Чтение онлайн

на главную

Жанры

Кровавая работа
Шрифт:

– Я ничего не понял, – сказал Кан. – Какую-то ерунду вы говорите, по-моему.

Маккалеб вздохнул и покачал головой.

– Скажи мне, ты хочешь, чтобы убийцу твоего отца поймали?

– Еще бы. Но при чем здесь часы? Какое отношение к этому имеют часы?

– Я бы тебе объяснил, но для этого нужно время.

– Я никуда не тороплюсь.

Подумав немного, Маккалеб решил, что выхода у него нет. Он попросил Кана подождать его и направился в машину за пакетом с кассетой и фотографиями с увеличенного кадра.

Молодого корейца звали Стив Кан. Сидя на переднем сиденье рядом с Бадди,

он показывал, куда им ехать. Их дом оказался всего в нескольких кварталах от места, где жили Грасиэла Риверс со своим племянником.

Маккалебу удалось убедить Стива после довольно подробного рассказа. В конце концов поняв суть объяснений Маккалеба, Стив Кан повесил на дверь табличку «Скоро вернусь» и закрыл магазин. Обычно он добирался до работы пешком, но на машине все-таки было быстрее.

Когда они подъехали к дому Канов, Стив пригласил Терри войти. Бадди остался сидеть в машине. Дом был внешне точно такой, как и у Грасиэлы, видимо, одной типовой застройки начала пятидесятых годов. Стив попросил Маккалеба подождать в гостиной, а сам удалился в коридор, ведущий к комнатам. Вскоре до Маккалеба донеслись обрывки разговора на корейском.

Дожидаясь возвращения мальчика, Терри осматривал дом, столь похожий на жилище Грасиэлы. В голове у него роились непрошеные мысли о том, как горевали в ночь убийства две эти столь разные семьи.

Стив Кан вернулся довольно быстро, держа в руках часы и трубку радиотелефона. И то и другое он протянул Маккалебу.

– Мама ничего с часами не делала, стрелки не переводила, – сказал он. – Они идут так же, как той ночью.

Взяв телефон и часы, Маккалеб краем глаза заметил, что в дверях гостиной неслышно возникла женская фигура. Это была мать Стива Кана. Он чуть приподнялся со стула, но вдова никак не прореагировала на его движение. Она молча стояла в дверях и смотрела на Терри.

Маккалеб захватил с собой фотографии увеличенного кадра, а также свою записную книжку и блокнот с пометками. Хотя он и посвятил Стива Кана в свой план, но чувствовал себя не в своей тарелке. Сейчас он должен совершить звонок от имени следователя полиции. А это – преступление, даже если «подставить» придется такого идиота, как Эдди Арранго.

Номер телефона Главного диспетчерского центра сохранился у Терри со времен работы в Управлении ФБР Лос-Анджелеса, когда требовалось скоординировать действия нескольких агентов. Сам Центр, располагавшийся под зданием городской мэрии, был похож на темную пещеру, куда страшно заглядывать. Но именно оттуда вели переговоры по радиосвязи все полицейские и пожарные города. Там же находились часы, показывавшие точное время, по которому следователи установили время убийства Глории Торрес и Чан Хо Кана.

Пока Бадди вез их из Голливуда в магазин, Маккалеб вытащил из сумки дело об убийстве Торрес и отыскал там номер полицейского жетона Арранго. Затем он положил часы, полученные от Стива Кана, на подлокотник и набрал номер телефона Центра. Оператор ответила тут же.

– Говорит Арранго из отдела убийств в Вест-Вэли, – сказал Маккалеб. – Номер жетона один-четыре-один-один. Я сейчас без рации. Мне нужно узнать время, чтобы начать наблюдение. С секундами, пожалуйста.

– До секунды? А вы любите точность, следователь Арранго.

– Точно.

– Подождите, – услышал в трубке Терри, глядя на часы Кана, которые показывали 5:14:42.

– Точное время пять часов четырнадцать минут тридцать восемь секунд, – послышалось в трубке.

– Понял, – сказал Терри. – Спасибо.

