Кровавая работа
Шрифт:
– Нет, Глен. Это моя инициатива. Мне необходимо узнать, попал ли вирус в кровь с органом, или эта проблема существовала ранее.
– Хорошо. Чью кровь переливали пациенту?
– В том-то и дело. Мы использовали его собственную кровь. Передо мной лежит история болезни. В ней сказано, что задолго до операции он сдал восемь единиц крови. Мы перелили только шесть.
– А ты уверена, что вы перелили именно его кровь? По голосу Леопольда чувствовалось, что ему все это не
нравится. Разговаривая, Бонни время от времени смотрела на Маккалеба, и
– Я могу с уверенностью сказать, что мы строго соблюдали инструкцию. И перед операцией я лично дважды проверила маркировку пакетиков с кровью. Там было имя реципиента. Выходит, это была его собственная кровь.
– Хорошо, тогда что тебе нужно от меня?
– Список имен. Какой орган какому пациенту пошел и имена и телефоны хирургов.
– Даже не знаю. Думаю, я должен…
– Послушай, Глен. Повторяю, у меня нет ни к кому претензий. У моего пациента осложнения, и я все хочу выяснить проблему для себя. Все останется между нами, если это тебя беспокоит. Речь не идет ни об адвокатах, ни об исках. Однако я должна выяснить, как вирус попал в кровь моего пациента. Я с тобой согласна, могли перепутать кровь. Но и ты, наверное, не станешь возражать, что, разбирая подобную ситуацию, необходимо начать с нового органа, который получил больной.
Маккалеб от волнения задержал дыхание. Сейчас все решалось. Леопольд должен передать список самой Фокс. Их не устроит, если он захочет проверить все сам и сообщить ей результат.
– Ну что ж.
В трубке повисла тишина. Фокс вытянула руки вперед и в изнеможении уронила голову на стол. Судя по звукам в микрофоне, Леопольд щелкал по клавишам компьютера. Видимо, он все-таки сам решил проверить информацию по Базе.
Поднявшись со стула, Маккалеб осторожно дотронулся до плеча Фокс. Она обернулась, и Терри жестами попросил ее собраться и продолжить разговор.
– Глен, – произнесла она. – Что ты думаешь?
– Я просматриваю список. Органы для пересадки забирали из «Хоули Кросс». У донора не было признаков вируса в крови. И не могло быть. Этот донор регулярно сдавал кровь. Если бы что-то было не так, ее давно бы.
– Вероятно, ты прав, но я хочу сама еще раз все проверить. Хотя бы ради самоуспокоения.
– Понимаю, – сказал Глен.
В трубке снова послышалось щелканье клавиатуры.
– Посмотрим… Доставку органов осуществляла компания «Медик Эйр». Печень была доставлена вместе с сердцем к вам в «Сидарз». Ты знаешь доктора Дэниэла Спивака?
– Нет.
Маккалеб быстро вытащил из сумки блокнот и начал записывать.
– Он пересаживал печень. Посмотрим, что у нас с легкими.
– Я позвоню доктору Спиваку, – перебила Фокс. – Кто был реципиентом?
– Уф… Бонни, я прошу тебя сохранить это в строжайшей секретности.
– Само собой.
– Это женщина. Глэдис Уинн.
– Спасибо, Глен. Итак, легкие.
– Прочерк. Легкие без сердца не пересаживают… А оно досталось твоему пациенту.
– Верно. Кому передали костный мозг?
– Тебе нужна информация обо всех органах. Так. Костный мозг. Здесь случилась неприятность. Мы опоздали. Его отправляли в Сан-Франциско, но из-за погоды была задержка рейса. Решили лететь через Сан-Хосе, но, учитывая пробки на дорогах и прочее, в больницу Святого Иосифа прибыли слишком поздно. Мы упустили возможность, и, насколько я понимаю, пациент потом скончался. Это редкая группа крови. Возможно, для пациента это был единственный шанс.
И опять наступила пауза. Маккалеб взглянул на Гра-сиэлу. Она сидела, опустив глаза. Терри только сейчас осознал, как тяжело Грасиэле присутствовать при этом разговоре. Он касался ее сестры и людей, которым она спасла жизнь. Но в какой деловитой манере! Да, Грасиэ-лу, как медсестру, не должен был удивлять такой подход. Если бы речь не шла о Глории.
Маккалеб написал фразу «костный мозг» и зачеркнул ее. Потом снова жестом попросил Фокс продолжать.
– А что почки? – задала она очередной вопрос.
– Почки… Почки разделили… Сейчас я посмотрю… Следующие несколько минут Леопольд по просьбе Фокс
прошелся по списку остальных органов, взятых у Глории Торрес и пересаженных нуждающимся больным. Макка-леб записал все имена и теперь не отрывал глаз от блокнота, не смея взглянуть на Грасиэлу, которой приходится выслушивать этот мрачный список.
– Вот и все, – сказал Глен.
Маккалеб, удовлетворенный результатом, но измотанный тяжелым разговором, глубоко и громко вздохнул. Видимо, слишком громко, потому что Глен Леопольд тут же с тревогой спросил:
– Бонни? Ты одна? Ты не говорила, что с тобой…
– Здесь никого нет, Глен. Я одна. Успокойся. Наступила тишина. Фокс негодующе посмотрела на
Терри, потом закрыла глаза и стала ждать.
– Ладно. Просто мне показалось, что я услышал какой-то звук. Я должен еще раз повторить, что эта информация сугубо конфиденциальна.
– Я знаю, Глен.
—.я ведь нарушил собственные правила, сообщив ее тебе, Бонни.
– Я понимаю твои чувства, Глен. – сказала Фокс. – Я буду проводить проверку очень деликатно. И сообщу тебе, когда что-то узнаю.
– Отлично.
Обменявшись с Леопольдом еще несколькими репликами, Фокс положила трубку. Отодвинув от себя телефон, она снова уронила голову на руки.
– Боже, не могу поверить, что это сделала я. Лгала хорошему человеку. Лгала своему коллеге. Если он каким-то образом узнает.
Доктор Фокс не закончила. Покачав головой, она снова закрыла глаза.
– Доктор, – произнес Маккалеб. – Вы поступили совершенно правильно. Вы никак не навредили Глену, кроме того, он вряд ли узнает, куда ушла эта информация. Завтра вы позвоните ему и скажете, что вы во всем разобрались и вирус проник не с донорским органом. И добавите, что уничтожили все записи о данных других реципиентов.
Открыв глаза, Фокс посмотрела на Терри:
– Это не имеет значения. Я обманула его. А я ненавижу лгать. Если Глен узнает об этом, он перестанет мне доверять.