Крылья распахнуть!
Шрифт:
Поговорить? О боги, о чем? Дик сейчас видел только стройные ноги Эннии, белеющие на медвежьей шкуре.
Но если у возлюбленной появилась такая прихоть…
Дик выпустил женщину из объятий и повернулся на бок.
– О чем ты хотела поговорить, дорогая?
– О нашем будущем. Ты именно тот человек, который мне нужен. Любовник, надежный человек, опора в моей опасной жизни. Разумеется, ты получишь дворянство и войдешь в «золотое крыло» – это для начала. В будущем я вижу тебя верховным адмиралом. Будешь командовать
Бенц заулыбался. Нарисованная принцессой картина ему определенно нравилась. Правда, гораздо меньше нравился голос Эннии. Он стал холодным, сухим. Словно не эта женщина только что возле шеи, возле ключицы Дика лепетала что-то нежное, бессвязное.
– Разумеется, придворные попытаются тебя сожрать. Я помню, как они съели двух отцовских фавориток.
– Подавятся, – небрежно бросил Дик. Любовное возбуждение еще не отхлынуло, парень смутно представлял, о чем говорит любовница, но хотелось в ее глазах выглядеть лихим удальцом.
– Хорошо бы, – кивнула Энния. – Мой старший брат Элрик нам не опасен. Так, кукла у подножия престола. Хилый, болезненный… Я буду молиться за его здоровье. Если он умрет слишком рано, наследником престола объявят Джордана – вот у этого волчьи зубы! Если дашь ему вцепиться хоть в краешек власти, потом не отберешь. А я еще не готова к открытой борьбе за трон. Не успела выйти замуж.
Дика словно ледяной водой окатили. Он рывком сел на кровати.
– Замуж?!
– Ну да. Я же совершаю предсвадебное путешествие по пяти святыням.
– И какая-то сволочь ляжет в твою кровать?
Энния приподняла брови, глянула на любовника с веселым недоумением, как на малыша, который ляпнул глупость.
– Тебе придется многому учиться, милый. И со многим мириться. Но в этом случае я могу тебя успокоить. Когда мы с графом Данкерном обсуждали список кандидатов в принцы-консорты, я остановилась на Джиакомо, третьем сыне короля Анзельмо. Потому что граф Данкерн сообщил: принц любит не женщин, а мужчин. Значит, не будет докучать мне в постели. А о наследнике я и без него позабочусь. Поможешь, милый?
И принцесса лукаво взглянула на Дика.
Но с того окончательно слетел любовный азарт.
– Принц Джиакомо? – возопил Бенц. – Я же из-за него угодил в государственные преступники!
– Как это? – заинтересовалась Энния.
Дик рассказал о вручении дипломов небоходной академии, празднике, приставании принца, ударе в царственную челюсть и полете его высочества с балкона в розарий.
Принцесса усмехнулась, но тут же посерьезнела:
– Диплом, да… он у тебя на чужое имя, так? Конечно, я справлюсь и не с такими препятствиями, но… Дорогой, ты действительно уязвим для придворной своры. Тебе нужна сильная родня, тебя надо женить, вот только на ком бы?..
– Женить?!
– Ну да… О! Знаю! Беатриса! Та девушка, что привела тебя сюда! Она предана мне и знатна. А главное, у нее
Принцесса взглянула на ошарашенного любовника и покачала головой:
– Вижу, милый, тебе еще предстоит привыкнуть к мысли, что твое будущее – в моих надежных руках… Ладно, еще наговоримся, а сейчас ложись и отдохни. Беатриса разбудит тебя, когда придет время уходить.
– Какой уж тут сон… – вздохнул Бенц, послушно ложась и пристраивая на жесткую подушку гудящую от беспорядочных мыслей голову.
Но едва он лег, мысли взвились вихрем, перепутались, унеслись куда-то. Веки отяжелели, сомкнулись, и грузный, неодолимый сон укрыл Дика с головой, словно одеяло.
7
Тяжелый, тягучий звон колокола разбудил адмирала.
Эрл Дик сел на кровати, спустил босые ноги на волчью шкуру. Но глаз не открывал, пытаясь удержать отрывки восхитительного сновидения.
Там, во сне, он был молод. Кажется, еще не был эрлом. И у него были друзья… да-да, из его первого экипажа, с «Миранды»… о боги, сколько лет прошло! Что они во сне делали? Что-то отчаянное и благородное… спасали какую-то девушку…
Сон все-таки расплылся и исчез, оставляя чувство потери. Ощущение иной жизни, которую он мог бы прожить – да вот не сложилось.
Эрл Дик встал, просыпаясь окончательно. Хвала богам, ломота в спине сегодня его не беспокоила.
Хорошо, что теперь у них с женой разные спальни. Беатриса спит чутко. Сейчас бы, не открывая глаз, начала жаловаться на соплячек-фрейлин, которые норовят при каждом удобном случае опорочить ее, первую статс-даму, в глазах королевы.
А виноват оказался бы он, Дик, который плохо защищает при дворе законную супругу. И закончился бы монолог выклянчиванием денег на перестройку дома в загородном поместье.
Да пошла она ко всем демонам, кошка похотливая! Разумеется, все придворные дамы имеют любовников, но устраиваются как-то… изящно. А эта идиотка…Четверых родила, а от него, Дика, только одна дочь, да и там сомнения имеются. Впрочем, и девчонка-то в мамашу уродилась. Глаза бы не глядели!
Как был, нагой, эрл Дик шагнул к высокому посеребренному зеркалу, критически обозрел изрядно обрюзгшее тело. Зря он себя распустил. Всего-то сорок лет, а выглядит на все пятьдесят. Снова позаниматься фехтованием, что ли? Эх, времени не хватает!