Чтение онлайн

на главную

Жанры

Квиддичная Трилогия - 2

Rebecca

Шрифт:

…После самоубийства Чарльза Буллстроуда Элиза Смит прекратила всякое общение со своей сестрой. Она даже не ответила на сову Милли, сообщившую о материнской болезни. И Элизе, и ее семье было глубоко плевать на проблемы племянницы, а скорее всего, Смиты вообще не слыхали о произошедшем. Буллстроуд слишком мелкая сошка, в «Пророке» о ней точно не напишут.

Однако Поттеру знать об этом было вовсе необязательно.

Глава 5.

Наутро Малфой проснулся в превосходнейшем настроении - как, впрочем, и всегда после визитов на Спиннерс-энд. Выходные дни, всю прелесть которых он ощутил, только узнав на собственной шкуре, что такое ночные дежурства и утренние конференции, неизменно приводили его

в состояние полного довольства. Астории в спальне уже не было, и некоторое время Драко просто валялся в постели, прокручивая в памяти узловые моменты вчерашнего вечера, потом бросил взгляд на часы и торопливо поднялся. Утреннее солнце расцвечивало стены сливочно-желтыми бликами, мягкий ворс ковра нежил босые ноги, утренний душ освежал и взбадривал - в столовую Малфой спустился легким пружинящим шагом, предвкушая неторопливый завтрак в уютном семейном кругу. Однако там Драко ждал не особенно приятный сюрприз: первым, что он увидел, была бледная отечная физиономия Миллисенты Буллстроуд, сидевшей у стола рядом с Нарциссой.

Милли, одетая в изрядно помятую золотистую мантию с фирменной нашивкой «Гринграсс-аптек», сгорбилась на самом краешке стула и нервно поглядывала в равнодушно-приветливое лицо миссис Малфой. Увидев Драко, она вскочила и совершенно не по-слизерински повисла у него на шее. Малфой пошатнулся (Буллстроуд была одного с ним роста, но фунтов на двадцать потяжелее) и невольно передернулся от резкого сладковатого запаха прокисшего пота: видимо, Милли аппарировала сюда даже домой не заходя. Он потрепал бывшую одноклассницу по спине, осторожно отстранил ее, усадил обратно к столу и опустился рядом.

– Как ты?

– Ой, Драко… - Буллстроуд шумно хлюпнула носом, и Нарцисса с тем же невозмутимым лицом протянула ей белоснежную салфетку.
– Спасибо, миссис Малфой… Это просто кошмар был, ты даже не представляешь…

– Отчего ж, представляю.

– Ну да, конечно. Прости. Я, знаешь, до сих пор не верю прямо, что выпустили. И домой не заходила, сразу к вам… Я тебе так благодарна, так благодарна, Драко… не знаю, что бы я без тебя делала.

– Пустяки, - Малфой похлопал ее по руке.

– Да как же «пустяки»? Мерлин, я и не представляю, как ты вышел на Поттера… вы ж вроде с ним до сих пор не очень.

Малфою показалось, что взгляд матери на секунду задержался на его лице. Ладонь, расслаблено лежавшая на столе, потяжелела, и выпуклый узор на дамастовой скатерти больно впился в подушечки пальцев. Что за…?

– А Поттер здесь причем? Тебя разве Аврорат задерживал?
– осторожно спросил он.

– А? Да нет, Департамент охраны, конечно. Поттер? Так он, считай, меня и выпустил, представляешь? Сам сегодня утром зашел в предвариловку, поговорил о чем-то - я через решетку не слышала, они там заглушку накладывают, и через десять минут раз - и под залог. Палочку даже вернули. Грег адвоката мне нанял, так тот знаешь что сказал? Благодарите, говорит, Мерлина, мисс Буллстроуд, что у вас такие знакомые. Обещает административную ответственность. Штраф - и все.

Так, ясно. Непонятно одно: каким образом Милли связала его имя с Гарри.

– А Грег говорил, что вчера был у меня?

– Ага, конечно.

Черт. Ну, слава Мерлину, кажется, разъяснилось.

Малфой расслабился, и тут Милли ляпнула:

– Он тебе привет передать просил. Поттер, в смысле.

Дважды черт! Трижды черт!

– Сказал, это замечательно, что старая дружба не ржавеет и даже слизеринцы стараются выручить друзей. Это, сказал, почти по-гриффиндорски.

А-ах ты ж, гадина шрамоголовая… Понял-таки…

– Ладно, ладно. Но, Миллисент, я просил бы тебя не распространяться на эту тему - хорошо?

– Конечно, Драко. Что ты, как рыба молчать буду, - Буллстроуд вновь утерла салфеткой зареванное лицо.

