Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— А с этим что делать? — указал на спящего мирайя долол.

— Я его заберу, — вздохнул Эл, опустив уши к плечам.

* * *

Эл принес завернутого в одеяле Далака в веронскую больницу, где и так уже находилось немало раненых. Помогали даже те, кто к больнице никакого отношения не имел.

Пускай на столицу напали низшие демоны, однако они брали не силой, а количеством. Их многочисленные трупы не успели еще брать, и они валялись на каждом углу, провоняв каждый миллиметр пространства серой и кровью. Без сомнений некоторые из тварей затаились в каких-нибудь дырах. И веронам потребуется немало времени, чтобы вычистить столицу от их присутствия.

К Элу вышла Льяри в заляпанном кровью медицинском костюме.

— Что у тебя? — спросила она нетерпеливо.

Без пояснений, Элпоказал ей спящего мирайя. Веронка в лице поменялась.

— Это…

— Источник возврата зла и причина нападения демонов на вашу столицу.

— Как он здесь оказался?! — закричала веронка.

— Задавай эти вопросы вашему наследнику.

— Демоны отступили из-за него? — она кивнула на мирайя.

— Да, когда он проснулся и поздоровался с ними. Есть где его разместить, пока я с базой свяжусь?

— Ты с ума сошел?! — ужаснулась Льяри. — Ты хочешь оставить его здесь?!

— А как ты прикажешь мне его через портал тащить?! — снова закрыл мирайя одеялом Эл. — Он без браслета и ограничителя! Знаешь, какой всплеск будет?! С его-то даром! Мир мирайя закрыт! Я не могу отправить его на родину!

Льяри сделала глубокий вздох и помассировала виски.

— Хорошо, я скажу Таралену. Отведешь его к нам домой. Его нельзя здесь оставлять… слишком много иномирян. Подожди здесь.

Не прошло и десяти минут, как к Элу подбежал Тарален в похожем как у Льяри фиолетовом костюме. По всей видимости, бывший напарник в сражении не участвовал, а помогал раненным вместе с женой.

— Так это не шутка…

— Эл! — донесся яростный крик Шераина.

Ариант направлялся к нему с порядком подкопченными Дарием и Галарием. Их подчиненные выглядели не лучше, некоторых успели перевязать.

— Еще его нравоучений мне не хватало, — опустились уши у Эла.

— Я терпел это…

Эл резко раскрыл одеяло со спящим хранителем миров, демонстрируя коллегам его лицо. Шераин словами подавился, едва увидел, кого держал афоэлец.

— Так что ты там терпел, старое ты ископаемое?! — сорвался Эл. — Вот я терпел твоих шестерок, которые мешали мне работать! Терпел твоих высокомерных дебилов, которые совали нос в каждую щель! Терпел твое лизоблюдство перед идиотами из совета магов! Нет, чтобы помочь мне, как и положено напарнику, так мне в одиночку пришлось разгребать это дерьмо с высшим порядком!

— Эл! Эл! Спокойно! — встал перед ним Галарий. — Мы сейчас все на нервах, поэтому успокойся!

— Свяжитесь с императрицей мирайя и скажите ей забрать своего родственника! И передайте совету магов, что в гробу я их всех видел за то, что мы все сегодня пережили!

— Эл, — взял его за плечи Тарален, — идем. Надо позаботиться о хранителе.

Афоэлец еще хотел что-то сказать, но передумал и позволил верону себя увести к себе домой, где Эл осторожно уложил мирайя на один из цветков и сам устало сел на соседний с закрытыми глазами.

— Чай? — спросил Тарален.

— Чего-нибудь покрепче есть? — спросил афоэлец, не открывая глаз. — Сегодня просто дерьмовый был денек.

Тарален ушел в кабинет, чтобы вернуться с верданским вином. Отдавая бокал Элу, он спросил:

— Не расскажешь, где ты его откопал?

— Не я, а ваш наследник его вытащил во время ритуала распечатывания памяти предков.

Тарален уронил бутылку, но у Эла хватило сил, чтобы не позволить ей разлиться и перехватить прямо в воздухе.

— Что ж ты продукт-то переводишь? — проворчал афоэлец, выпивая один бокал и наливая себе второй. — Если бы ты продолжал служить у нас, тебе бы выговор сделали за столь явную демонстрацию эмоций.

— И это мне говорит тот, кто устроил истерику перед Шераином?

— Знаешь, как давно я мечтал накричать на это старое ископаемое? — обиделся Эл. — С того момента, как мы у него учились. Ты-то свалил в закат, а мне пришлось его терпеть не один десяток лет.

— Ладно, вернемся к теме, — сдался Тарелен. — Ты сказал, что его вытащил наследник. Какой из?

— Истинный.

— Прелесть какая.

— Драматизируете как два старых пердуна! — проснулся Далак и сел. — Слушать противно! Вам по сколько лет-то, детишки? Вы к моему возрасту превратитесь в старых зануд со склерозом!

Ничего не отвечая, Эл протянул хранителю бокал с вином верданов.

— О! Ты помнишь! Беру свои слова назад на счет склероза! — с жадностью опустошил бокал Далак. — Я так долго не чувствовал никаких вкусов, что и забыл, как же оно восхитительно!

Тарален в свою очередь поделился с мирайя конфетами и фруктами. О маленьких слабостях эксцентричного хранителя Далака знали абсолютно все, кто был с ним знаком.

— О небо, я сотню лет не ел фруктов! Райское наслаждение! — промычал Далак с полным ртом. У него затрепетали все перья на крыльях.

— Где вы все это время были? — осмелился спросить Эл.

— Где-где? Застрял в изнанке, — едва не подавился Далак. — Спасибо веронскому наследнику, вытащил. Сам он, правда, не понял, как это сделал. Способный мальчик.

— Мы думали, что вы все погибли.

— Маме сказать спасибо надо, выбросила нас в последний момент. Правда, я не знаю, куда всех остальных раскидало. Надо искать.

— Главы кланов? — с надеждой спросил Тарален.

— Вот их, к сожалению, всех убили, — печально вздохнул Далак. — Кто сейчас у руля в моем мире?

— Императрица Воскрешенная вторая, — отвечал Эл.

— Бедная девочка… — искренне ужаснулся хранитель миров. — Какой идиот додумался дать ей имя моей матери?

— Идея совета магов — они её первые нашли. И дело в том, что она преемница вашей матери и обладает таким же даром.

— Понятно, а жених у нее, небось, Гром второй с даром как у моего отца?

На сарказм мирайя, Тар сконфуженно переглянулся с Элом.

— Вы издеваетесь? — поднялись брови у хранителя миров.

— Это всего лишь совпадение, — заговорил Тарален, — что младший брат Пламенеющего стал её женихом. В вашем мире, называть Громом детей почетно.

Популярные книги

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Ненастоящий герой. Том 4

N&K@
4. Ненастоящий герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Ненастоящий герой. Том 4

Шатун. Лесной гамбит

Трофимов Ерофей
2. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
7.43
рейтинг книги
Шатун. Лесной гамбит

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Заставь меня остановиться 2

Юнина Наталья
2. Заставь меня остановиться
Любовные романы:
современные любовные романы
6.29
рейтинг книги
Заставь меня остановиться 2

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

(не)Бальмануг.Дочь

Лашина Полина
7. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(не)Бальмануг.Дочь

Лето 1977

Арх Максим
1. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Лето 1977

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Неожиданный наследник

Яманов Александр
1. Царь Иоанн Кровавый
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Неожиданный наследник