Кукловод
Шрифт:
К тому времени, как мы прибыли на поляну, окружённую лесом с трёх сторон, король уже успел установить свой шатёр. Он привёл с собой около двух сотен разных бойцов, среди которых были и латники, и лучники, и даже маги. За мной же шли Изабелла и ещё пять вооружённых кукол, для Баала и остального отряда нашлось дело поважнее.
Всё указывало на то, что Эдуард ждал меня в своём шатре, но на такой риск я пойти не мог, а потому привёз с собой небольшой деревянный стол и два стула с мягкой обивкой. Пока Изабелла ходила передать мои условия, куклы установили
Король был в выигрышном положении и почти без перепалок принял мои условия, показавшись из шатра. Его слуги вынесли другой, более массивный стол и натуральный трон из красного дерева, отделанный золотом. По итогу мы седили каждый за своим столом — выглядело это максимально тупо…
— Приветствую вас, Ваше Высочество, — начал я, пока Изабелла забирала второй стул и садилась рядом со мной. — Я бы пожал вам руку, но между нами где-то шесть метров… А подходить к вашим бойцам у меня нет желания, слишком уж у них недобрый взгляд.
— Значит, это ты? Карл Бруно Третий? — король недоверчиво щурился.
— С моим отцом вы знакомы, думаю, найдёте общие черты лица.
— Похож…
— Дабы не тратить ни ваше, ни наше время, предлагаю сразу перейти к делу. Раз уж так вышло, что мы можем помочь друг другу, то я предлагаю заключить военный пакт и скрепить его магическими печатями, — я достал бумажку, которая обошлась мне аж в сто семьдесят золотых монет. — Всё официально, никаких подводных камней. И если вы не против, то давайте перейдём к условиям…
— Вот скажи, что мешает мне схватить тебя прямо сейчас? Бросить в темницу, выпытать все секреты твоих «технологий»? Да и повод есть — ты сын моего заклятого врага, а ещё разрушил мою стену и убил восемнадцать человек.
— Бывает в жизни огорчение, — я пожал плечами. — Если мы с вами договоримся, то я готов компенсировать ущерб семьям погибших. А что касается моего ареста… Не сочтите за грубость, но вы уверены, что у вас хватит на это сил?
— Ты смеёшься? — открыто ухмыльнулся он и окинул взглядом своё войско. — Даже если ты вздумаешь убежать…
— То ваш отряд, засевший в лесу, меня остановит, — продолжил я. — Да-да, мне о нём известно.
— Чего?.. — Эдуард аж опешил.
— Я вам больше скажу, все ваши люди нейтрализованы, — спокойно сказал я.
— Это бред! Ты блефуешь! — он ударил кулаком по столу.
— Ох… Я уже начинаю привыкать, что в общении с вами, Ваше Высочество, мне приходится демонстрировать силу… — я поднял руку и показал специальный жест. — Что ж, так тому и быть.
Буквально через несколько секунд, весь его стол оказался утыкан стрелами моих лучников. Всего упало пятьдесят четыре штуки, сделав из дорогого элемента интерьера непригодную хреновину. Эдуард так сильно испугался, что упал со стула.
— Ваше Высочество! — к нему подскочил помощник.
— Это нападение на короля!!! — закричал он.
— Отнюдь, — я закинул ногу на ногу. — Это всего лишь подтверждение моих слов. У меня не цели навредить вам, ведь вы можете оказаться ценным союзником. Поэтому, пожалуйста, давайте не будем делать глупостей и вернёмся к переговорам.
— Это не переговоры, а открытый шантаж!!! — возразил король.
— Как вы не поймёте, что я стараюсь до вас достучаться… Вы хотите вернуть свои земли, захваченные моим отцом, а я предлагаю вам возможность захватить всю Долину Камней.
— Всю?.. — он насторожился и слегка сбавил тон. — Хочешь, чтобы я сделал тебя правителем?.. Этого ты добиваешься?..
— Стоунхолл мне не нужен. Меня интересует кое-что другое… — я выдержал паузу, дабы король мог окончательно успокоиться. — Фактически войну выиграете вы, а я лишь окажу вам поддержку, поэтому и все приобретения должны достаться именно вам, Ваше Высочество. Так будет честно.
— И в чём же твоя выгода?..
— Взамен вы отдадите мне Ривендейл.
— Чего?! Отдать тебе столицу моего королевства?! Ты совсем из ума выжил?! — Эдуард вновь начал орать.
— Понимаю, звучит дерзко, но подумайте хорошенько… Один, не самый крупный город, вы обменяете на целое королевство! Шикарная сделка!
— Я так и так выиграю, зачем мне вообще с тобой договариваться?
— Возможно, так оно и будет… Но сколько на это уйдёт времени? Сколько ваших людей погибнет в бесконечных осадах? Сколько денег это будет стоить? Я же предлагаю вам быстрый штурм любого города. К тому же если мы не договоримся, то я возьму Ривендейл силой…
— А-ха-ха-ха!!! — он громко и наигранно рассмеялся. — И как ты себе это представляешь?! Чтобы взять штурмом мою столицу, понадобится не меньше двадцати тысяч солдат! Даже если ты уничтожишь стены, численный перевес будет на моей стороне. Или у тебя в загашнике есть целая армия?
— Армия мне и не нужна, ведь ваши укрепления примитивны, а стратегия банальна, — я занял горделивую позу. — Ваше Высочество, вы действительно хотите узнать, как именно я планирую взять ваш город?
— Ну давай! Просвети меня! — король скорчил недовольную и недоверчивую рожу.
— Что ж… Я думал, что до этого не дойдёт… — пришлось достать планшет и подключиться к кукле, которая стояла рядом с моим мохнатым другом. — Баал, у вас всё готово?
— Так точно, — ответил он.
— Тогда цельтесь в самую высокую башню. Огонь по готовности.
— Принято.
— В башню?.. И что это за говорящий свиток?.. — недоумевал Эдуард.
— Как и в прошлый раз я прошу вас обратить внимание на ваш дворец. Вы серьёзно повысили уровень безопасности, и ни один лазутчик не мог пробраться внутрь и заложить взрывчатку. Но в этом нет нужды, ведь мои «технологии», как вы сказали, способны на большее.
Только я договорил, как Баал произвёл выстрел из нашей новой пушки. Металлический снаряд вылетел из леса на огромной скорости и практически по прямой траектории врезался в ту башню, где вчера проходили переговоры. Энергия попадания оказалась настолько большой, что всё строение рассыпалось, словно карточный домик.