Квиддичная Трилогия - 2
Шрифт:
– Ну теперь твоими стараниями я в норме, - уже спокойно сказал он.
– Слушаю. И постарайся побыстрее, если можно: к сожалению, у меня мало времени.
– Давай присядем.
Они опустились на скамью. Драко не знал, что и думать: девица явно нервничала, кусая губы и нервно отбрасывая волосы с лица. Ему стало не по себе.
– Так в чем, наконец, дело?
– Я… я предлагаю тебе руку и сердце.
Малфой честно решил, что ослышался.
– Прости?
– Давай поженимся?
«Та-а-ак… - мрачно подумал Драко, - еще одна жертва поствоенного психоза».
Вслух он не успел сказать ничего - Астория неожиданно усмехнулась и добавила:
– Впрочем, мне надо рассказать тебе ситуацию с самого начала. Я прекрасно понимаю, что произвожу впечатление полуидиотки. Может, ты согласишься меня выслушать? Это не очень долго, обещаю.
– Говори, - сказал Драко, у которого в следующем семестре как раз должен был быть курс колдопсихиатрии.
И она
…Гринграссы были древним и весьма состоятельным (они издавна владели сетью магических аптек) чистокровным семейством. Глава рода, Отто, обладал хорошим нюхом: он умудрился еще до начала войны выехать с женой и дочерьми на континент, где девочки Гринграсс и завершили свое образование, и вернулся только тогда, когда по всей волшебной Англии загремели фанфары победы. Гринграсс рассчитывал на то, что нейтралитет, поддерживаемый им во время Третьей магической, позволит ему и его семейству спокойно жить в «освобожденной из-под темного ига родной стране». Но Отто жестоко просчитался. Когда началась обычная после войны «охота на ведьм», всплыли некие письма, которыми он по молодости и глупости обменивался со старшим Ноттом - в семидесятые годы увлечение идеями Темного Лорда считалось хорошим тоном в среде обеспеченных чистокровных магов. Поскольку один из адресатов уже получил пожизненное без права амнистии, переписка могла дорого обойтись второму. С этим надо было срочно что-то делать. Отто в бешеном темпе озаботился созданием Фонда помощи сиротам войны, учредил в Хогвартсе именную стипендию для талантливых магглорожденных, обеспечил госпиталь Мунго годовым запасом своего знаменитого Кроветворного зелья… Эффект был почти нулевым. Повестки в Аврорат, где с ним проводились долгие беседы, по-прежнему чередовались с внеплановыми проверками Департамента по надзору за качеством медикаментозной продукции.
Гринграсс призадумался. И обратил свой просвещенный взор в сторону повзрослевших дочерей. В голову Отто пришла гениальная идея: девочек требовалось немедленно выдать замуж, причем в супруги им требовалось избрать людей благонадежных, известных своей приверженностью победившей стороне, желательно магглорожденных, ну или хотя бы полукровок - чтобы уж наверняка. Любящий отец прекрасно понимал, что брак чистокровной волшебницы из хорошего рода с магглокровкой станет наилучшим доказательством его лояльности. Некоторое время он наводил справки о неженатых аврорах и в конце концов остановил свой выбор на Кормаке Макклагене, бывшем гриффиндорце и нынешнем рядовом сотруднике лондонского Аврората, полукровке и страстном квиддичном болельщике. Он изловил Макклагена на каком-то матче, обсудил с ним степень дебильности игроков и некомпетентность тренеров, после чего пригласил на файф-о-клок. Макклаген пришел и был принят любовно. Потом последовало приглашение на ужин. Потом - провести уик-энд в загородном доме Гринграссов. Потом… потом Отто напрямую изложил потенциальному зятю суть проблемы и сделал ход конем: озвучил размер приданого старшей дочери. Это решило дело. Кормак, которому частенько приходилось посвистывать в кулак на свое скромное жалование, вцепился в возможность выбраться из нищеты с энтузиазмом гиппогрифа, завидевшего хорьковую тушку. В тот же вечер он сделал Дафне предложение.
Дафна Гринграсс всегда считала себя хорошей дочерью. В ее понимании это означало только одно: слепо повиноваться воле «обожаемого папули». Она без колебаний дала Макклагену свое согласие, и месяц спустя пара была обвенчана в парадной гостиной гринграссовского особняка, после чего молодые переехали в уютный домик в окрестностях Лондона, приобретенный Отто в качестве свадебного подарка. Жизнь юной четы складывалась весьма удачно. Поначалу.
Два месяца спустя Дафна вывалилась из камина в отцовском кабинете и, рыдая, сообщила, что уходит от мужа. Отто, не говоря худого слова, взял дочь под локоток и аппарировал с нею в резиденцию Макклагенов. Там он практически пинками загнал Дафну в ее комнату, после чего взялся за обработку злого, как пикси, зятя. Суть наставлений Гринграсса сводилась к одному: здоровой молодой ведьме из чистокровной семьи нужно найти занятие, чтобы в голову не лезли лишние мысли. Наилучший способ достичь этого - срочно позаботиться об обзаведении наследником. Да и вообще, тянуть с этим не следует: мало ли что может случиться?
– Ты все понял, Кормак?
– спросил любящий тесть, неназойливым взмахом палочки убирая со щеки Макклагена кровавые следы ногтей своей старшенькой.
– Ну…да, - буркнул тот, по-прежнему глядя в сторону.
– Вот и отлично, - Гринграсс потрепал зятя по плечу, зачерпнул из вазочки горсть дымолетного и с чувством выполненного долга шагнул в камин.
Кормак Макклаген взялся за выполнение заветов тестя с чисто гриффиндорским энтузиазмом. Через неделю Баггси - домовуха, отданная Дафне в приданое - появилась в особняке Гринграссов и, ритмично постукивая головой об пол, сообщила, что молодая хозяйка умирает. Тори с матерью ринулись в камин. Они обнаружили Дафну лежащей на полу ванной комнаты с зажатым в руке пузырьком из-под зелья Сна-Без-Снов. Спешно вызванный семейный
Кормак был весьма настойчив в своем желании удержать женино приданое, и спустя каких-то три месяца безобразных скандалов, истерик и вынесенных бешеными Алохоморами дверей спальни, Дафна известила родных о своей беременности. Эйдан Макклаген появился на свет в положенный срок, полностью переключил на себя внимание молодой матери, и в семьях наступило относительное затишье, а авторитет Отто в глазах зятя поднялся прямо-таки на недосягаемую высоту.
Астория несколько расслабилась, и, как выяснилось, зря. Отец, желавший окончательно упрочить свое положение в новой магической Британии, не упустил из виду свою младшую. Три дня назад он между делом сообщил ей, что пригласил на ужин одного приятного молодого человека - да ты должна его помнить, детка, он учился в Хогвартсе вместе с тобой– и просит Тори быть вечером дома. «И вот еще что, дорогая, будь с ним полюбезнее, помни, пожалуйста, о своем долге перед семьей…» Вечером в особняке появился некий Дин Томас, авроратский оперативник, при взгляде на которого Асторию чуть не разбил паралич: в своем желании обезопаситься папа явно утратил способность к цветоощущению.
И вот теперь ей предстоял период ухаживаний, за которым неизбежно последует предложение о помолвке. То, что папа со студенческих времен считается мастером Империуса (о чем неоднократно упоминал в узком семейном кругу), ее не пугало - он слишком трясся за свою шкуру. Но Астория прекрасно знала: если отец чего-то хочет, с пути его не свернет даже табун кентавров. Подключив мать, он рано или поздно взял бы младшую дочь измором.
…Драко выслушал это печальное повествование молча, изредка хмыкая и поглядывая на Асторию повнимательней. Он уже понял, что Гринграсс имеет в виду, и теперь обдумывал возможные выгоды этого союза. Лишить дочь наследства папаша не сумеет - побоится огласки. Рано или поздно Малфою все равно предстоит жениться. Девица довольно умна, из хорошего рода и вообще производит приятное впечатление. И даже блондинка (тут он усмехнулся). Вот только остается один нерешенный вопрос…
– Ну, я думаю, ты уже все понял, - сказала Астория.
– Остается вот что… - она порылась в сумочке, - вот, почитай.
– Что это?
– спросил Малфой, глядя на кипу явно уменьшенных заклинанием пергаментов.
– Копии документов. Размеры моего приданого. Родословная. И… в общем, данные осмотра колдомедика… Что так смотришь? Ты должен быть уверен, что получишь здорового наследника.
Вот теперь Драко был просто восхищен.
– Я задам тебе один вопрос, Астория, - сказал он негромко, убирая документы в карман.
– Почему именно я?
– Я долго думала и выбирала, - спокойно ответствовала девица.
– Ты слизеринец, а одно это большой плюс в моих глазах, помимо того ты довольно известен, и отец побоится раздувать скандал. Ну и наконец, мне известны твои… э-э-э… предпочтения, а это позволяет надеяться, что после рождения наследника ты оставишь меня в покое. У меня, скажем так, есть определенные планы на свою жизнь.
Драко вздрогнул.
– Не все умеют хранить секреты, Драко, - сочувственно сказала Астория.
– Блейз… - это вышло почти по-змеиному.
– Сссука…
– Точно. Но я уже посоветовала ему держать свои сопливые излияния при себе.
Малфой встал со скамьи и протянул ей руку.
– Мне надо обдумать все это. Ты в состоянии встретиться завтра в «Сладком королевстве» часа в три? Я пришлю тебе сову.
– Разумеется, в состоянии. Обдумай, - и девушка легко приняла малфоевскую ладонь.
…Так Астория Гринграсс вошла в его жизнь.
Глава 3.
От патиловских статей Малфоя отвлекло поскребывание в дверь - Причард вызывала его на утреннюю конференцию. В ординаторской было тепло и висела плотная завеса сигаретного дыма: в отличие от магглов, помешавшихся на своем здоровье, волшебники не собирались расставаться с добрым старым «дьявольским зельем». Впрочем, завидев кислое выражение лица своего шефа, коллеги торопливо замахали палочками, очищая воздух. Измотанный ночным дежурством Грэхем скороговоркой доложил о больных и аппарировал прямо из ординаторской. Малфой раздал вновь поступивших, оставив за собой только младенца - он не часто вел больных, но подобные случаи предпочитал наблюдать сам, выслушал очередное нытье старшей медиведьмы по поводу трудностей с планированием графика, и пообещал со всем разобраться. Потом познакомился с новыми стажерами (еще при входе в комнату он заметил в углу две перепуганные физиономии, на которых было просто написано «Хаффлпафф») и прикрепил мальчишек к ординаторам. Хиггс попыталась вякнуть, что нагрузка не позволяет ей возиться со студентами, но, как только заведующий медленно повернул голову в ее сторону, моментально заткнулась.