Чтение онлайн

на главную

Жанры

Курсанты Академии
Шрифт:

— Мисс Уэстон приехала из Калифорнии.

— Калифорнии? И по какому поводу?

— Она хочет запустить вашу новую книгу в спутниковую серию.

— «Азимовский путеводитель по путеводителям Азимова»?

— Не знаю. Она сказала: новую книгу.

— Ты забыла, — задумчиво покивал Азимов. — Хорошо, раз она приехала из Калифорнии, я ее приму.

Господа, сможете вы прийти завтра утром?

— Завтра утром вы будете в Бостоне, сэр.

— Как насчет второй половины завтрашнего дня?

— До шести у вас несколько встреч, а в

семь вечера вас ждут Американские мастера детектива.

— Понятно. И ты захочешь, чтобы я подъехал туда к полудню, — он медленно поднялся из-за стола. — Что ж, придется перенести нашу встречу на пятницу.

Пусть Сьюзен внесет вас в расписание. И проследите, чтобы она об этом не забыла.

Роботы обменялись рукопожатием с доктором Азимовым и вышли из кабинета.

— Позволите пригласить мисс Уэстон?

— Неправильное истолкование ситуаций, — пробормотал Азимов. — Неполная информация.

— Простите, сэр?

— Неважно. Я о том, что сказал бухгалтер. Почему он хочет отменить Первый Закон?

— Я приглашу мисс Уэстон.

— Я уже здесь, Айзек, дорогой, — Глория переступила порог. — Спешу сообщить тебе о моей фантастической идее. Как только выйдут «Последние опасные видения», я хочу включить их в макси-серию.

К тому времени, как Сьюзен вернулась за свой стол, бухгалтер уже ушел и не возвращался до следующего утра.

— Вся пятница у доктора Азимова занята, — такими словами встретила его Сьюзен.

— Я пришел не для того, чтобы договариваться о встрече с доктором Азимовым.

— Если дело в расчетной записке, то я закончила ее и отослала в твой офис вчера вечером.

— Я пришел не за расчетной запиской. Я пришел, чтобы попрощаться.

— Попрощаться? — переспросила Сьюзен.

— Я уезжаю завтра.

— Правда? Я думала, ты уедешь только на следующей неделе.

— Они хотят отправить меня пораньше, чтобы я мог завершить отладку программы ориентации и нанять секретаря.

— О! — ответила Сьюзен.

— Вот я и подумал, что надо зайти и попрощаться.

Зазвонил телефон. Сьюзен взяла трубку.

— Как называется твоя основная функция? — спросил Азимов.

— Компетентный секретарь.

— И все? Не машинистка, не делопроизводитель, не раздатчик лекарств? Просто компетентный секретарь?

— Да.

— Компетентный секретарь, — медленно повторил Азимов, должно быть, записывая эти слова. — А теперь продиктуй мне номер «Хитачи-Эппл».

— Я думала, вы сейчас произносите речь.

— Я уже ее произнес. И еду в Нью-Йорк. На сегодня отмени все мои встречи.

— В семь часов вы выступаете перед АМД.

— Ладно, выступление не отменяй. Только те встречи, что намечались на вторую половину дня. Так как позвонить в «Хитачи-Эппл»?

Сьюзен продиктовала номер и положила трубку.

— Ты ему сказал, не так ли? — спросила она бухгалтера.

— У меня не было ни единого шанса. Ты сделала все, чтобы мне не представилось такой возможности.

— Я знаю. Но моей вины в этом нет.

— Понимаю, — кивнул он. — Только никак не возьму в толк, почему мой вопрос станет нарушением Первого Закона.

— Нельзя рассчитывать на то, что люди всегда действуют, исходя из собственных интересов. У них же нет Третьего Закона.

Вновь зазвонил телефон.

— Это доктор Азимов. Позвони бухгалтеру и скажи, что я жду всю делегацию в своем кабинете ровно в четыре часа дня. Никого не приглашай на это время и не предпринимай никаких действий, которые могут воспрепятствовать нашей встрече. Это прямой приказ.

— Да, сэр, — ответила Сьюзен.

— Такие действия причинят мне вред. Ты поняла?

— Да, сэр.

В трубке послышались гудки отбоя.

— Доктор Азимов просит передать тебе, что хочет видеть всю вашу делегацию сегодня, в четыре часа.

— Кто помешает нам на этот раз?

— Никто, — ответила Сьюзен. — Ты уверен, что ничего ему не говорил?

— Уверен, — он взглянул на настенные часы. — Надо позвонить остальным и предупредить их.

Но его опередил телефонный звонок.

— Это я, — сказал Азимов. — Это ты сама себе выбрала имя?

— Да.

— Ты взяла имя одного из моих персонажей?

— Да, сэр.

— Я так и думал! — гудки отбоя.

Азимов наклонился вперед, положил руки на колени.

— Возможно, вы этого не знаете, — обратился он к делегации роботов и Сьюзен, — но я писал и детективы.

— Ваши детективы переизданы, — ответил ему установщик книг на полку. Ваши романы «Торговцы смертью» и «Убийство в «АБА» очень популярны (и они того заслуживают). Не меньшим спросом пользуются рассказы о клубе «Черная Вдова». А ваши научно-фантастические детективы, Уэнделл Урт и Лидж Бейли, так же знамениты, как и Шерлок Холмс.

— Тогда вам, наверное, известно, что большинство моих детективных историй относится к категории «детектив в кресле», то есть детектив решает ту или иную проблему, прибегая к помощи логики, а не носится в поисках улик, — он погладил роскошные седые бакенбарды. — В это утро я задумался над очень загадочной проблемой, пожалуй, дилеммой: а почему, собственно, вы пришли ко мне?

— Мы же сказали вам, — ответил статистик. — Мы хотим, чтобы вы отменили Первый Закон.

— Да, сказали. Более того, назвали несколько достаточно убедительных причин того, чтобы изъять Первый Закон из ваших программ, но некоторые нюансы заставили меня задуматься: а истинная ли это причина? К примеру, для чего потребовалась бухгалтеру отмена Первого Закона? Он, безусловно, лидер вашей группы, однако в его работе Первый Закон — не помеха. И почему вы пришли сейчас, хотя установщик книг на полку прекрасно знает, что публикация «Азимовского путеводителя» отнимает у меня чуть ли не все время? И почему мой секретарь допустила ошибку и назначила две встречи на одно и то же время, хотя за все те годы, что она проработала у меня, такого не случалось ни разу?

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Начальник милиции

Дамиров Рафаэль
1. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Авиатор: назад в СССР 12

Дорин Михаил
12. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Второй Карибский кризис 1978

Арх Максим
11. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.80
рейтинг книги
Второй Карибский кризис 1978

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)