Куколка
Шрифт:
— Где она?! — перебил Лиар. — И кто ее увез?
Под его пристальным взглядом сержант ощутимо занервничал.
— Понятия не имею. Это у Джека спросить надо, — он кивнул в сторону второго полицейского. Того самого оборотня.
Коп пожал плечами
— Думаю, девушка уже дома. Парень на черной “Химере” затолкал ее внутрь, сказал, что отвезет к хозяину.
Лиар сам не понял, как и когда преодолел расстояние, отделявшее его от полицейского. Просто вдруг обнаружил себя нависающим над оборотнем. Одолженный у Раума костюм жалобно трещал, кожа неприятно
В последний момент он сумел сдержаться. Ударил по стене за спиной копа. Когти заскрежетали, оставляя глубокие отметины на краске.
— Эй, полегче! — возмутился полицейский. — Нападение на представителя закона при исполнении.
Идиот даже не понял, что разминулся со смертью на пару дюймов.
— КАКОЙ ПАРЕНЬ?! КУДА ОН ЕЕ УВЕЗ?! — прорычал Лиар почти теряя человеческий облик, вместе с разумом. Ярость плескалась в крови гремучей смесью, требовала схватить оборотня зубами и трясти, как нашкодившего кутенка. Выбить из него все подробности, заставить рассказать, где Ани, что с ней случилось и как этот придурок, называющей себя представителем закона вообще позволил ей исчезнуть.
Оборотень был крепким парнем, но ему стало страшно. Лиар увидел отголосок этого страха в широко распахнутых глазах, и это как-то удержало, помогло не сорваться в безумие окончательно.
— Он сказал, что отвезет девушку домой, — пробормотал коп.
Демон вцепился в воротничок и подтащил копа ближе.
— И ты поверил на слово? — с ненавистью прошипел он. — Ты, полицейский, представитель закона. У тебя на глазах похищают девушку, а ты стоишь и смотришь?!
— Но она же рабыня… — ляпнул ублюдок, и Лиару захотелось его убить. Убивать долго, с особой жестокостью. — А он был демоном.
— Демоном…
Зажатый в руках воротничок треснул и оторвался, но Лиар даже не заметил этого. Разум судорожно перебирал варианты. Кто из его сородичей мог посягнуть на девушку — вот так по-наглому похитить ее прямо на глазах у копов?!
— Он сказал, что он твой кузен, — добил его полицейский. — Я проверил по базе — машина принадлежит Фуркасу ди Саллосу.
Лиар коротко выругался, отшвырнул оборотня и рванул к двери, теряя по пути человеческий облик. Выскочивший вслед за ним полицейский успел увидеть, как антрацитово-черный демон расправил крылья, взлетел и растворился в ночных небесах.
— Да-а-а, дела, — протянул сержант. — Ну что, Джек, будешь оформлять нападение?
Оборотень сунул оторванный воротничок в карман и покачал головой. Он не любил демонов и презирал человеческих девиц, продавшихся хозяевам жизни. Но, с того момента, как девушку на его глазах затолкали в машину и увезли, Джека не покидало ощущение сделанной ошибки.
— И то верно, — обрадовался Гарри. — Если окажется, что ее украли, а мы не помешали, у нас всех будут проблемы. Пусть рогатые сами разбираются.
***
— Вкусная, — Фуркас прикрыл глаза, словно смакуя редкий сорт вина. — Ты так боишься, м-м-м…
Никто не придет. Не спасет. Лиар не знает, где она.
Ани закрыла
Демон мгновенно почувствовал перемену в состоянии жертвы. И больно ущипнул ее за сосок, возвращая в реальность.
— Смотри на меня, шлюшка! Давай, скажи кто твой папочка!
Нет, ей не позволено будет сбежать, ведь демонам нужны эмоции. И Фуркас возьмет их — выцарапает, выбьет, хочет она того или нет.
Внутри словно лопнула туго натянутая струна, что-то надломилось окончательно и бесповоротно. Страх ушел. Девушка распахнула глаза, чувствуя как внутри разгорается незнакомая дикая ярость.
— Ты жалкий неудачник и знаешь об этом, — медленно произнесла она, глядя прямо в желтые глаза. — Поэтому пытаешься унизить всех, кто лучше тебя хоть в чем-то. Но даже если ты меня сейчас изнасилуешь, ты все равно останешься завистливым ничтожеством.
Вот и все. Теперь Фуркас не будет издеваться, просто убьет ее. Если повезет, то сразу.
Время вдруг замедлилось, застыло, отсчитывая доли секунды. Ани широко распахнутыми глазами смотрела как на лице ее мучителя по очереди проступают непонимание, неверие и животное бешенство.
Плавно и бесконечно медленно демон отводил руку для удара, и блестящие графитово-черные когти на концах пальцев обещали, что второго не потребуется. Хотелось зажмуриться, но Ани не отвела взгляда.
И так всю жизнь бежала, отворачивалась и пряталась. Последние мгновения своей жизни она встретит с открытым лицом.
Что-то черное мелькнуло в окне за плечом Фуркаса. Стеклянная поверхность вдруг искривилась и вспенилась, как озерцо, в которое бросили камень. Осколки брызгами полетели по комнате, а вслед за ними ворвался грохот, звон. Истошно взвыла сирена.
И черный смерч, состоящий из чешуи, когтей и кожистых крыльев налетел на Фуркаса и отнес его в сторону от Ани.
— Лиар? — неверяще прошептала девушка.
Ответа не было. Ревела сирена. Черный вихрь теперь бушевал по комнате, распадаясь на два поменьше и снова сплетаясь в единое размазанное черное пятно, отмечая свой путь хаосом и разрушениями. Жалобно крякнул и рассыпался столик у кровати, удар хвоста снес коллекцию плетей со стены, когтистая лапа скользнула по деревянной панели, оставляя четыре кривые царапины…
Находиться в центре этого урагана связанной, без возможности пригнуться сбежать, забиться в дальнюю щелку, без даже такой эфемерной защиты, как одежда, было невыносимо страшно.
Мимо, гудя и вращаясь, пролетел торшер. Бутылка с виски взмыла в воздух и ударила Ани по бедру. Она вскрикнула — больше от неожиданности, чем боли. И снова потеряла равновесие, повиснув на руках. На этот раз ненадолго. Вихрь вдруг приблизился и цепь над головой лопнула, хлестнув оборванным концом Ани по плечу. Девушка рухнула на пол, не чувствуя, как в кожу впиваются осколки.