Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кто ты, моя королева
Шрифт:

— Если устанешь, сразу скажи.

Она кивает, но в глазах мелькает огонёк упрямства. Кому-то явно не хочется упускать возможность выбраться из дворца и мысль о том, что я могу сейчас показать ей мою столицу такой, как люблю её сам, неожиданно сильно меня волнует. По правде сказать, я даже не думал, что могу испытывать такое удовольствие, ухаживая за женщиной, пытаясь сделать ей приятно. Такого опыта у меня и нет, как оказалось. До Тэрэсы на девушек я особо внимание не тратил, они сами стелились сначала перед наследным принцем, потом, тем более, перед холостым королём. У меня же не было времени и сил разбираться с женскими желаниями. С женой же, до свадьбы мы виделись лишь пару раз под присмотром её отца, которого та явно побаивалась. А потом была помолвка и через три месяца принцесса Арганды прибыла в

Сэйнар дабы пройти со мной обряд бракосочетания. Вспоминать брачную ночь, когда я пылал нетерпением, под действием новообразовавшейся связи, а она, даже несмотря на эту связь, отворачивалась и прятала ненавидящий взгляд, откровенно гадко. Очень долго я думал, что был слишком груб и оттолкнул юную жену, испугал напором. Пытался загладить свою вину, но она пресекла все мои благие намерения на корню, заявив что брака со мной не желала, но готова дать мне наследников, и на том считает свои обязанности выполненными. Как только Тэрэса забеременела, от постели мне было отказано. А я не насильник, чтобы брать женщину против воли. Сказать, что я был в бешенстве, ничего не сказать. Но разбираться с блажью молодой супруги мне стало некогда. Началась война. И тогда я искренне считал, что брак мой удачный несмотря на временные, как мне казалось, разногласия с женой. Всё-таки, не могу не признать, что военная мощь и поддержка Арганды сыграли немаловажную роль в противостоянии с Босварией. К рождению сына я смог вырваться в столицу с передовой. Сэйнары уже с рождения обладают всей родовой мощью, и рядом обязательно должен быть тот, кто сможет эту силу связать на время. Если бы я не успел, это сделала бы настоятельница, но я хотел первый взять на руки сына и преодолел сотни лиг, пройдя через всю стану портальной сетью, созданной сильнейшими магами королевства. И сразу же отдал навеки своё сердце этому крохотному существу, моему малышу, Тайрэну. А ночью Тэрэса пришла меня убивать. И сама едва не сдохла, когда попыталась это сделать… В общем, узнав весь гениально-глупый план своей благоверной, просветив, как она просчиталась, я очень быстро потерял любое желание добиваться её расположения. С женой мы больше ни разу не были вместе и очень скоро мне пришлось обзавестись любовницей. И ещё не одной после. Они всегда сами искали моего внимания, готовые прийти по первому зову. Какие тут ухаживания?

А сегодня вот, положив рядом со спящей Нэлли цветок, я представил, как она проснётся и увидит его. Мне захотелось, чтобы ей было приятно, чтобы она думала обо мне, представляла меня. Новые для меня чувства. Но не скажу, что неприятные. Что-то в этом ожидании есть, это будит в крови странный азарт и предвкушение. Мне стало интересно.

Во внутреннем дворе дворца уже ждала запряжённая шестёркой вороных карета. Лакей отрыл нам дверцу и я с удовольствием обхватил ладонями тонкую талию помогая Нэлли подняться, а потом забрался внутрь сам, но вместо того, чтобы занять место напротив, не сдержался и сел рядом, притягивая её к себе. Дверца, захлопнулась, мы остались одни и я наконец позволил себе то, чего жаждал уже два дня. Обхватив затылок девушки своей ладонью, чтобы не сбежала, прижался ртом к её манящими губам, и дал волю пылающему внутри пламени. Она всхлипнула, вцепилась в лацканы моего камзола, заставив напрячься. Оттолкнёт? А в следующий миг томно вздохнула, и поцеловала в ответ.

Нэлли

Его пальцы в моих волосах, одно дыхание на двоих, жёсткая ладонь на талии, и мои собственные руки, что сами собой скользят по широким плечам. Губы сминают мои, жалят жадными поцелуями. Миг и я внезапно оказываюсь опрокинутой на мягкое сидение и мужчина нависает надо мной, целуя ещё исступлённей. Тело плавится, горит для него, и желание сводит с ума, но я из последних сил пытаюсь сохранить остатки разума.

— Яр, пожалуйста, остановись. — шепчу я, а сама со стоном прогибаюсь, когда его ладонь накрывает мою грудь под пелериной. — Нам… нам… надо поговорить. А-а-ах.

Жёсткие пальцы проникают под лиф платья и сжимают болезненно чувствительный сосок.

— Ты собираешься отказать мне, Нэлли? — хрипло спрашивает, слегка отрываясь от моих губ. Смотрит испытывающе, хмуро.

— Н-нет. Не собираюсь. Я согласна. Но мне бы хотелось обсудить… наши ожидания друг от друга.

