Купание голышом
Шрифт:
– Получше ничего придумать не мог? Господи Исусе. – Ред Хаммернат повернулся и посмотрел на Тула, который клевал носом: – Ты в порядке?
– Да, тока здорово устал.
– Тогда ложись.
– Хорошая идея, сэр. – Тул отбросил стул и клубком свернулся на ковре перед столом, точно здоровенный медведь. Ред Хаммернат покачал головой.
– Так что, если детектив спросит тебя насчет «хаммера»… – начал Чаз.
– Не беспокойся, сынок, я ему расскажу то же самое, – уверил его Ред Хаммернат. – А теперь поговорим о шантажисте.
– Ред, у меня нет таких денег.
– Встречный вопрос: а что он сделает, если ты не заплатишь? В худшем случае? Скажет копам, что видел, как ты выбросил бедняжку Джои за борт?
– Что, мало? – проблеял Чаз.
– Для начала он должен доказать, что был на борту.
– Не беспокойся, он там был.
– Тогда – его слово против твоего. – Ред Хаммернат подумал, как озвереют журналисты, когда будет озвучено обвинение. До сих пор Чаз демонстрировал полное отсутствие хладнокровия под давлением, и Ред Хаммернат сомневался, что его протеже станет лучше владеть собой, когда его объявят подозреваемым в убийстве. Если Чаз на самом деле убил жену, он может расколоться на жестком допросе в полиции. Тогда, видимо, грядет катастрофа для «Ферм Хаммерната» и в особенности – для самого Реда.
– Этот мудак все знает, – говорил тем временем Чаз. Ред Хаммернат клацнул зубами.
– Да, я уже понял.
– Знает про «хаммер», про уровень фосфора – не спрашивай как, но он обо всем догадался.
– Не свезло, – признал Ред Хаммернат.
Он сам виноват, что купил этот чертов внедорожник; просто его достало Чазово нытье о том, как Чазу нужна полноприводная тачка. Возможно, решил Ред, шантажист нанял частного детектива, чтобы проверить Чазовы бумаги, и тот нашел купчую на «хаммер». Как только всплыло имя Реда, не нужно быть Шерлоком, блин, Холмсом, чтобы обнаружить связь между фермами и биологом, который тестировал их сточные воды на уровень загрязнения.
– Дело дрянь, согласен, – сказал Ред Хаммернат. – Но пол-лимона – это слишком много.
– Но Джои ни хрена мне не оставила, Ред. У меня только и есть, что счет в банке.
Ред Хаммернат прикинул, что за несколько лет заплатил Чазу штук двадцать-тридцать наличными, большую часть тот наверняка спустил на гольф и шлюх.
– Расслабьтесь, мальчики. Давайте хорошенько пораскинем мозгами.
Ред залез в нижний ящик стола, достал бутылку «Джек Дэниэлс» и наполнил три стакана. Тул осушил свою порцию лежа.
– Как скоро он ждет ответа? – спросил Ред Хаммернат.
– Сказал, что позвонит в понедельник утром, – ответил Чаз.
– И он работает не один, так ведь? Ты сказал, там была его подружка.
– Зовут Анна или чё-то такое, – с пола сообщил Тул. – Она почти ничё не знает.
– Хорошо, – произнес Ред Хаммернат, хотя не особо доверял оценкам Тула. – Говоришь, она не слишком тебя испугалась?
– Да
– Странно, тебе не кажется?
– Шеф, я уже давно не пытаюсь понять женщин.
– Аминь, – сказал Чаз Перроне.
– Ну ладно, допустим, девчонка знает столько же, сколько шантажист, – сказал Ред Хаммернат. – Будем плясать от этого. Кто-нибудь готов по второй?
Тул протянул ему свой стакан:
– Когда мне можно домой, Ред?
– Как только закончится весь этот бардак. Надолго не затянется, честно.
– Я по двору соскучился. По хорошеньким беленьким крестикам.
– Погоди чутка, сынок, – попросил Ред Хаммернат. – Ты прекрасно справляешься.
Чаз Перроне прочистил горло:
– Если честно, Ред, ему есть над чем поработать. Без обид, но я должен был это сказать.
Ред Хаммернат надеялся, что у Чаза хватит мозгов не жаловаться на Тула в присутствии самого Тула, но он ошибся.
– Возьмем хотя бы прошлую ночь, – наседал Чаз. – Я оказался один-одинешенек с этим психованным шантажистом посередине проклятых Эверглейдс. В каяке.
– Но ты ведь живой? – возразил Тул.
Реду Хаммернату не было видно из-за края стола, но, судя по звукам, Тул ожесточенно чесался.
– Да, я живой. Но ты тут ни при чем, – отрезал Чаз и воззвал к Реду: – Ублюдок ударил меня по голове веслом. Ты только посмотри, что он сделал с моим носом!
Ред Хаммернат старался подпустить сочувствия в голос:
– Настоящий подонок, это уж точно.
– Я думал, телохранитель для того и нужен, – ярился Чаз, – чтобы защищать меня от вот такого вот дерьма.
Тул поднял голову и в качестве опровержения произнес:
– В лодку трое не влазили.
– А ночью в доме? – съязвил Чаз. – Парень надрал тебе задницу.
– Об этом ваще грить не будем, – огрызнулся Тул.
– С тех пор много воды утекло, – согласился Ред Хаммернат.
– Ему не меньше полтинника, – продолжал Чаз, – и он тебя чуть не убил!
– Не рассказывай сказки, мальчик, – ледяным тоном произнес Тул.
У Реда Хаммерната кончилось терпение:
– А ну живо заткнулись оба, кому сказал. Детский сад, блин.
Чаз ерзал, пока Ред медленно тянул виски. Тул отрубился и захрапел.
Прошло несколько тревожных минут, и Чаз отважился нарушить тишину:
– Так что ты думаешь, Ред? Насчет ему заплатить.
– Я думаю, у тебя проблемы, учитывая, что это из-за тебя мы попали в такой переплет.
– Но почему? Что я такого сделал? – оскорбился Чаз. «Вопрос на полмиллиона», – подумал Ред.
– Я серьезно, – настаивал Чаз. – Кем бы этот парень ни был, он может нам все испортить.
А вот это Ред Хаммернат прекрасно осознавал.
– Подожди меня снаружи, сынок. Мне надо переброситься словечком с мистером О'Тулом.
– Отлично. – Чаз уверенно направился к двери. – Может, он к тебе прислушается.