Положив трубку телефона, он взглянул на Стива Кана:

– Часы твоего отца спешат на четыре секунды. Маккалеб заметил, как сузились глаза корейца, когда

тот заглянул в его записную книжку. Терри скрупулезно выписал на одну страницу все указания времени по делу Торрес. Сейчас он сделал последнюю запись, и Кан вместе с ним подсчитывал что-то в уме.

Они пришли к одному и тому же выводу одновременно.

– Это означает, что.

Стив вскочил со стула, не закончив фразы. Он посмотрел на мать, продолжавшую молча стоять в дверях гостиной, а потом снова на Терри.

– Это тот подонок! – выдохнул Кан, дрожа от ярости.

– Это мягко сказано, – ответил Маккалеб.

Бадди Локридж завел «таурус» сразу, как увидел, что Терри вышел из дома.

– Поехали, – сказал Маккалеб, захлопывая дверцу машины.

– А паренька в магазин не подвезем?

– Нет, он остался поговорить с матерью. Трогай, Бад.

– Ладно, ладно. Куда теперь?

– Домой, на катер, – ответил Терри.

– На катер? Но эти ребята могут быть еще там. Или в засаде на пристани.

– Это уже не имеет значения. У меня не осталось выбора.

35

Локридж высадил Терри на Кабрильо-вэй, в полумиле от пристани. Маккалеб пошел дальше пешком, укрываясь в тени магазинчиков, выстроившихся вдоль бульвара. Они с Бадди договорились, что Бад оставит ключи в машине и возвратится к себе на шлюпку как ни в чем не бывало. Если он заметит что-то подозрительное или увидит в гавани чужака, то включит фонарь на мачте. Маккалеб увидит свет издалека и не сунется на катер.

Когда показались первые мачты, Терри, как ни вглядывался, ни одного огонька не заметил, хотя было уже темно. Кругом было очень тихо, и ничто не указывало на опасность. Увидев в нескольких шагах будки с платными телефонами, Терри, бросив свою тяжелую сумку, набрал номер Бадди.

– Ну как дела? – спросил он.

– Вроде все спокойно, – ответил Бадди. – Я никого не заметил, и меня никто не тронул. На парковке нет новых машин. Так что легавые слиняли.

– А у меня на катере?

– Там чисто, я смотрел. Но проход к нему загорожен желтой лентой, типа, «не влезай – убьет!».

– Понятно. Я уже на месте. Только сначала загляну в прачечную и спрячу сумку в одной из сушилок. Если

меня на катере все-таки ждут гости, сумку заберешь ты, как договорились. Понял?

– Да, не беспокойся.

– Если на катере все спокойно, я выйду обратно очень быстро. Но хочу сказать сейчас – спасибо за все, Бад. Твоя помощь была неоценима.

– Брось, Терри. Мне плевать, что эти недоумки против тебя имеют. Я-то знаю, ты отличный мужик.

Повесив трубку, Маккалеб поднял свою сумку и направился к прачечной. Там он нашел пустую сушилку, запихнул в нее сумку, закрыл крышку и направился к своей лодке.

Поделиться:
Популярные книги

Дядя самых честных правил 7

Горбов Александр Михайлович
7. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 7

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Шатун. Лесной гамбит

Трофимов Ерофей
2. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
7.43
рейтинг книги
Шатун. Лесной гамбит

Proxy bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Proxy bellum

Последний попаданец 2

Зубов Константин
2. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
7.50
рейтинг книги
Последний попаданец 2

Средневековая история. Тетралогия

Гончарова Галина Дмитриевна
Средневековая история
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.16
рейтинг книги
Средневековая история. Тетралогия

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Дайте поспать! Том IV

Матисов Павел
4. Вечный Сон
Фантастика:
городское фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том IV

Запределье

Михайлов Дем Алексеевич
6. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.06
рейтинг книги
Запределье

Совок 4

Агарев Вадим
4. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.29
рейтинг книги
Совок 4

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Жандарм 3

Семин Никита
3. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 3

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3