Кто украл мое сердце
Шрифт:
– По какому вопросу?
– Вот. – Клеа развернула материю и протянула старику кинжал.
– Звездчатый сапфир в рукоятке, – пояснил Джордан. – Он естественного или искусственного происхождения?
Герр Шустер осторожно взял кинжал и взвесил его в руках, как будто можно было по весу определить, настоящий кинжал или нет. Потом он сказал:
– На это уйдет некоторое время.
– Мы подождем, – ответил Джордан.
Старый ювелир удалился в подсобку и закрыл за собой дверь.
Клеа с сомнением
– Его мнению можно доверять?
– Безусловно.
– Почему ты так в нем уверен?
– До падения Берлинской стены он считался ведущим специалистом по драгоценным камням в Восточном Берлине. А еще он работал на нашу разведку – был двойным агентом. Ты удивишься, когда узнаешь, сколько полезных сведений можно выудить из разговоров с женами высокопоставленных коммунистических функционеров! Когда положение стало опасным, дядя Хью помог Шустеру перейти границу.
– Так вот почему ты ему доверяешь!
– Он многим обязан дяде. – Джордан покосился на дверь подсобки. – С тех пор старина Шустер живет здесь, в Лондоне, тихо как мышка. Думаю, у него паранойя.
– Паранойя, – тихо повторила Клеа. – Да, я его отлично понимаю!
Она повернулась к витрине и сквозь пыльное стекло посмотрела на Брук-стрит. Мимо с грохотом пронесся автобус, выпустив облако выхлопных газов. Вечерело; прохожих на улице стало заметно меньше. Из магазинов выходили стайки продавщиц, они спешили по домам. На автобусной остановке стоял какой-то мужчина.
– Джордан, – сказала Клеа, – если окажется, что кинжал – фальшивка, ты не перестанешь мне верить?
Он ответил не сразу, и ее охватило отчаяние. Наконец он произнес:
– Мы вместе пережили столько, что я уже не могу не верить тебе.
– Но ты сомневаешься.
– У меня остались кое-какие вопросы.
Она рассмеялась – тихо и горько:
– Вопросы остались не только у тебя!
Джордан как будто не слышал ее.
– Например, мне непонятно, зачем Делэнси купил не настоящее «Око Кашмира», а копию? – задумчиво сказал он. – Деньги у него безусловно водились. Он мог бы позволить себе и оригинал.
– Возможно, его обманули. Внушили, что продают ему настоящее «Око Кашмира».
– Нет. Гай – опытный коллекционер, и провести его не так-то просто. Прежде чем что-то купить, он отдавал вещь на экспертизу… Ты ведь видела, как быстро мистер Джейкобс определил, что камень искусственный. То же самое перед покупкой наверняка проделал и Гай…
Клеа в досаде выдохнула:
– Ты, конечно, прав. Наверное, он отдавал кинжал на экспертизу. Значит, ему попался либо мошенник, либо неопытный эксперт, либо… – Она вдруг широко раскрыла глаза. – Либо все было правильно!
– Я же тебе говорю, Гай не стал бы приобретать копию.
– Ну да, не стал! Он купил настоящее «Око Кашмира».
– Почему же сейчас у него оказалась подделка?
– Кто-то подменил кинжал. Уже после того, как Гай его купил! – Она беспокойно заходила по комнате, мысли у нее в голове путались. – Ты только вдумайся, Джордан! Допустим, ты собираешься купить… картину. Перед тем как отдать деньги, ты, естественно, хочешь убедиться в том, что картина подлинная.
– Естественно.
– Но после того, как ты купил картину и она висит у тебя в гостиной… тебе уже незачем отдавать ее на экспертизу!
Джордан медленно кивнул:
– Кажется, начинаю понимать. Кинжал подменили вскоре после того, как Гай его купил.
– А он даже не заметил! В его доме много предметов старины. Наверное, не обратил внимания на то, что один кинжал не совсем такой, как раньше.
– Вот именно! Попробуем разобраться, что же произошло. Значит, наш гипотетический вор раздобыл точную копию «Ока Кашмира». Но как ему удалось подменить кинжал без ведома Гая? Во-первых, чтобы пробраться в тайник, нужно точно знать, где он находится. Помнишь, с каким трудом мы обнаружили «Око»? Без помощи Уитмора мы, наверное, ни за что не нашли бы потайной ящик в корпусе кровати!
– Да, конечно, ты прав, – вздохнула Клеа. – Вору нужно было точно знать, где спрятан кинжал. Значит, он из близкого окружения Делэнси!
– Посторонних головорезов можно исключить. И подручных Ван Уэлдона, и других… – Джордан покачал головой. – Я вовсе не хочу сказать, как в плохом детективе, что убийца – лакей. Но, по-моему, список подозреваемых окажется не слишком длинным!
– Как насчет родственников Гая?
– Они много лет не общались. А в наших краях никто из них не живет.
– Может, кто-то из его любовниц?
– Да, любовниц у него хватало. – Джордан пытливо взглянул на Клеа.
– Я не из их числа, – отрезала та. – С кем у Гая все-таки был роман в последнее время?
– Я знаю только об одном его романе. С Вероникой Кэрнкросс.
Клеа долго молчала, а потом сказала:
– Джордан, ты хорошо с ней знаком. Вы старые друзья…
Он нахмурился, не понимая, куда она клонит.
– Я всегда считал ее… глуповатой. Способной на безрассудные поступки. Не слишком разборчивой в связях. Но чтобы украсть…
– А ведь ее нельзя сбрасывать со счетов! Кроме того, остается прислуга. Кстати, в спальню Делэнси мог зайти кто угодно. Я зашла. И ты тоже. Если бы не старый Уитмор, мы бы ускользнули незаметно и никто бы ничего не узнал!
Джордан вдруг напрягся и произнес:
– Уитмор…
– Что – Уитмор?
– Погоди, я думаю.
Клеа изумленно наблюдала за ним. Джордан еще раз повторил фамилию лакея, только тише. Вдруг он повернулся к ней, как будто его осенило.
– Да, ключ ко всему – Уитмор!