– Вот и отлично. Позавтракаешь

с нами?

– Нет, спасибо, но я домой лучше. Как там мама… да и Питти, наверное, с ума сходит.
– Питти была рассыпающаяся от старости домовуха, единственная уцелевшая из когда-то приличного поголовья буллстроудовских эльфов.
– Ты позволишь камином вашим воспользоваться?

– Разумеется, - Малфой встал, чтобы проводить гостью.

Милли, продолжая рассыпаться в благодарностях, направилась к камину. Дубовый паркет жалобно попискивал под ее тяжелыми грузными шагами. Уже зачерпнув из вазочки горсть дымолетного порошка, она вдруг обернулась и заискивающе посмотрела на Драко.

– Слушай… ты извини… а ты еще с мистером Гринграссом не мог бы поговорить? Боюсь я… сам понимаешь.

– Поговорю, не беспокойся, - скрывая раздражение, отозвался Малфой.
– Все будет в порядке, Милли.

– Спасибо! Спасибо… До свидания, Драко… миссис Малфой…

Камин ухнул сверкающей зеленью и поглотил ее крупную фигуру. Нарцисса мигом согнала с лица выражение доброжелательного сочувствия, устало вздохнула и взмахом палочки уничтожила залитую Миллиными соплями салфетку. Она не задала сыну ни одного вопроса, и напряжение, повисшее в столовой после глупых слов Буллстроуд, быстро рассеялось. Драко вернулся к столу, уселся, а преданно потряхивающий морщинистыми ушами Грамблер наполнил тарелку хозяина дымящейся овсянкой.

– Мама, а где Астория?
– поинтересовался Малфой, с аппетитом принимаясь за еду.

Словно отвечая на его вопрос, резко хлопнул воздух, и посреди столовой появилась насупленная Тори в небесно-голубой домашней мантии. Она оступилась, едва не потеряла равновесие, и пушистый шлепанец, соскочив с ее ноги, прыгнул вперед, зарываясь в ковровый ворс. Грамблер кинулся на помощь, но Астория опередила его, буркнула что-то под нос и с размаху вогнала в шлепанец ступню. Вся ее фигура выражала раздражение.

– Ушла?
– жена бросила взгляд на изумрудные искры в камине и коротко резюмировала:

– Сука.

Нарцисса слегка поморщилась, но промолчала, а Драко устало усмехнулся. Ничего не меняется.

В списке ненавистных Астории вещей мисс Буллстроуд занимала почетное третье место сразу после клубкопухов, которых Тори боялась до полусмерти, и устриц, на которые у нее была аллергия. Увы, у этой неприязни были весьма глубокие корни: она зародилась двенадцать лет назад. Крестины Скорпиуса ознаменовались первым после смерти Люциуса крупным приемом в Малфой-мэноре. Присутствовали, разумеется, Гринграссы, тетка Андромеда, прочая родня (включая даже французских родственников со стороны отца), коллеги Драко и, конечно же, друзья детства счастливых родителей - Драко с Асторией, поддавшись столь редкой для них сентиментальности, позвали почти всех. В разгар вечера, когда гордый до невозможности Малфой стоял у кресла, в котором расположилась Тори с младенцем на руках, и выслушивал очередные дифирамбы в адрес наследника, из камина выступила опоздавшая Милли, разодетая по случаю приема в весьма приличную новую мантию. Расцветкой та напоминала слизеринскую школьную форму. Широко улыбаясь, Миллисент направилась к чете Малфоев, и почти в тот же момент раздался звон разбитого стекла и глухой стук упавшего тела: близкая подруга Астории, забавная пухлощекая хаффлпаффка Роза Целлер, хлопнулась в обморок, едва не раздавив одного из разносивших напитки домовиков. Позднее выяснилось, что на шестом курсе Целлер имела глупость обжиматься в розовых кустах за замком с ныне покойным Винсом, а Милли, помолвленная с ним с четырнадцатилетнего возраста, воспринимала это… несколько болезненно. Когда в Хоге воцарились Кэрроу, Миллисент очень быстро нашла с Алекто общий язык, и с тех пор каждый урок маггловедения для хаффлпаффки заканчивался насмешливым: «Взыскание, Целлер!», а отрабатывала она это взыскание под чутким руководством внимательной мисс Буллстроуд… Скандал, конечно, замяли, но с тех пор редкие визиты Милли в мэнор проходили без участия Астории: в те дни ее неизменно мучила мигрень.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Попала, или Кто кого

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.88
рейтинг книги
Попала, или Кто кого

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Приручитель женщин-монстров. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 2

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Возрождение Феникса. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 1

Я все еще не князь. Книга XV

Дрейк Сириус
15. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не князь. Книга XV

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана