Кровь Василиска
Шрифт:
Интересно, а это относится ко всем представительницам прекрасного пола? Например, та же Зигфирида была не совсем обычной женщиной, и интересы у нее вполне могли быть весьма специфичными.
Мой собеседник удивленно посмотрел на меня.
— Зачем? — спросил он.
Он что, сам не понимает, что испытывает к ней симпатию? Да нет, вряд ли. Управляющий поместьем Кастельморов человеком глупым явно не был. К тому же он был уже в возрасте и должен был понимать, какие чувства и к кому он испытывает. Тогда почему он не хочет попробовать? Неужели боится быть отвергнутым?
Не-е-е,
Фредерик был мужчиной не из робкого десятка, и наверняка за всю свою жизнь у него были женщины, и думаю, не мало. А может, он боится, что я не одобрю их союз? Ну или дело вообще в самой норскийке. Ладно, в любом случае, это дело не мое. Они взрослые люди и сами во всем разберутся.
— Так что с вами случилось? — спросил Фредерик, когда я добрался до яичницы с сыром. — Выглядите неважно.
— Проводил один эксперимент, — ответил я ему — Не переживай, скоро восстановлюсь, — добавил я и, взяв в руки небольшую плошку с вареньем, обильно намазал его на хлеб, перейдя к десерту. Сахар сейчас мне был как нельзя кстати.
Дворецкий покачал головой, но никак не прокомментировал мои слова.
— А что с гильдией строителей? — вернулся я к вопросу о пристрое, ибо если не сейчас, а необходимость в дополнительных комнатах уже существовала, то рано или поздно он все равно бы понадобился. Я собирался возвращать фамилии Кастельморов былую славу, поэтому в недалеком будущем намеревался расширить не только поместье, но и прилегающую к нему территорию. Особенно меня интересовало увеличение площади оранжереи.
Плюс, мне точно в ближайшее время понадобится толковый садовник или еще лучше, травник, который возьмет на себя заботу о растениях в оранжерее и желательно в Карнатском лесу, так как я собирался посвятить всего себя изучению свойств тех или иных растений, а не их выращиванию.
— Заходил, — кивнул мой собеседник. — Управляющий, господин Жан Бастиа, сказал, что ему нужно приехать и посмотреть все на месте. Без этого он не сможет составить грамотную смету, — добавил управляющий поместьем, чем совершенно не удивил меня.
— Хорошо, тогда так и сделаем, — ответил я Фредерику.
— Собираетесь в город? — удивился вояка.
— Да, но не сегодня, а завтра, — сказал я дворецкому и, выпив стакан молока, поднялся из-за стола. — Фу-х, — я облегченно вздохнул, когда от чувства голода не осталось и следа, и силы начали понемногу возвращаться ко мне.
Я почувствовал себя гораздо лучше, и теперь можно было заниматься делами.
— Господин, вы не забыли, что в городе эпидемия? — вслед за мной из-за стола встал и Фредерик.
— Нет. И именно поэтому я и собираюсь посетить Сент-Эрен, — ответил я собеседнику. — Нужно начать возвращать известность семье Кастельморов и нет ничего лучше, чем сделать это разобравшись с неизвестной эпидемией, охватившей целый город, — добавил я и пошел к выходу из столовой.
Древний род в единственном наследнике которого я переродился, специализировался на изготовлении лекарств, и лучший повод заявить о себе, это попытаться помочь людям близлежащего города.
Чтобы не тратить на это время завтра, а я планировал уехать из поместья ранним утром, я решил собрать сумку прямо сейчас. Поэтому сначала зашел в комнату, а затем сразу же отправился в оранжерею, где провел несколько часов, изучая записи Кастельморов о различных эпидемиях и их симптомах.
Ничего из того, что описал мне Фредерик, я там не нашел, поэтому в Сент-Эрене, видимо, придется импровизировать. Пока я занимался изучением материала, наступило время обеда, а затем и ужина, который застал меня в лесу за поиском полезных лекарственных трав, коих тут было превеликое множество.
Помимо этого, я нашел несколько разных видов грибов, которые, судя по их цвету, наверняка должны были быть ядовитыми. Поэтому их я тоже забрал с собой. Благо в записях Люка я что-то видел на эту тему.
— Ужин готов, господин, — произнес Фредерик, когда я вошел в поместье. Когда я недовольно на него покосился, управляющий кивнул на двух ребят и Арлетт, что протирали в холле пыль.
— Спасибо, Фредерик, — ответил я дворецкому и прежде чем отправиться есть, поднялся к себе в комнату, где вымыл руки, а заодно проверил, как там поживает мое магическое ядро.
Закрыв глаза, я сконцентрировался и с удивлением для себя обнаружил, что яд белоснежного убийцы был практически полностью выведен из организма, и в теле оставалось совсем немного некротических частичек, которые я мог убрать прямо сейчас. Этим я и занялся и даже практически успел это сделать, когда в дверь вдруг постучали. И я точно знал, что это был Фредерик.
— Заходи, — ответил я, открывая глаза и вставая с кровати.
«Пока ем, ядро справится само», — решил я и посмотрел на дворецкого, который зашел в мою комнату.
— Что-то случилось? — спросил я управляющего поместьем.
— К вам гости, — ответил он.
Хм-м, интересно. Кто это мог быть в такое позднее время?
— Хорошо, — кивнул я и, накинув на себя камзол с гербом дома Кастельморов, а заодно прихватив с собой шпагу, которая еще больше делала меня похожим на настоящего аристократа, коим не был Василиск, но был Люк, в теле которого я находился, я вышел из комнаты и пошел вслед за управляющим. — Ты знаешь этого человека? — спросил я Фредерика.
— Нет, — дворецкий покачал головой. — Он представился как Огюст Шален, — добавил мой собеседник. — И, судя по его словам, прибыл он из Ланона.
«Хм-м, интересно», — подумал я, выйдя вслед за управляющим к лестнице, где увидел мужчину лет сорока, невысокого роста и плотного телосложения, пухлое лицо которого выражало интерес, стоило незнакомцу меня увидеть.
— Добрый вечер, — спустившись на первый этаж, поздоровался я с гостем, который при моем появлении, будто ошпаренный, вскочил со стула, на котором до этого сидел.