Кузница Тьмы
Шрифт:
Пока Серап перечисляла, Урусандер стоял, опустив руки на спинку кресла. Заканчивая, она видела, как белеют костяшки пальцев - и вдруг кресло размытым пятном полетело по неширокой комнате. Столкнулось с тяжелым столом и развалилось, как от удара осадного орудия. Звук удара, грохот и треск дерева повисли в воздухе.
Серап вдавило в кресло от силы гнева Урусандера. Онемев, она застыла, ничем не желая привлекать его внимания.
А тот смотрел на устроенный им погром. Потом тихо сказал, не оборачиваясь: - Что еще?
Она постаралась говорить ровным
– Сир, ходят слухи. Отрицатели в Легионе Хастов. Отрицатели среди хранителей Внешнего Предела. Отрицатели среди погран-мечей. Даже среди знати. Все, отвергшие культ Матери Тьмы. Перед нами религиозная война, сир, и мы ни в чем не уверены. Не можем даже сказать, не было ли всё это давним планом - от появления Азатенаи до воскрешения речного бога. Одно нельзя отрицать: Мать Тьма ослаблена, и ни Драконус, ни Аномандер с братьями, ни даже все остальные - верные аристократы, клинки их Домов - не совладают с восстанием селян, поддержанных Хастами, Хранителями и Пограничными Мечами.
– Я не хочу, - прошептал Урусандер.
– Есть прямой путь, сир.
– Я покончил со всем этим.
– Он сверкнул глазами.
– Я не хочу!
Серап встала.
– Командир, оба мы знаем амбиции Хунна Раала, мы всегда должны смотреть на его усилия с осторожностью. Но он не дурак, и его преданность вам абсолютна. Мы не так уязвимы, как вы боитесь.
– Знаю, почему он послал тебя.
– Урусандер отвернулся.
– Не кровожадную Рисп. Не Севегг, думающую развилкой между ног.
– Куральд Галайн нуждается в вас, владыка. Куральд Галайну нужен Легион. Но я не глуха и не слепа. Назовите преемника, и...
Урусандер фыркнул с явной горечью и отозвался: - Такового нет.
– Сир, всё как вы много раз говорили: вы исполнили долг. Вы нашли новую жизнь, новые интересы, и вы в полном праве...
– В Бездну моё право!
– Сир...
– Знаю, Хунн Раал мнит меня трусом. Боится, что я затупился, заржавел от неупотребления.
– Свои страхи он со мной не обсуждал, сир. А посмей, я бы без затей ответила, что он не прав.
– Побереги лесть, Серап. Возможно, он прав. Я тут прячусь. Пытаюсь найти новый... новый... уклад. Для себя и сына. Легион за спиной, там, где я его оставил. И пусть так и будет.
– Сир, о вашем сыне...
– Он ушел. Мы поспорили...
– Урусандер покачал головой.
– Его нет.
– Возможно, сир, вы его недооценили.
– Я совершал ошибки.
– Тогда мне есть что рассказать об Оссерке, сир. О вашем сыне.
Он равнодушно махнул рукой: - Не сейчас. Ты сказала, что есть путь.
– Он снова встал к ней лицом.
– Аристократы мне не враги. Я не стану зачинателем гражданской войны.
– Мы сумеем завоевать верность знати, сир.
Ухмылка Урусандера была злой.
– Повернув против Драконуса.
– Он вам не друг.
– Он тот, кого любит Мать Тьма.
– Сомневаюсь. Она бы вышла за него замуж.
– Сделай она так, знать наверняка восстала бы, и куда это бы нас завело? Легион будет защищать
– Наверняка есть причина, - отвечала Серап, - по которой он не женится.
– Возможно, - буркнул Урусандер. Склонился, подобрав спинку разбитого кресла. С нее свешивались обломки ручек.
– Это же, - пробормотал он, - был свадебный подарок.
– Они примут супруга Матери, сир, но не из своей среды. Кого-то извне, не временщика-фаворита, того, кто далек от них и не примет тайных посулов.
– Смехотворно.
– Мать Тьма не слепа, сир, она понимает необходимость. И смею сказать, вы тоже. Мы служим Матери Тьме. Служили раньше и послужим снова.
Он позволил обломку упасть на пол и взглянул на нее.
– Говоришь, мы не так уязвимы...
– Да, сир, верно.
– Мне следует поговорить с Матерью Тьмой, прежде чем делать что-либо еще.
– Сир, простите, но времени нет. И я вся в вашем распоряжении.
– Я намерен послать тебя за сыном.
– Думаю, лучше оставить его одного. На время.
– О чем это ты?
– Я обещала рассказать, сир. Пришла пора?
Он отошел к двери.
– Идем со мной, Серап. Здесь слишком спертый воздух, и я хочу, чтобы свет коснулся лица.
– Конечно, сир.
– Так расскажи о моем сыне.
Топот нескольких лошадей застал Гуррена за ворошением угля; услышав, что скакуны останавливаются перед домом, он бросил лопату, отряхнул пыльные ладони и пошел к боковому выходу.
Уже на полпути он увидел солдат - не меньше дюжины, среди них двое целителей легиона. Дойдя до угла, заметил ведьму Хейл, вставшую в дверях главного входа. Гуррен растолкал солдат. Один из целителей приблизился к Хейл, они заговорили.
Офицер обратился к Гуррену: - Старый Кузнец, простите за вторжение...
– Прощу, - сказал он.
– Или не прощу.
– Нас послал лорд Урусандер, сир...
– Не называй меня сиром.
– Простите. Я не имел в виду повысить вас в ранге. Просто из уважения.
– Гуррен прищурился. Офицер продолжал: - Ваша дочь пострадала.
– Ведьма Хейл присмотрит за ней.
– Лорд Урусандер питает великое уважение к ведьме Хейл. Но целители нашего Легиона обучены сращивать кости и прогонять заразу. Хирург Арас, тот, что беседует с ведьмой, учился у самого Илгаста Ренда. Они обнаружили колдовские...
– Как скажете, - прервал его Гуррен и прошел мимо, туда, где стояли ведьма и Арас. Игнорируя легионного целителя, кузнец обратился к Хейл: - Если пожелаешь их прогнать, ведьма, то пожалуйста.
Женщина потрясла головой.
– Ты упрямый выродок, Гуррен. Не слушал? Это Денал, вот о чем мы толкуем. Примени его Илгаст Ренд к твоей блаженной жене на последнем издыхании, она была бы жива. Целитель сказал, он сумеет срастить сломанные кости и даже спасти глаз. Хирург сумеет вернуть ей будущее, Гуррен, так что сотри гнусную ухмылку с рожи и пусти их в дом.