Кто вы, генерал Орлов
Шрифт:
Генерал Орлов."
Через четыре часа я получил ответ.
"Генералу Орлову.
Выполняйте просьбу правительства Испании. Ответственность за судьбу этого подлеца по-прежнему лежит на вас.
Иван Васильевич."
Салон мадам Дюбари и вокруг него, забит народом, кого здесь только нет: женщины, дети, старики, молодежь, около тысячи человек. Почти растерзанный капитан Мендес сидел в кладовке и тупо смотрел в стенку.
– Почему так много народа?
– А, сеньор Хосе, - лицо
– Командиров выбрали?
– Нет..., да. Сначала выбрал, так они чуть...
– Ясно. Пойдемте, построим всех на улице.
Я выхожу из кладовки и рявкаю на ближайших, развалившихся на полу людей.
– А ну марш на улицу строиться. Быстро строиться.
Все зашевелились, салон наполнился гулом и все посыпали на улицу. Я выхожу тоже и встав у стенки здания продолжаю командовать.
– Вот от сюда. В одну шеренгу, становись.
Более активные, мешая друг другу и толкаясь, стали вставать в строй.
– Кто не понимает команды, может убираться от сюда. Куда прешь? Можешь уже катиться на все четыре стороны.
Быстро зашевелились люди и вдруг длиннющая шеренга вытянулась вдоль стены по улице.
Я вышел на пустую часть улицы и закричал.
– Тихо. Мы отбираем людей не на прогулку, а воевать в сложных условиях и прежде всего непослушные вылетят в первую очередь. Я сейчас укажу, кто мне нужен и он становиться сюда.
Я тыкаю на противоположную стенку. Подхожу к первому здоровому парню в строю.
– Ты кто?
– Антонио Санчас.
– Я спрашиваю, где работаешь, где живешь?
– Слесарь, с мастерских Либиха.
– Отлично. Я назначаю тебя командиром первой группы. Ты отойдешь туда и примешь под командование только тех людей, которых я выберу. Если хоть одного примешь постороннего, расстреляю.
Сразу наступила жуткая тишина. Парень глотнул воздух и кивнул головой.
– Иди к стенке.
Он отходит. Иду дальше не обращая внимания на тянущиеся молодцеватые головы мальчишек, пожилых людей и женщин.
– Ты, выходи, ты... Капитан, переписать всех, кто выходит...
– Слушаюсь, сеньор Хосе.
– Ты тоже выходи.
– А меня?
– раздается обиженный голос.
– Молчать.
Иду вдоль строя выбирая крепких мужчин и вдруг вижу знакомое лицо.
– Изабель, как ты здесь оказалась? Мне Магда сказала, что ты в провинции.
– Александр...
– Полковник Хосе.
– Сеньор Хосе, возьмите меня. Я вам все позже объясню.
– Выходи.
– Спасибо.
Она бежит к сгруппировавшимся парням. Я иду и отбираю нужных людей, один настырный наскакивает на меня и визжит ругательствами. Я хватаю его за ворот.
– Мне не нужен покойник. А ты первый схватишь пулю и причем от своих.
Отбрасываю его к стенке. Рядом второй подходящий командир, по виду профессиональный военный.
– Вы кто?
– спрашиваю его.
– Лейтенант Миноса.
– Как же так, республике нужны офицеры, а вы здесь болтаетесь, не на фронте.
– Мне никто не верит. Меня все за мои взгляды считают франкистом.
– Идите в эту сторону, принимайте под командование второй взвод.
– Слушаюсь.
Я с трудом набрал три отряда. Завел их в салон мадам и забаррикадировал от желающих прорваться в двери. Командиров собрал в кладовке.
– Итак, из здания не выходить. В любую минуту могут прийти машины и забрать нас. Маршрут знаю только я. Прошу соблюдать тайну. Отныне вы все военные и любого болтуна, ликвидирую.
Справка
: О создании отряда для борьбы в тылу франкистов и кто ее командир, знала немецкая разведка, она эту информацию получили прямо из министерства обороны.
– Господин полковник, - обратился лейтенант Миноса, - а оружие будет?
– Будет.
В дверь кладовки застучали.
– Командир, там прибыли какие-то люди. Требуют вас, говорят присланы товарищем Диасом.
– Иду.
Перед входом в салон стоят пятеро молодцов. Я приказываю их пропустить.
– Здравствуйте, - говорит черноволосый парень, - мы от Диаса. Он направил нас к вам.
– Диас вам объяснил зачем вы посланы в отряд?
– Да, мы должны воевать а франкистами.
– И все?
Они мнутся.
– Помогать вам.
– Дорогу знаете? Провести сможете?
– А... Это да. Каждую тропинку знаем.
– Это уже хорошо.
Около трех часов ночи к дому подъехало шесть грузовиков. Из первого выскочил в кожанке военный и спросил.
– Вы, полковник Хосе?
– Да, я.
– Я привез вам оружие и мне приказано провести вас до фронта.
– Хорошо, сейчас мы вооружим и посадим отряд.
Сонные люди поднимались с полов, столов и плелись на выход. Из машин стали выгружать ящики и раздавать из них оружие и патроны новоявленным бойцам. Только через час все вооружились и я скомандовал: "По машинам".
Нас, светом фонариков, остановил пост.
– Дальше мы пойдем пешком, - сказал сопровождающий.
Люди с шумом повыпрыгивали с машин.
– Где командиры?
– психовал я.
– Успокоить людей. Прекратить разговоры.
Кое как порядок установлен. Отряд вытянулся в цепочку. В голове сопровождающий и ребята из Астурии. Мы долго плетемся в темноте и дойдя до редкой цепочки окопов, растянувшейся на возвышенности, сопровождающий шепотом прощается со мной.
– Идите по склону вправо, а там склон заворачивает в тыл мятежникам.
Мы пожимаем друг другу руки. Отряд тихо пошел через линию фронта.