Курс испанского языка
Шрифт:
tarjetaf открытка
uniente срочный, -ая
molestar мешать
Е xpresiones
hace poco — недавно
poner un telegrama — послать телеграмму
hacer la cuenta — подсчитать
echar al buz'on — опустить в почтовый ящик
en Lista de Correos — до востребования
ami nombre —
ir andando — идти пешком
ponersea+inf. — приниматься за
EN TELEGRAFOS
El se~nor Su'arez (a la empleada): Tenga la bondad de pedir una conferencia con Par'is para las 8.
Empleada: Espere Vd. un momento. Voy a preguntar. Hoy la l'inea est'a muy recargada.
Empleada (dirigi'endose al se~nor Su'arez): — Para las 8 es imposible. ?Puede Vd. un poco m'as tarde?
El se~nor Su'arez: S'i, muchas gracias. Volver'e despu'es de !as 8. (M'as tarde)
El se~nor Su'arez (dirigi'endose a la misma empleada): Se~norita, ya son las 8 y cuarto. ?Puede Vd. pedirme la conferencia
Empleada: !Ah, es Vd.! Le estaba esperando. D'igame el n'umero del tel'efono, el apellido de la persona con la que desea hablar y cu'antos minutos.
El se~nor Su'arez: El n'umero del tel'efono es 26 — 25 — 42, el apellido: Gonz'alez, el tiempo: 10 minutos.
Empleada: Haga el favor de esperar un poco. Le avisar'e en seguida.
Empleada: Se~nor Su'arez, vaya Vd. a la cabina № 5.
El Se~nor Su'arez (despu'es de hablar con Par'is, a la empleada): D'igame ?cu'anto es?
Empleada: 65 pesetas y 20 c'entimos.
El se~nor Su'arez: Muchas gracias.
Vocabulario
conferenciaзд. телефонный разговор
apellido фамилия
peseta испанская монета
c'entimo монета, равная одной сотой песеты
recargarda, -о перегруженная, -ый
avisarзд. сообщить
imposible невозможно
EJ ER С I С IOS
I. Conj'uguense los verbos destruir, traducir.
II.P'ongase el verbo entre par'entesis en el tiempo y persona correspondientes: 1. Durante la Gran Guerra Patria los b'arbaros fascistas (destruir) completamente muchas ciudades sovi'eticas. 2. Yo no (conocer) a tu hermano, pero (saber) que estudia en este Instituto y que (ser) muy buen estudiante. 3. Este a~no Miguel (escribir) varios art'iculos muy interesantes sobre la econom'ia de los pa'ises latinoamericanos. 4. Yo (conocer) mejor a tu padre que a tu madre, porque le (ver) varias veces. 5. ?Por qu'e t'u (destruir) los nidos de los pajaritos? 6. Mi hermano termin'o el Instituto (trabajar) al mismo tiempo en la f'abrica. 7. ?Por qu'e (vos) no (querer) seguir (estudiar) el franc'es? Porque nos (gustar) m'as el espa~nol. 8. En la calle est'a (llover) y por eso (nos) no (querer) salir a pasear. 9. El a~no pr'oximo estas casas (ser) terminadas. 10. ?Qu'e (hacer) Elena? Elena est'a (leer) una novela. 11. Pablo (estar) acostumbrado a comer (leer) un libro.
III. Cont'estese a las preguntas siguientes:
?Cu'antas veces al mes escribes a tus padres?
?Qu'e hace Vd. despu'es de escribir una carta?
?Qu'e se~nas ponemos en el sobre?
?Va Vd. siempre a Correos cuando quiere enviar una carta?
?Recibes con frecuencia cartas en Lista de Correos?
? Qui'en trae las cartas todos los d'ias?
IV. Trad'uzcase al ruso las siguientes frases:
Ayer recib'i dos cartas: una de mi madre y otra de un amigo. Despu'es de leerlas me puse en seguida a contestarles a los dos. Cog'i papel y empec'e a escribir las cartas. Despu'es de escribirlas las firm'e, y las met'i en el sobre. Luego pegu'e en el sobre el sello y puse las se~nas del destinatario y del remitente. Como no sal'i a la calle porque estaba lloviendo y adem'as era muy tarde cuando termin'e de escribir las cartas, las he echado esta ma~nana al buz'on que est'a junto a mi casa. Pasado ma~nana llegar'an las dos y mi madre y mi amigo sabr'an que ya me estoy examinando y que saco buenas notas, por ahora, y se alegrar'an mucho.
V.Sustituyanse los puntos suspensivos por las preposiciones correspondientes: 1. Pablo escribe ... sus padres dos veces ... la semana. 2. Las ventanas ... mi habitaci'on dan ... un jard'in muy bonito. 3. ... Miguel le gusta jugar ... el f'utbol y ... Pedro ... el bolibol. 4. Cuando llueve, mi padre va ... el trabajo ... metro y cuando hace buen tiempo, va ... pie. 5. Hoy he visto ... Conchita con un vestido ... rayas azules y blancas muy bonito. 6. Yo no estoy ... acuerdo ... lo que dices. 7. ?Por qu'e tu grupo no va ... excursi'on ... el nuestro? Porque ya hemos estado ... este museo. 8. Antes ... sentarte ... comer tienes que lavarte las manos. 9. Hoy no tengo tiempo ... ayudarte ... traducir el art'iculo que me pides pero te ayudar'e ... traducirlo ma~nana. 10. Ahora mi hijo no es tan aficionado ... la m'usica como antes. 11. Ma~nana nos suscribiremos ... la revista