд бросил тюбик на землю рядом с Тасоллом. Медик, кивнув в ответ, начал отсчет.
И вдруг Тейда охватило странное чувство. По коже забегали мурашки, как будто под броню забралась стая насекомых и миллион лапок щекотал его вспотевшее тело. Впереди послышались крики. Что-то приближалось.
— Тейд? — раздался голос в его ухе.
Это опять говорил инквизитор.
— Слушаю.
Тейд уже двигался вперед, часто моргая от лазерных вспышек, обходя группы дерущихся людей и отыскивая источник тревоги.
— Мы отступаем по направлению к вам. Вы меня поняли, капитан?
Источник тревоги Тейда оказался гигантом трехметрового роста, одетым в древнюю броню и обезображенным заразой. В его позеленевших руках оглушительно грохотал болтер. И он был не один. Из стоящей впереди башни, с болтерами у бедра, выходили и другие воины Гвардии Смерти. Тейд не имел понятия, почему они идут шагом — то ли их тела настолько разрушены, что неспособны на бег, то ли это еще один прием тактики устрашения. Но они стреляли, и кадийцы начали гибнуть. Солдаты вокруг него падали на землю. Залпы Гвардии Смерти одинаково валили с ног и имперцев, и еретиков. Астартес-предателей абсолютно не беспокоила смерть приспешников.
— Понятно, инквизитор. И чем быстрее, тем лучше, — сказал Тейд и активировал цепной меч. — Замечена угроза первой степени.
— Четырнадцатый легион?
— Они самые. И еще, лорд инквизитор, у нас не хватит людей, чтобы их одолеть.
Тейд застрелил нескольких солдат Остатков, пока они не подбежали слишком близко, чтобы вовлечь его гвардейцев в рукопашный бой, а затем снова пригнулся в своем укрытии.
Гвардия Смерти, хотя и убивала его людей, была еще вне досягаемости болт-пистолета.
—
Как ни удивительно, но отозвались командиры всех отделений.
Оказавшись в западне Архиврага, Восемьдесят восьмой прервал свою миссию и теперь просто боролся за жизнь. Отряды отступали метр за метром, не нарушая порядка. Словно лепестки закрывающегося цветка, разрозненные части группы Тейда сходились вместе. Окровавленные, разбитые, они несли потери на каждом шагу.
А за пепельно-серыми тучами горел Имперский Флот. На поверхности в воксе звучали вопли людей, доносившиеся с гибнущих кораблей.
ГЛАВА 11
Объединение
Солтан, кладбище у башни Ярит, монастырский сектор
Техножрец и технопровидец Осирон плавно махнул своим металлическим кулаком в направлении с востока на запад. Вмонтированный в руку генератор передал электронный сигнал его подчиненным сервиторам, и полуживые служители, зафиксировав движение руки своего господина, выпустили разрушительный залп. Тяжелые болтеры, в результате хирургической операции заменившие сервиторам левые руки, извергали огонь и грохот. Перед Осироном образовался пустой участок кладбища, а немногие уцелевшие еретики разбежались в поисках укрытий.
— Боеприпасы закончились, — характерным неживым голосом произнес один из сервиторов.
Тяжелый болтер, составляющий часть его тела, звонко лязгнул автоматическим загрузчиком, который был соединен с опустевшим ранцем стрелка.
Вдали от других офицеров Осирон мог не так строго соблюдать протокол Отвоевания, предписывающий сохранение архитектуры. Его сервиторы были оборудованы тяжелым оружием. И техножрец не собирался от него отказываться.
После начала атаки до ушей Осирона донеслись стоны раненых солдат Остатков, и, хотя было бы неплохо остаться и покончить с еретиками раз и навсегда, техножрец подчинился приказу Тейда об отступлении.
Без единого слова он отвернулся от сцены учиненной бойни, и сервиторы последовали за ним в таком же полном молчании. Необычное отделение Восемьдесят восьмого полка, сопровождавшее Осирона, состояло из Белых Щитов, и командовал ими Фаррен Кел.
Кел и сам был членом Белых Щитов, ему только недавно исполнилось четырнадцать лет, и на черном шлеме белела полоса, означавшая принадлежность к Молодежному легиону Кадии, хотя на наплечнике уже имелся значок младшего командира. Билам Осирон, почтенный технопровидец, вызывал у него чувство тревоги. И совсем не из-за резни, на которую оказался способен человек-машина. То, что его сервиторы уничтожали сразу по сотне Остатков, ничего не значило. Кадийскому парню шел пятнадцатый год, он и сам убил немало врагов.