Кровь Василиска. Книга VIII
Шрифт:
— Мешок на него, — приказал майор Ларлу, и тот, молча кивнув, вернулся обратно и принёс мешок, который сняли с меня ранее.
— Давай, — кивнул он Призраку.
Тот недовольно цокнул языком, но спорить не стал. Вскоре его голову уже скрывала плотная ткань.
— Что будем делать с девчонкой, командир? — спросил Килиан.
— Берём её с собой, — ответил майор. — У меня есть идея на её счёт, — произнёс он и посмотрел на меня. — У вас ведь есть иллерийская форма с собой? — спросил меня Де’Фаллен, и я кивнул. — Отлично, тогда быстро раздевайтесь, — приказал
Вскоре мы уже стояли возле выхода.
— Посторонись! — стоило мне открыть дверь и вывести наружу Призрака, громко произнёс майор, вылетев вслед за мной. — Моей сестре плохо! — он чуть ли не растолкал солдат, которые стояли на входе, после чего ринулся в сторону, где мы оставили лошадей, а я, пользуясь замешательством иллерийцев, двинулся вслед за ним.
Продолжая следовать за командиром, я оглянулся назад. Килиана рядом не было.
«Странно, я думал, он будет рядом, но да ладно. Видимо, ему поставили другие задачи», — подумал я, продолжая следовать за Де’Фалленом, который нёс на руках девушку.
При этом он громко кричал на остальных солдат и даже на офицеров, чтобы ему никто не мешал. Ему действительно никто не преградил путь, пока мы не оказались возле конюшни.
— Лошадей! Быстро! — скомандовал он, и два иллерийца переглянулись.
— Полковник, но…
— Что но?! Моей сестре срочно нужна помощь! Быстро, дайте нам лошадей! — рявкнул он на бедолаг, но те не спешили выполнять его приказ.
— У нас приказ никого…
— Плевать! — продолжил свою атаку Тьери. — Если она умрёт, то вы лично ответите передо мной! — прорычал он, и надо сказать, его слова подействовали.
Оба иллерийца были рядовыми, и, разумеется, не горели желанием заслужить немилость кого-то из высшего офицерского состава, поэтому, несмотря на запреты и приказы офицеров, вероятно, более высоких, чем был Сервантес, они пустили его с сестрой в конюшню. Его и сестру, но не меня и Призрака.
— Они со мной! — прорычал он, но тут иллерийцы были неумолимы. Они готовы были выдать коней полковнику и его сестре без сознания на его руках, но никак не рядовому иллерийцу с пленником.
Я встретился глазами с майором, и он кивнул. Это был знак. Знак для атаки. Я не стал сдерживаться, и мои клинки запели настоящую песню смерти — очень короткую и быструю. Уверен, что иллерийцы даже не успели ничего понять, когда я отнял их жизни, троих.
— А вот теперь нам нужно уносить ноги, — произнёс майор, закидывая тело девушки на лошадь и прыгая вслед за ней.
Я тоже нашёл себе скакуна и хотел было помочь Призраку забраться на него, но тот оказался куда более умелым, чем я думал.
— Я сам! — произнёс он и, несмотря на то что на его голове был мешок, спокойно запрыгнул на одну из лошадей, которая стояла рядом с моей.
«Отлично! Никогда не любил ездить вдвоём», — подумал я и запрыгнул на собственного скакуна, и мы с Призраком практически одновременно сорвались с места.
А дальше начался самый настоящий хаос, ибо всё, что случилось на конюшне, разумеется, не осталось незамеченным другими иллерийцами, и первое, что сделали враги, — открыли по нам огонь.
И если мне пули были не страшны, то вот судя по тем эмоциям, которые я видел на лице Призрака, он явно беспокоился о том, не попадут ли в него. И ему повезло. Первый взрыв и ослепительно яркая золотая вспышка прозвучали сразу после того, как наши лошади пустились в галоп. Я обернулся и увидел иллерийцев-стрелков, которые сейчас бегали в агонии в подожжённой форме, прикрывая ладонями глаза, из которых хлестала кровь.
«Вот на что способен Кловис», — подумал я, когда раздался второй взрыв и сзади послышались отчаянные крики врагов.
Я даже не стал оборачиваться, а наоборот, хлестнул поводьями, чтобы моя лошадь двигалась ещё быстрее.
Я нагнал майора, и вместе мы скакали прочь из лагеря врага, но это продлилось недолго. В какой-то момент моя лошадь истошно заржала и начала заваливаться на бок.
— Чёрт! — успел выругаться я про себя. Вовремя спрыгнув с неё, я приземлился на землю, сделал перекат и резко поднялся на ноги.
А вот это проблема, — успел подумать я, и, обернувшись, увидел Призрака на лошади в каких-то нескольких метрах от меня. И он протягивал мне руку.
Неужели он… Тело среагировало на рефлексах, и я зацепился за руку Астора и через мгновение оказался верхом. Де’Арсия сжал зубы и застонал. Его затёкшие от долгого пребывания в одном месте мышцы явно ослабли, и подобный трюк причинил ему боль, но он пошёл на это.
Прозвучал ещё один взрыв, и яркая вспышка осветила лагерь врага так, как будто сейчас был полдень и солнце было в зените.
— Живой? — спросил Призрак.
— Да, — ответил я, и он усмехнулся.
— Можешь считать, что теперь мы квиты, — произнёс он и начал хлестать поводьями, чтобы лошадь выжала максимум сил.
И мы оторвались. Не знаю как, но мы сделали это.
Какое-то время спустя.
— Призрак, порох? — спросил Астора командир Ночных хищников, когда мы немного сбавили темп, чтобы не загнать лошадей.
— А ты не видел воронки, оставшейся от взрыва? — усмехнулся Де’Арсия.
— Как-то некогда было любоваться лагерем этих собак, — ответил ему Де’Фаллен. — Значит, взорвал?
— Да, — кивнул лучший убийца Галларии.
— Молодец, — похвалил его майор, но Астор лишь хмыкнул в ответ.
— Долго нам до вашего лагеря? — спросил он, повернув голову в мою сторону.
— Нет. Мы заняли высоту…
— Позвоночник мертвеца? — не дал он мне ответить.
— Да, — нехотя ответил я.
— Значит, это оттуда Де’Фабье стрелял, — задумчиво произнёс Астор. — Хорошая позиция, майор, ты молодец, — добавил Де’Арсия, и на его лице появилась улыбка.
— Ага. Спасибо, — ответил ему Тьери и посмотрел на меня.