Пару секунд

он молчит, буравя меня пронзительным тёмным взглядом, и мне уже даже начинает казаться, что он не уступит теперь, но мужчина, закрывает глаза, с мучительным вздохом отодвигается и помогает мне подняться. Моё тело откликается на эти его действия отстрым чувством потери. Смотря искоса на жёсткий профиль короля, я не могу не пожалеть мужчину. Он сжимает челюсти так, что удивительно ещё как зубы не крошатся. Если мне так от неудовлетворённости плохо, то каково ему?

— Извините. — шепчу я, поддавшись порыву.

— За что? — удивлённо вскидывает брови Яргард, наконец перестав изображать каменного буку.

— За то, что вам плохо из-за меня.

Он не скрывает удивления, а я не могу сдержаться, чтобы украдкой не стрельнуть глазами на заметный даже в полумраке кареты внушительный бугор в его штанах. Король моргает, раззевает рот, а потом внезапно разражается оглушительным хохотом.

— Ох, малышка. Ты не перестаешь меня удивлять. Я словно животное набросился на тебя, завалил и едва не поимел в карете. А ты извиняешься, что мне от этого плохо?

— А что, разве хорошо? — хмыкаю я.

— Нет, не хорошо. — признаёт он со смешком.

— И мне не хорошо. — вздыхаю тяжело — Эта связь на нас всегда так действовать будет?

— Нет. Не знаю. — устало трёт бедняга лицо — Такого сильного вожделения, как к тебе, я никогда не чувствовал.

— Что, и… к Тэрэсе? — не верится мне, если честно

— И к Тэрэсе. Но сейчас я не хочу говорить о ней. Лучше расскажи, до чего же ты додумалась?

Вот так вот сразу? Эх, теперь я уже не уверена, что готова. Да и про эту связь хочется услышать больше, раз уж зашла речь.

— Я думала, вы покажете мне город? — замечаю я, размышляя как бы сформулировать интересующий меня вопрос.

— Покажу, но не из окна кареты. — Он снова за руку тянет меня к себе. Ой-ой-ой.

— Почему вы не отпустили её? — брякаю я первое, что пришло в голову.

Мужчина замирает, прищурившись.

— Кого?

— Тэрэсу. — уже менее уверено произношу, чувствуя, что ступаю на запретную территорию. Но мне нужно понимать, почему он не сделал этого, почему позволил отравлять жизнь себе и их сыну. — Если она любила другого, притом настолько, что на неё даже ваша эта супружеская связь не действовала, зачем вы скрыли, что рождение ребёнка свяжет вас насовсем. Если потом она к Таю так относилась, почему вы её не отпустили?

На породистом лице теперь уже моего мужа, начинают играть желваки, заставив меня испугаться и пожалеть, что полезла куда не надо Ну кто я ему, чтобы соваться в душу? Но и не спросить я не могу.

— Ищешь ей оправдания, Нэлли? — в голосе Яргарда отчётливо звучит злость.

— Нет. Не ищу. Женщине, которая так жестока со своим ребёнком, оправданий нет. Какие бы у неё не были на это причины. Но вы предлагаете мне брак. Предлагаете занять её место. Я хочу понимать во что ввязываюсь.

— Ты уже ввязалась, Нэлли. Тебя ввязали, не спросив, как и меня. — чеканит он.

— Я знаю. И знаю, что вы не обязаны ни считаться со мной, ни объяснять что-либо… Но… я так не могу. Мне необходимо понимать. Если вам нужна только бессловесная и послушная кукла рядом, лучше я буду одна. — шепчу, обхватывая ладонями почему-то озябшие плечи. Мне сейчас хочется отодвинуться от него, спрятаться от этого внимательного взгляда.

Король вздыхает.

— Если бы мне была нужна кукла, как ты говоришь, я бы действовал иначе. Понимаешь это?

Может быть. Я неуверенно киваю.

— Иди сюда, Нэлли. — велит Яргард, я открываю рот, чтобы возразить, но он перебивает меня. — Тебе холодно, а мне… нужно согреть тебя. Не бойся, просто обниму.

— Я не боюсь. — вскидываю подбородок. Хоть и вру. Он уже не раз показал, как легко я теряю голову в его руках.

Мужские губы изгибаются в понимающей усмешке.

— Если ты сейчас сядешь ко мне ближе и не будешь со мной спорить, я расскажу тебе историю своей женитьбы на принцессе Арганды. Ты же этого хочешь?

Не хочу, на самом деле. Но должна знать. Неужели действительно расскажет? Правду? Ладно, ну не съест же он меня. Придвигаюсь обратно и меня тут же сгребают в охапку. Яргард разворачивает меня спиной к себе, заставляя прислониться к нему, обхватывает руками, скользя ладонями под пелерину.

Поделиться:
Популярные книги

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Провинциал. Книга 7

Лопарев Игорь Викторович
7. Провинциал
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 7

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Долг

Кораблев Родион
7. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Долг

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Путь (2 книга - 6 книга)

Игнатов Михаил Павлович
Путь
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Путь (2 книга - 6 книга)

Гром над Империей. Часть 1

Машуков Тимур
5. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 1

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род