Кукловод. Кровавый подарок
Шрифт:
Том тут же прекратил вертеться и иронично и, можно сказать, нетерпеливо уставился на Тоби. Тот начал рыться в своих многочисленных карманах, усердно пытаясь вспомнить, в который из них он засунул подарок.
– Вот, - Тоби улыбнулся и достал две навороченные штуковины, размером с сотовый телефон.
– Что это? – Билл взял один из них и начал разглядывать.
– Это JR 2049.
– Что? –
Тоби вздохнул и слегка качнул головой, затем улыбнулся и протянул.
– Это хакерская версия интернета. У меня есть знакомый, который делает такие штуки. Это нигде нельзя купить, так что считайте, что во всём мире только две такие вещи, потому что их сделали специально к вашему Дню Рождению по моей просьбе.
– И что он может? – спросил Билл.
– Безлимитный интернет на всю жизнь. Ловит даже в джунглях. И платить не надо.
– Круто… - Билл глупо улыбнулся. – Спасибо…
– Да потом разберётесь в этой штуке, - рассмеялся Вебер, наблюдая за увлечёнными близнецами.
Рядом кто-то посигналил, и спортивная машина красного цвета остановилась прямо позади чёрного авто Тома. Парень мигом поднял голову и посмотрел, кто только что вышел из неё. Позабыв о своём подарке, он засунул его в карман и улыбнулся.
– Привет, именинники, - весело пропел парень, подходя ближе. Следом за ним подошёл второй, который только что вылез с пассажирского сидения.
– Привет, Дилан, Майк, - Каулитц старший по-братски обнялся со всеми.
– Привет, - как-то осторожно протянул Билл, неохотно убирая свой подарок в свою сумку, которая лежала на переднем сидении их машины.
– Мы решили сделать вам общий подарок, так что… - Дилан вернулся к машине и достал с заднего сидения две коробки в яркой обёртке. – Держите. Потом откроете.
– Спасибо, парни, - поспешно сказал Том, открывая багажник машины, куда Дилан опустил подарки.
– Франциски ещё нет? – спросил Майк.
– Нет…
– Слава богу, - Дилан скользнул глазами по Биллу, который до этого молча стоял рядом с Тоби и наблюдал за ними. – Билл, - он подошёл к парню и повторил то же самое, что и с Томом. Парень притворно улыбнулся. Вольф повернулся к блондину и протянул руку. – Дилан.
– Тоби, - Вебер пожал её, сверкнув глазами.
– Мы отойдём на минуту, ладно? Без нас не уезжайте.
Вольф сверкнул белоснежной улыбкой и вместе с Майком направился в сторону клуба.
– Мило, -
Вздохнув, Билл задумчиво облокотился о капот машины и прикрыл глаза, задумавшись о предстоящих выходных. Общество Франциски и Дилана его не радовало, но одно приносило ему удовольствие – Том не был в восторге от Тоби. Оставалось только расслабиться и наслаждаться праздником.
– Билл, не спи, - Том прислонился рукой к авто и иронично посмотрел на брата. Молчание. – Билл… - протяжно протянул он. – Каулитц, - снова тишина. – Вильгельм!
Парень вздрогнул и повернулся к брату.
– Не называй меня так, - прошипел он, отчего Том вскинул бровь и удивлённо посмотрел в его злые глаза. Через пару секунд они смягчилась, словно он очнулся от транса. – Прости…
Билл отвернулся в другую сторону и заметил приближающиеся фигуры двух девушек.
– А вот и наши красотки, - протянул Тоби.
– Привет, - почти в унисон сказали девушки. Только Брук – весело, а Эмили как-то робко и неуверенно выдавила из себя улыбку.
– А мы вас заждались, - пропел Вебер.
– Не язви, - сказала Брук, затем повернулась к Каулитцу младшему, который разглядывал Лауфер. – Мы не знали, что вам подарить… - она замялась. – Так что решили не заморачиваться. Вот… - она посмотрела на Эмили, которая достала из кармана две золотые цепочки с именами «Билл» и «Том». Забрав одну из них, она мимолётно взглянула на написанное на ней имя.
– Поздравляю, - Эмили подошла к Биллу и протянула подарок.
– Спасибо, - полушепот.
Парень взял подарок и собрался его надеть.
– Давай помогу, - девушка забрала цепочку и начала застёгивать её на шее парня.
Том в это время незаметно подкрался к Брук и встал сзади неё.
– Мы с тобой ещё не знакомы, - протянул парень, отчего Клейн вздрогнула и повернулась к нему. – Я Том.
– Брук.
Девушка протянула ему руку, а Каулитц ухватился за неё своими пальцами и слегка коснулся губами кожи, заставив девушку улыбнуться.
– Держи, - она протянула ему подарок, но Том лишь хмыкнул и повернулся к ней спиной, показывая, что хочет, чтобы она последовала примеру своей подруги. – Наглый такой, да? – иронично протянула Брук, но всё же перебросила цепочку через его шею и застегнула.
– Все собрались? – донёсся до них звонкий женский голос.