Чтение онлайн

на главную

Жанры

Кровь, Молоко и Шоколад. Часть вторая
Шрифт:

– Как я уже сказала, мы делаем то, что должно, — сказала Леди Шалот. — И вам следовало взять Локи с собой, но об этом чуть позже.

– Чего вы ждете от нас в счет уплаты долга? — спросила я.

— А не хотите сперва узнать, кому вам придется заплатить? — ответила она.

— Я думала, что вам, — сказала я.

— Мне не нужна плата, — сказала Леди Шалот. — Все что мне понадобиться, я смогу создать сама.

– Тогда кому нам возвращать долг?

— Сперва позвольте рассказать историю, — сказала она. — Это не отнимет много времени.

Поверьте, большую часть вы уже знаете.

Мы приготовились слушать.

– Сотни лет назад, человек по прозвищу Крылосов, спас всех горожан городка Гаммельн, от нашествия крыс, — начала она. — У этого Крысолова была волшебная флейта, которая могла, как помочь миру, так и уничтожить его; впрочем, никто не ведал, где он отыскал ее или что отдал за нее.

— Я уже слышал эту историю прежде, — сказал Ангел.

– Позвольте мне закончить, — Леди Шалот не понравилось, что ее перебили. — Крысолов заиграл на своей загадочной флейте и сумел изгнать крыс из города, в некоторых сказаниях, крысы считаются первой разновидностью вампиров, — она посмотрела на Ангела, который лишь пожал плечами. — Но в Гаммельне жили, пожалуй, самые скупые и неблагодарные люди на всем белом свете, они не заплатили ему, а музыку его обозвали дьявольской.

— Поэтому Крысолов вернулся и увел всех их детей, околдовав их музыкой, — снова осмелился перебить ее Ангел. История о его предках раздражала его. — Он забрал их из Гаммельна в 1284 году. Всего сто тридцать детей.

— И…? — Леди Шалот решил проверить, знает ли он продолжение.

– Он переправил детей в Трансильванию и каким-то образом создал первых вампиров. Так появилась моя семья, Сорроу.

— Не только в Трансильванию, но и в Восточную Европу, — сказала Леди Шалот.

— А есть разница?

— О, есть, — ответила она. — Но это уже совсем другая история. Ты упустил самую важную часть истории. Часть, о которой ты знаешь совсем немного.

— Просветите же меня, — отношение Ангела меня напугало. Я могла понять ненависть к его семье, но он воспринял все слишком близко к сердцу.

— До Восточной Европы дошли не сто тридцать детей, — сказала Леди Шалот. — Некоторым удалось сбежать.

— Семеро сбежали, — сказала я. Часть истории я узнала от Лунной Девушки и от отца.

— Верно, — ответила Леди Шалот. — Их называют Семеро Потерянных.

— Что общего между ними и нашим долгом? — заинтересовался Ангел.

— Семеро Потерянных те, кому удалось сбежать, ни смотря на годы, Крысолов по-прежнему разыскивает их, без них месть Гаммельну считается незавершенной.

— И?

— Крысолов так и не поймал их, — Леди Шалот, казалось, была очень заинтересована в этом. — Год за годом, им удавалось избегать его гнева, обзаводясь потомством и продолжая скрываться от сущего зла в лице Крысолова.

– Их так и не поймали? — удивился Ангел.

— Ни одного! — С гордостью ответила Леди Шалот. — Но это было не просто. Каждому из Семерых Потерянных пришлось заплатить за это немалую цену. И теперь, спустя все эти годы, их внуки похожи на вас с Кармиллой.

– Им нужен дом, — произнесла я, наконец, расставив все точки над i.

Леди Шалот улыбнулась и посмотрела на меня. Казалось, она поначалу недооценивала меня, а теперь восхитилась моим догадкам. — Но им нужен не просто дом.

— Что еще им нужно?

– Поскольку это поколение Семерых Потерянных уже состарилось, им, и их последующим поколениям, понадобиться защита.

– Хотите сказать, что нам нужно защитить их? — догадалась я.

— Я имею в виду, что вы и защитите их, — сказала Леди Шалот, настолько уверенно, что мы с Ангелом испугались. А после возник очень простой вопрос.

— У нас самих проблем выше крыши, — сказала я. — Откуда такая уверенность, что мы сможем защитить их?

— Потому что все ваше путешествие сюда заключалось в этом, — сказала Леди Шалот. — Семеро артефактов в мешке. Они принадлежали Семерым Потерянным. Они спасли ваши жизни, и теперь, согласно правилам вселенной, которых вам никак не избежать, вы двое…

Ей не пришлось договаривать. Мы с Ангелом одновременно произнесли:

— Навсегда в долгу у Семерых Потерянных.

Глава 37

Дневник Королевы

Даже несмотря на то, что мы с Ангелом чувствовали себя преданными, мы не волновались о защите Семерых Потерянных, поскольку это означало то, что Леди Шалот наверняка создаст дня нас дом. Опять же, нам все еще предстояло узнать, каким именно образом нам нужно будет защитить их.

— Я пришлю их, или их отцов и матерей в ваше королевство, — объяснила Леди Шалот. — Но прошу вас не вмешиваться в их жизни. Они особенные, и у каждого та или иная причина существовать.

— Мы согласны, — сказала я, толкнув локтем в бок Ангела, чтоб тот кивнул. Кажется, он и вовсе не хотел этим заниматься, но выбора не было.

— В какой-то момент, я свяжусь с вами и расскажу, что делать дальше, — объяснила она. — Даже если у каждого из них будут свои занятия в жизни, там и тут им все же потребуется некая поддержка.

— Я сделаю все, что вы нам скажете, — сказала я. — Нам все равно понадобятся жители в королевстве. Я позабочусь о них и с радостью помогу.

— Значит, наш новый дом станет землей обетованной, — Ангел будто бы размышлял вслух. — На ней будет жить разное отребье и все те, кто пытается скрыться от зла.

– Не зла, — напомнила нам Леди Шалот. — А лишь разных точек зрения.

Мне не хотелось спорить и говорить ей, что Ночная Скорбь не казался добрым, с какой стороны на него ни глянь. В моей сказке он и все Сорроу — сущее зло. Но когда я вспоминаю, что Крысолов, с которого и началось все это, был предан жителями Гаммельна. День за днем я начала понимать концепцию «зло — всего лишь точка зрения» и мало-помалу жить по ней.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Начальник милиции

Дамиров Рафаэль
1. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Авиатор: назад в СССР 12

Дорин Михаил
12. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Второй Карибский кризис 1978

Арх Максим
11. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.80
рейтинг книги
Второй Карибский кризис 1978

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)