Кто к нам с мечом?
Шрифт:
— Бывайте, ребятки! — произнес я, слегка расчувствовавшись. Это странно признавать, но я прикипел к этим своим Умрунам. Мы же теперь с ними боевое братство, как ни крути! Совместные битвы, плечом к плечу, они объединяют, связывают неразрушимыми цепями, как оказалось, не только людей, но вот и таких противоестественных Существ. Хотя, это для моего мира они противоестественные, а здесь — в норме вещей.
Легион, Бим и Бом вытянулись по стойке смирно и на полном серьезе отдали мне честь. Затем братья-акробаты откинули крышку погреба и рассыпались темным дымом, словно их здесь и не
Первым из погреба осторожно выглянул товарищ оснаб. Настороженно осмотревшись, он выбрался наружу и глубоко вздохнул.
— Все живы, командир? — проскрипел я, не отрывая голову от земли, следя за князем Головиным одними лишь глазами.
— Охренеть, Хоттабыч! — обеспокоено кинулся ко мне Александр Дмитриевич, оценив мое состояние и непрезентабельный внешний вид. — Ты где портки потерял?
— Шутник, да? — просипел я, с трудом выдавливая вымученную улыбку. Но на самом деле я был несказанно рад, что с моими друзьями и соратниками ничего не случилось. — Меня тут гребаная Тварь сожрать пыталась…
— И, похоже, она твоими штанами подавилась? — усмехнулся командир, опускаясь рядом со мной на колени.
— Похоже, что так… — Я хрипло рассмеялся, но мой «веселый» смех перешел в надсадный кашель, а из носа на бороду вновь потекла кровавая сукровица.
— Твою же… — ругнулся товарищ оснаб, бережно приподнимая и запрокидывая мне голову, чтобы остановить кровь.
— Не дергайся, командир — сейчас отпустит, — прокашлял я. — Просто я пуст. Ни Праны, ни манны в Резерве не осталось ни капли.
— Ты держись, старичок! — произнес Головин, вновь опуская меня на землю.
Я судорожно выдохнул и расслабился, закрыв глаза. Силы покинули меня окончательно.
— Хоттабыч! — Раздался надо мной веселый голос фрау Габриэллы. — Ты выглядишь как кусок старого дерьма!
Я открыл один глаз и взглянул на неунывающую старушку.
— А… Это ты, Габриэлловна? Жива, старая перечница? А я вот, слегка подустал… Извини, что не могу поцеловать тебе ручку — ноги совсем не держат…
— Жива, бородач, жива! Что со мной сделается? — Она задрала голову, осматривая осыпающиеся высокие стенки земляной ямы, в которой оказалась. — А вот ты, смотрю, совсем плох, даже штаны где-то потерял.
Ну, вот чего они все к моим штанам прицепились? Подумаешь, износился немного!
— И куда, скажи на милость, подевался мой дом? — продолжала допытываться старушка. Но я видел, что это она не из вредности, это она так меня стремиться поддержать, забалтывая на ходу.
— Кхе-кхе… — на этот раз притворно закашлялся я, потому как объяснять старухе, куда подевалась её хижина, совсем не хотелось.
Старушка, наплевав на любые условности, лихо вскарабкалась по осыпающейся почве на поверхность земли. Похоже, длительное сидение взаперти только добавило ей активности.
— Hundedreck [1]! — Донесся её явно изумленный возглас с поверхности. — Как это возможно?
[1] Дерьмо собачье! (нем.)
Старая
— Чего стенаешь, Габриэлловна? — тихо просипел я из ямы, но старушка, тем не менее, меня услыхала. — Дом жалко? Подожди, как я сил наберуся — новый тебе отстрою! Краше прежнего будет! Только это, давай строить в другом месте. Здесь, похоже, нормальной жизни долго не будет — вся округа Темной Силой Древней Твари пропитана… Смердеть мертвечиной будет хрен его знает сколько.
— Лежи уже, строитель хренов! — Ласково огрызнулась бабка. — У тебя и таких, как ты, руки под стройку не заточены! Недосуг настолько могучим Магам домики для никчемных старушек возводить. У них другое предназначение…
— Много ты знаешь, старая, — усмехнулся я. — И какое же, по-твоему, у меня предназначение? — подначил я её.
— Мир от разной Нечисти защищать! — Четко разложила она «по полочкам». — А все остальное — так найдется, кому доделать.
Ну, на этот убийственный довод я так и не нашелся, что ответить. Права старуха, во всем права! Ведь если не мы на защиту Мира встанем, то кто кроме нас? Ведь хватает в этом мире Злобных Тварей, что нормальных, хороших и добрых людей готовы со света белого сжить. И причем, большая часть из них не потусторонние Древние Монстры и Чудовища, а вполне себе люди… Вернее, нелюди, лишь внешне похожие на людей…
Неожиданно до моего слуха донесся далекий рев мощных дизельных движков. Похоже, наконец-то Берлинские мотострелки пожаловали к шапочному разбору. Нужно будет посоветоваться с командиром, что мы будем этим гребаным фрицам в уши лить.
Глава 15
Оберштурмбаннфюрер СС Руппрехт Вайнцирль, неожиданно назначенный экстренным распоряжением Великого Жреца командующим боевой группой Некромагов, выдвинувшихся в составе SS-Panzer-Division «Das Reich» (вернее небольшой её части, расквартированной близ Берлина) [1] куда-то в район Баварской глубинки, напряженно всматривался в горизонт, затянутый темными клубящимися тучами, что озарялись многочисленными грозовыми сполохами явно Магического происхождения.
[1] 2-я танковая дивизия СС «Рейх» — тактическое соединение войск СС нацистской Германии. В реальной истории к концу 1943 года дивизия была полностью истощена жестокими боями с Красной Армией. По этой причине все боеспособные чины были сведены в боевую группу «Ламмердинг», оставшуюся на фронте. Остальная часть дивизии была в середине декабря 1943 года отправлена на восстановление в Германию. В альтернативном мире это произошло несколько раньше — летом 1943 г.