Кукловод. Капер.
Шрифт:
Понять его не трудно. Кто такой для него Патрик? Да всего лишь задержанный для выяснения обстоятельств индивид. Все. И то, что его дурные помыслы не доказаны и пребывают под большим вопросом, вовсе не повод для того чтобы он совал нос не в свое дело. Вот только Шейранов так не считал. Он здесь чтобы заполучить расположенность испанских властей, и готов для этого на многое. А уж переступить через условности этикета, так и подавно.
Хм. Что же до господина Кларка, то в его сознании начисто отсутствовали даже какие-либо намеки на прагматизм. Он сейчас ощущал себя эдаким
– Кто это?- Вдруг обратила на него свое внимание девушка, заставив сердца невольно вздрогнуть, и разлиться холодку под ложечкой.
– Всего лишь задержанный, прибывший в порт с неясными целями,- небрежно ответил капитан.
– Доктор Кларк, бакалавр медицины, к вашим услугам сеньорита.
– Вы пока только к услугам тюремного надзирателя, господин нахал,- довольно резко поправил его дон Эрнесто.
– Доктор? Вы сказали, доктор?- Тут же возбужденно произнесла девушка, подобно утопающему хватающемуся за соломинку.
– И смею заметить один из лучших, сеньорита. Сеньор капитан, я вовсе не хотел быть дерзким. Просто услышав о том, что у вас есть какие-то сложности с докторами, решил полюбопытствовать. Вот и все. Согласитесь, куда предпочтительнее заниматься своим делом, вместо того чтобы маяться от скуки в каземате.
– Хм. Трудно с этим спорить. Но...
– Дон Эрнесто, все наши доктора уже отступились от дона Флавио,- с надеждой сложив руки на груди, едва не умоляюще произнесла девушка.
– И не удивительно, при его упрямстве,- вздохнув подтвердил капитан.
– Так может вы позволите доктору Кларку взглянуть на вашего команданте. Вдруг это тот самый счастливый случай, на который он так уповает.
– Лучше бы он уповал на медицину, тогда по крайней мере точно остался бы жив,- недовольно буркнул капитан.
По всему видно, что капитан уважает своего начальника, и скорее всего, дружен с ним. А иначе к чему девушке было обращаться к нему. В голосе офицера совершенно отчетливо слышалась искренняя тревога за близкого ему человека. И коль скоро речь идет о смерти, и об отступившихся докторах, основания к этому есть.
– Хорошо. В конце концов, мы похоже ничего не теряем. Эрнест!
– Я здесь, сеньор капитан,- тут же в дверях появился дюжий молодец, препроводивший сюда задержанного.
– Будешь сопровождать нас. Задержанный идет с нами на квартиру команданте.
– Слушаюсь, сеньор капитан.
– Прошу прощения, сеньор капитан, не могли бы вы в двух словах сказать, чем болен сеньор команданте?
– У него сломана нога. Причем, весьма дурно.
– Ясно. Тогда мне сначала нужно посетить мой баркас, и забрать сумку. В ней находятся мои инструменты, лекарства и перевязочные материалы. Мне бы не хотелось подходить к делу формально.
– Хорошо. Эрнест вас сопроводит. Мы же, сеньорита Анита отправляемся к дону Флавио немедленно.
Н-да-а. Сказать, что ситуация была серьезной, это не сказать ничего. Судя по ране, на лицо был открытый перелом большой берцовой кости. Состояние малой неизвестно, но возможно, пострадала и она. Местный доктор как мог выложил кость и наложил шину. Так себе метод, рассчитанный больше на волю божью, удачу и крепость организма пострадавшего. В добавок ко всему рана оказалась инфицированной, и ситуация уже практически вышла из под контроля.
– Могу я поинтересоваться, как именно вами была получена эта травма?
Посмотрев на больного поинтересовался Патрик. Вообще-то, господин команданте был в том же звании капитана, что и его заместитель. Просто в гарнизон форта входило две роты, и чтобы не плодить лишние должности, на командира одной из рот возложили обязанности командующего. И в этом случае сеньор капитан тут же становился команданте, при прежнем звании, жаловании и персональной ответственности за свою роту.
– Это имеет какое-то значение, сеньор доктор?- Поинтересовался молодой человек лет двадцати пяти, и довольно приятной наружности, если бы только не печать страдания, на его лице.
– Имеет, сеньор де Торрес. Переломы имеют свои особенности в зависимости от обстоятельств их получения. К примеру если перелом произошел в следствии удара каким-либо предметом, то есть шанс столкнуться с раздроблением кости. Даже падение с разной высоты имеет свои особенности.
– Я вас понял, сеньор доктор,- устало вздохнул молодой человек, которому явно с большим трудом удавалось справляться с болью.- Я обходил посты в форте, и банально оступился на ступенях. Там всего-то две ступени,- с плохо скрываемой злостью заключил больной.
– Флавио...- Заломив руки, в отчаянии едва не выкрикнула девушка.
– Сеньорита Анита, прекратите. Что вы себе позволяете?- Строго одернул девушку сеньор команданте.
Вот оно как. Кларк все еще надеялся, что она заботится о родственнике. Но... Когда говорят два любящих человека, это заметно. Однако, как и подобает рыцарю, Кларк решил спасти раненого во что бы то ни стало. Ох уж эта наивность мужчины, в кои-то веки сбрендившего при виде девушки. Кстати, было от чего сбрендить, красотка хоть куда. Впрочем, в вопросе спасения раненого Шейранов был полностью солидарен со своим подопечным. Правда не из-за девушки. Ему было просто необходимо произвести на испанцев благоприятное впечатление.
– Все наши доктора в один голос твердят, что ногу нужно отрезать. Но я не желаю становиться одноногим калекой. Если бы меня ранило в бою, то... А так... Из-за банальной неосторожности... Я лучше сойду в могилу, чем стану всеобщим посмешищем.
Ну, где-то так Патрик и предполагал. Гордость, зашкаливающая за все мыслимые и немыслимые пределы. Обидно конечно, кто бы спорил. Но чтобы из-за этого отправляться на тот свет...
– Итак сеньор де Торрес, вынужден официально заявить, что ранение у вас весьма серьезное, при каких бы банальных обстоятельствах оно ни было бы получено. Если отнять ногу, то я могу утверждать с абсолютной уверенностью, что вы выживете, и вскоре сможете встать на ноги.