Чтение онлайн

на главную

Жанры

Кровь предателя
Шрифт:

Они преодолели пару десятков шагов между стеной и домом, не привлекая к себе внимания. Страйкер понимал, что люди на верхних этажах уже на ногах и у своих позиций. Они будут всматриваться в темный дым, клубящийся вокруг маленькой стены, выискивая врагов, лихорадочно перезаряжающих длинные стволы.

Они двигались быстро. Слева от парадного входа уцелевшая стена тянулась на несколько ярдов, доходя до большого прямоугольного окна - бреши в этой цитадели. За окном заманчиво пустела безмолвная комната. Страйкер и его отряд уже собрались в промежутке между входом и окном. Они прижались к стене, надеясь не выдать своего присутствия засевшим у входа защитникам здания. Рядом, в огромной луже темно-алой крови, на холодных камнях всё еще лежало тело Джареда Дэнса, смотрящего на облака.

Страйкер дал знак Скеллену, и тот, передав мушкет О'Хэнлону, низко пригнулся и схватил большими загрубелыми руками ближайшую из лодыжек Дэнса. Мертвеца оказалось нелегко сдвинуть, но сержанту удалось повернуть тело ногами к себе. Он оттащил его с каменных плит на лужайку рядом с собой, оставив кровавый след.

Пока его люди выбивали окно прикладами мушкетов, и в стороны разлетались осколки стекла, Страйкер, нагнувшись, вытащил длинный мушкет из закоченевших пальцев Дэнса. Им оставалось лишь перемахнуть через каменный подоконник и войти в дом.

Когда раздался звон разбитого стекла, Мейкписа перво-наперво подумал, что, видимо, разбился один из старинных канделябров, свисавших с потолка. Секундой спустя он понял, что люди Страйкера пробрались в дом.

– Черт бы его побрал!
– Выругался Мейкпис, ведя обороняющихся вниз по величественной лестнице.
– Разрази гром это дьявольское отродье!

У подножия лестницы он увидел Мокскрофта, на удивление спокойного, хоть лицо его блестело от пота.

– Где он, сэр Рэндальф? В какой комнате?

Крутанув одной костлявой рукой большие колеса своего кресла, другой Мокскрофт указал направление.

– Полагаю, в гостиной, капитан.

– Тогда он в ловушке, сэр, - уверенно произнес Бейн, последовавший за офицером на первый этаж.
Люди в прихожей не дадут им высунуть носа из комнаты. Путь к отступлению тоже отрезан. У них ни одного заряженного мушкета. На сей раз мы как следует отделаем ублюдков. Хоть вы и говорили, сэр, что Страйкер не дурак!

Ту же спокойную уверенность разделял и один из сыновей Мэрроу, первым добравшийся до комнаты. Он знал, что атакующие израсходовали свои заряды при последнем залпе, и намеревался разрядить мушкет в тесную комнату, записав таким образом на свой счет второго мертвеца. Подняв мушкет, Дик Мэрроу шагнул к порогу.

За старшим братом последовал второй вооруженный человек, желающий разделить с ним славу и готовый поддержать первый выстрел. Томми Мэрроу смотрел, как Дик, охваченный жаждой крови, пробежал последние несколько шагов, и затем услышал звериный вопль брата, когда тот ворвался в комнату. Глядя на мушкет, он открывал пороховую полку, изготовившись стрелять, и поэтому ничего вокруг не видел, а лишь услышал громкий треск выстрелившего в тесном пространстве мушкета.

Через открытый дверной проем вылетело тело его брата, на несколько дюймов оторвавшись от земли, словно его выбросило из катапульты. Труп в брызгах крови со стуком упал на пол; в груди зияла глубокая рваная рана.

Томми замер как вкопанный, его расширившиеся от ужаса глаза не отрывались от трупа.

– Обнажить клинки, ребята, - приказал Страйкер, поблагодарив Господа за то, что мушкет Джареда Дэнса выстрелил. Когда безжизненное тело мушкетера упало наземь, фитиль выскочил из серпентина. Страйкер рисковал, ведь порох мог высыпаться, но всё же заряд в стволе загорелся.

Страйкер оглядел комнату. Она оказалась маленькой, квадратной и скудно обставленной - с большим столом и четырьмя стульями, придвинутыми к стене у окна. Ему в голову пришла одна мысль.

– Морис! Уэндел! Поднимите стол!

– Есть, сэр!
– парочка схватилась за края стола.

Страйкер указал на дыру в стене, где прежде было стекло.

– Туда. Приставьте его к окну.

– Со всем уважением, сэр, но разве он не преградит нам путь к отступлению?
– с тревогой спросил прапорщик Бёртон.

– Он не даст подонкам стрелять нам в спину, - проревел Скеллен.
– Прошу прощения, мистер Бёртон, сэр, - почтительно добавил он.

– Нам не нужен путь к отступлению, - сказал Страйкер.
– Мы идем внутрь, а не наружу.

Входящий в Лэнгриш-хаус попадал в довольно обширную прихожую, выложенную большими терракотовыми плитками. Прямо напротив двери находилась величественная лестница, тянувшаяся до второго этажа, а вправо уходил коридор, соединявший шесть комнат неизвестных размеров и назначения. Но сегодня главная активность в доме сосредоточилась слева, по обе стороны от затянутого дымом дверного проема.

Для стоявшего в прихожей Илая Мейкписа дверной проем выглядел, как врата ада. Между деревянными рамами клубился темно-серый дым, словно дразнивший их неизбежной смертью. Мейкпис увидел крошево раздробленных ребер, белеющих на фоне запекшейся крови на груди покойного Дика Мэрроу, лежащего в прихожей.

Мейкпис недооценил Страйкера. Чтобы сразиться с шестеркой Страйкера, у него еще оставались четверо из шести братьев Мэрроу, не считая его самого, Джема и Бейна. Но он начинал сомневаться в том, что его оппонент - простой смертный. Предполагалось, что атакующие безоружны. А теперь они пробрались в дом и вооружены, каким-то образом сохранив заряды до этой секунды. Мейкпис решил, что разделит людей на две группы, окружит противника и будет осаждать, пока враги не сдадутся или не погибнут. Хотя, заботясь о своей драгоценной шкуре, он откровенно предпочитал второй вариант.

Со стороны сада в прихожую вошел грузный Джем. Его лицо покраснело, исказившись яростью и горем от потери сыновей, и сейчас он помышлял лишь о мести.

– Они забаррикадировались, капитан.

– Забаррикадировались?
– скептически протянул Мейкпис.
– Каким образом?

– Похоже на столешницу. Она придвинута к окну. Втиснута в каменный переплет. Мы не можем обстреливать их с обеих сторон.

Мейкпис пал духом.

– Покончите с этим, мистер Мэрроу. Они застряли в своими же руками устроенной тюрьме. Проследите, чтобы они там и остались. Проследите, чтобы она стала их чертовой могилой.

Популярные книги

Покоритель Звездных врат 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат 3

Провинциал. Книга 1

Лопарев Игорь Викторович
1. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 1

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Кротовский, вы сдурели

Парсиев Дмитрий
4. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Кротовский, вы сдурели

Наваждение генерала драконов

Лунёва Мария
3. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наваждение генерала драконов

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Ненужная жена

Соломахина Анна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.86
рейтинг книги
Ненужная жена

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV