Кровавая ария
Шрифт:
— У вас, видимо, вытравилось не всё, — как бы себе под нос пробормотал коррехидор, выезжая на свою улицу, — но неважно. Отбивная из знаменитых оккунарских свиней и бокал хорошего вина быстро вернут вас к жизни.
Рика так и не успела отказаться от ужина в резиденции Дубового клана, она собиралась сослаться на то, что не была дома более суток. Теперь же, когда за ними закрылись ворота с кованными дубовыми ветвями, делать это было поздно.
Просиявший улыбкой Фибс радушно встретил чародейку и поспешил сообщить, какие именно деликатесы входят в меню ужина. Ей было всё равно. Рика устала, была раздражена и хотела поскорее улизнуть домой. Вил же упорно делал вид, что
Истекающая розовым соком отбивная с горным горьковатым рисом и овощами сделала своё дело, но, может быть, в улучшении настроения девушки не последнюю сыграло роль белое, ароматное вино, неожиданно пахнущее белой акацией.
— Удивительный аромат, — заметила она, сделав маленький глоток, — цветы и какие-то фрукты.
— Абрикосы, — подсказал коррехидор, — сорт винограда, что подарил нам сей изумительный образчик винодельческого искусства, таит в себе абрикосовую нотку, а секреты изготовления вина обогащают напиток цветочным ароматом. «Предзакатная нега» — любимое вино моей матери. У нас всегда достаточный запас. Вижу, магия ужина сделала своё дело. Вы готовы обсудить стратегию на завтрашний день?
Чародейка допила вино и кивнула.
— Тогда пойдёмте в библиотеку, а я распоряжусь насчёт кофе. Планировать работу лучше со свежей головой.
Кофе и шоколадные конфеты были поданы, и Рика уже с определённым нетерпением ждала, что же такое придумал Вил.
— Вы недавно посетовали, что подозреваемых у нас не осталось, однако ж, имеется некая личность, что выпала из вашего поля зрения то ли из-за манеры поведения, то ли потому, что вы не углядели мотива и возможности, плавающих прямо на поверхности.
Вил опять зашёл издалека. Рика равнодушно поглядела в сторону. Пускай не думает, будто некроматка купится на дешёвый приём университетского преподавателя, пытающегося вытянуть на экзамене крупицы знаний из нерадивого студента. Вил понял, что она не собирается включаться в обсуждение, вздохнул и продолжил:
— Я говорю о Райане Утиде.
— Муж Хины?
— Да. Смотрите: перед нами не самый удачный образец брака по сговору, в котором деньги принадлежат жене, то есть Хине.
— Но они же договорились о свободных отношениях, — пожала плечами чародейка, — да и сам Утида никак не тянет на ревнивого супруга. Мне он показался милейшим парнем, который печётся о жене, с которой по крайней мере приятельствует, а вот жена – напротив. Холодная, как тунец. Уверена, Хина первой пресекала любые попытки наладить отношения.
— Убийцы не столь редко оказываются милейшими парнями в глазах окружающих до тех самых пор, пока не возьмут в руки нож, револьвер или яд. В нашем случае о ревности нет и речи. Полагаю, мотивы Райана сугубо утилитарны – деньги.
— У него и так есть всё, — возразила чародейка и принялась перечислять, — прекрасный дом, дорогой магомобиль, устроенная жизнь и полнейшая свобода невозбранно крутить романы на стороне. Каким боком ему мог помешать любовник жены? Любовник не первый и, прошу заметить, не последний.
— Сам Финчи ему был сугубо безразличен, — спокойно продолжал Вил, — проблема в разводе. Хина нам сказала, что благодаря артисту осознала своё нежелание далее тянуть лямку ненавистного ей брака. Отец её давно умер, а вместе с этим отпала и главная причина жить с древесно-рождённым.
— Хина отрыто заявила, что не собиралась связывать свою жизнь с артистом.
— Не собиралась, но вот её муж мог и не знать об этом, к тому же сам развод лишал его денег, дома, привычной жизни. Ему бы осталось незначительное денежное довольствие, согласно брачному контракту. Утиду
— Мне она показалась спокойной, самостоятельной и знающей себе цену женщиной.
— Склонной к экивокам и недомолвкам?
— Совершенно, нет. Скорее госпожа Утида производит впечатление открытого человека, привыкшего говорить то, что думает.
— Полагаете, она станет скрывать от неприятного ей и нелюбимого мужа намерение развестись? Нет, — сам себе ответил коррехидор, — я склонен считать, что такая женщина посчитает правильным заранее предупредить Райана о намерениях, предоставляя ему возможность позаботиться о съёме квартиры и поиске работы. Самому же супругу развод был не нужен. Недавно Хина унаследовала все деньги, и в случае её смерти Утида получает солидное наследство, долю в успешном предприятии, доход от которой обеспечивает ему безбедную жизнь.
— Почему тогда Утида, если он и вправду такой негодяй, как выходит по вашим словам, не убил Хину?
— Убив жену, он сразу становится главным подозреваемым, потому как его заинтересованность налицо. Спланировав убийство её любовника, он подставляет Хину под смертную казнь, а сам остаётся в стороне в силу отсутствия мотива. Ведь не будь госпожа Утида столь откровенна с нами и не упомяни она о разводе, я бы так и не уловил связи мужа с преступление в театре.
Рика задумалась. Вроде бы, всё сходится. Райан Утида узнаёт о намерении супруги развестись и решает избавиться от неё. Для этого он берёт из коллекции тестя знаковые патроны, ему доподлинно известно, что они станут ярчайшей уликой, и заказывает у переписчика письмо с объявлением о разрыве. После этого приходит на премьеру, уверенный в том, что и Хина также будет в театре, проходит за кулисы якобы к своей любовнице-балерине, подменяет холостые патроны на боевые и подкладывает письмо в карман брошенного там же костюма. После этого ему остаётся лишь дождаться, когда к нему в дом придёт Королевская служба дневной безопасности и ночного покоя и разыграть расстроенного мужа, готового положить свою жизнь, чтобы облегчить судьбу влюблённой дурочки, укокошившей в порыве ревности собственного любовника.
Все эти соображения чародейка высказала вслух.
— Вы буквально озвучили ход моих мыслей, — удовлетворённо заметил Вил, когда она закончила, — видите, на сей раз сложилось всё. Утида имел свободный доступ к коллекции отца Хины и знал об уникальности творения Хашиды и Носаги, он регулярно появлялся за кулисами в опере и не вызывал ни у кого ни малейших подозрений. Прохаживается там очередной покровитель с букетом и футлярчиком с драгоценной безделушкой попадал на слепое пятно. Не первый, не последний. Только вот он не учёл алиби супруги.
— Нам осталось лишь собрать наши умозаключения в отчёт – и готово дело, — радостно констатировала чародейка, — и можно передавать дело в суд.
— Не всё так просто. Судить древесно-рождённого будет Палата Корней и Листьев, для них наши соображения, даже обличённые с строгую форму уголовного дела, пустой звук, — махнул рукой коррехидор, — доступ к коллекции, говорите вы? По какой причине вам взбрело в голову, будто древесно-рождённый представитель Тополиного клана станет выкрадывать револьверные патроны из коллекции тестя? Они спросят: что в доме нет слуг? Разве слуг не могли подкупить, или в столице королевства отменили квартирные кражи? Если вор взял всего лишь пару патронов, кража могла пройти незамеченной.