Чтение онлайн

на главную

Жанры

Кулл и Клинки Лемурии
Шрифт:

Продолжая умащивать статую, Кулл разговаривал исключительно с Секвеной, словно никого, кроме них двоих, и не было вокруг.

— Кулл, я думаю, кто-то должен сменить тебя. Зная, как относятся к тебе женщины, — цинично заметил Стил, — ручаюсь, прекрасная Секвена тебя уже просто не слышит.

— Прошу тебя, богиня, — как ни в чем не бывало продолжал атлант, — ниспошли нам спокойные воды и помоги выжить в Озере Блуждающих Звуков. Я редко о чем-то прошу тебя, но сейчас твоя помощь нужна мне. Надо спасти Лио, ты наверняка ее помнишь. — Говоря это, Кулл закончил умащивать талию

и перешел к ягодицам.

— О, прекрасная Секвена! — заунывным голосом взмолился кто-то за спиной атланта. — Помоги Куллу устоять перед соблазном! Ты сама видишь, что сделала с ним разлука с любимой!

Рука Кулла прошлась по животу статуи и скользнула ниже.

— Ну это уж слишком! — с прекрасно разыгранным возмущением протянул один из матросов, и толпа с готовностью грохнула, но атлант лишь покачал головой: всякий раз одно и тоже.

Словно не замечая скабрезностей, Кулл закончил ритуал, выпрямился и вытер руки куском чистой парусины. После этого он взял кубок, зачерпнул вина из бочонка и тонкой струей вылил его за борт.

— Если вино тебе понравится, — говорил он при этом, — прими эту жертву и помоги мне! — Кулл внимательно вгляделся в глаза Секвены, словно и впрямь надеялся, что она ответит ему.

— Брось, Кулл! У Владычицы Вод таких поклонников не счесть! Что ей твоя просьба! — воскликнул валузиец.

Но Кулл невозмутимо смотрел в лицо богини, словно сказанные слова были обращены и не к нему вовсе. Гуго невольно перевел взгляд на лик прекрасной Секвены и вздрогнул.

— Что это? — только и смог прошептать он, и гул голосов мгновенно смолк.

Воцарилась мертвая тишина, и теперь уже все уставились на Владычицу Вод, сами не зная, что должны увидеть.

— Что? Что случилось? — раздавались вокруг голоса.

— Вы что, ослепли?! — закричал Гуго. — Она кивнула!

Кто-то хихикнул, собираясь, видимо, пошутить по этому поводу, но тут произошло такое, что смешок застрял в горле весельчака. Уста бездушной статуи разомкнулись, и все услышали голос:

— Твоя просьба услышана, Кулл. Пусть принесут пресной воды.

Капитан резко обернулся.

— Вы что, оглохли, акулий корм?! — взревел он. — Живо в трюм!

Несколько человек бросились вниз, туда, где хранились припасы, и через несколько мгновений вернулись с объемистым бочонком. Резким ударом кулака Кулл проломил его крышку, так что свежая родниковая вода выплеснулась наружу.

— Это то, что надо? — спросил Кулл.

— Молчи! — величественно ответила богиня.

Ее рука поднялась, и люди в изумлении отступили, почти сразу услышав, как кто-то живой плещется в только что откупоренном бочонке. Сначала ничего не происходило, только непонятные звуки не умолкали. Чуть позже, когда веселый девичий смех впервые вырвался на волю, толпа морских разбойников вздрогнула, но невольные улыбки тут же заиграли на грубых физиономиях.

Девичье личико, задорное и любопытное, показалось над краем бочонка, и лукавый взгляд скользнул по замершим в изумлении мужчинам, которые привыкли, казалось, ко всему, но никогда не видали ничего подобного. Она состояла из воды — эта странная девушка. У нее было полупрозрачное

голубое лицо, видимое пока лишь до переносицы. Пышная шапка белых волос, подобных морской пене, словно корона, венчала голову.

Рука Секвены поманила девушку. Тоненькие пальчики оперлись о край бочонка справа и слева от лица, и странная незнакомка начала подниматься. Точеный, чуть вздернутый носик, пухлые губки, сложившиеся в задорную усмешку… Длинная шея, хрупкие плечи… Она словно вырастала, лепя свое тело из воды, поднимаясь все выше, пока точеная фигурка полностью не предстала перед восхищенными взорами пиратов.

Дружный вздох пронесся над притихшей толпой. Легкая прозрачная туника не скрывала ничего, но, как ни странно, даже эти грубые люди испытали лишь благоговейный восторг.

— Смени платье, дочь, — проговорила Секвена, — эти люди слишком долго не видели женщины.

И тут они впервые услышали голосок странной девушки. Словно тихое журчание хрустального родничка, разнесся вокруг ее смех. Молодость и задор слышались в нем и еще какое-то бесшабашное, заразительное веселье, которое заставило всех невольно улыбнуться. Прозрачное голубоватое платье вдруг вспенилось, сделавшись снежно-белым, как и ниспадавшие до пояса волосы девушки.

— Я оставляю с тобой Суали, свою любимую дочь, — молвила Секвена, перед тем как окончательно замолчать. — Она поможет тебе избежать многих бед и останется с тобой до тех пор, пока ты не направишься обратно, на север.

Сказав это, богиня застыла, но уже в иной позе, чуть опустив голову и призывно подняв руку. Ее дочь окинула онемевшую толпу насмешливым взглядом:

— Кто-нибудь поможет мне спуститься?

Атлант шагнул вперед. Суали с интересом взглянула на него, но на предложенную руку оперлась. Кулл почувствовал, как от ее тела повеяло свежестью и прохладой, а когда маленькая ручка коснулась его огромной ладони, странное ощущение заставило пирата вздрогнуть: рука девушки оказалась теплой, живой и в то же время прохладной, как он и ожидал. Суали звонко рассмеялась:

— Куда путь держишь, Просивший о Помощи?

— На Озеро Блуждающих Звуков, — ответил Кулл.

Услышав ответ, девушка, уже поднявшаяся на край бочонка, на миг задержалась и удивленно посмотрела на капитана. Потом она легко спрыгнула на палубу, кокетливо поправила волосы, и атлант осознал вдруг, что уже относится к ней как к человеку, совершенно забыв о странной полупрозрачности и непривычной голубизне тела. Более того, он был уверен, что и остальные чувствуют то же самое.

— Тебе надоела спокойная жизнь? — удивленно спросила девушка.

— Корабль, на котором мы плывем, необходимо отремонтировать, — объяснил атлант.

— Он что, может развалиться?

Кулл не понял, говорит она серьезно или просто шутит, но на всякий случай решил подыграть.

— А ты боишься утонуть? — усмехнулся он.

И вновь она рассмеялась, а потом сказала:

— Ты мне нравишься, морской разбойник! Но почему ты выбрал именно это место?

— Взгляни, — ответил Кулл, указывая на эскадру Ридо, — враги гонятся за нами. Нам нужно где-то укрыться на время.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Системный Нуб

Тактарин Ринат
1. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб

Лорд Системы 13

Токсик Саша
13. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 13

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Провинциал. Книга 1

Лопарев Игорь Викторович
1. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 1

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2