Лагерь "Ночной кошмар"
Шрифт:
Холли присматривалась и прислушивалась весь день напролет. Когда матч закончился (со счетом 16:4), она призвала болельщиков из лагеря «Ночное крыло» поприветствовать игроков команды «Звездный свет», а затем повела всех на озеро купаться. Сидя на причале в ожидании свистка, который возвестит о том, что пора выходить из воды, Холли подводила итоги своих наблюдений. Она должна была признать, что никто из вожатых не сказал и не сделал ничего хоть в малейшей степени подозрительного.
Холли стала собирать полотенца,
— Привет!
— Привет, Мик!
— Ну и как, разглядела что-нибудь хорошее?
— Ты о чем?
— Ты же весь день не сводила с меня глаз.
— Я?!
— А кто же еще? Вот я и решил пригласить тебя продолжить это занятие в другой обстановке. Ну, например, сегодня вечером у озера.
— Я… — Холли растерялась и не знала, что ответить. Рядом с Миком она всегда чувствовала себя неуверенно, ей становилось немного страшно. Но он ей очень нравился, и она согласилась. — Звучит заманчиво. Встретимся, когда дети улягутся спать.
Вечером, сидя на причале лодочной станции и глядя на лунную дорожку, Холли думала о Мике. Он ей и в самом деле нравился, но в нем было что-то непонятное, не укладывающееся в общую картину.
Может, сегодня она разберется наконец, в чем тут дело?
— Привет, Холли! — Мик подошел так тихо, что она заметила его, только когда он был уже совсем рядом. — Похоже, я только и делаю, что пугаю тебя. — На нем были джинсы и белая майка. Он выглядел неотразимым и прекрасно это знал.
— Здесь так красиво, — пробормотала Холли.
— Похоже, ты начинаешь привыкать к жизни в лагере.
— Кажется, да, — согласилась Холли. — Ты работаешь вожатым второй год?
— Второй в лагере «Ночное крыло», а всего третий.
— Почему ты опять сюда приехал?
— А почему бы и нет? Это великолепный лагерь, хотя Дядя Билл платит меньше, чем в других местах. И живу я недалеко.
— А где ты живешь?
— Хочешь верь, хочешь нет, но я живу на ферме, — улыбнулся Мик. — Недалеко от Бельвилля.
Холли на мгновение потеряла дар речи — Мик совершенно не походил на сельского жителя.
— Да, для меня это полная неожиданность, — призналась она.
— Ты вообще плохо меня знаешь, — заметил Мик.
Холли посмотрела на него. В лунном свете он казался совсем другим. В нем не было ничего пугающего и непонятного.
— Я… Я хотела бы узнать тебя поближе.
— Значит, наши желания сходятся. — Мик осторожно обнял Холли за плечи.
— Я хочу сказать, — отодвинулась от него Холли, — что хотела бы дружить с тобой.
— Нет проблем, — ответил Мик, притягивая ее к себе. — Я испытываю к тебе настоящие дружеские чувства.
«Нет, это мне ни к чему, — подумала Холли. — Или я не права?»
— В самом деле, Мик, я хочу узнать тебя поближе, но ты слишком торопишься. — И она решительно отодвинула
— Эй! В чем дело? Сначала ты весь день таращишь на меня глаза, потом уверяешь, что хочешь со мной дружить, узнать меня поближе…
— Да, но в другом смысле!
— Ужас какой-то, — нахмурился Мик. — Знаешь что, Холли? По-моему, ты сама не знаешь, чего хочешь! — Он опять притянул ее к себе, так что их лица оказались совсем близко друг от друга.
Холли очень хотелось, чтобы Мик поцеловал ее, но она испугалась, что все идет не так, как она предполагала.
— Пусти меня! — Она оттолкнула Мика, и он, не удержавшись на ногах, бухнулся в воду.
Раздался громкий всплеск. Холли не выдержала и рассмеялась.
— Прости меня! — Она протянула Мику руку, чтобы помочь забраться на причал, но Мик оттолкнул ее.
— Забудь обо всем, — сказал он. — В следующий раз, когда захочешь познакомиться со мной поближе, я пошлю тебе письмо!
Он говорил с такой злостью, что Холли невольно отпрянула назад. Она стояла и смотрела, как Мик бежит к домикам.
Он скрылся среди деревьев, и Холли пошла к себе. И вдруг перед ней выросла какая-то фигура. Холли была потрясена, узнав Джери и увидев ее бледное лицо, искаженное самой настоящей ненавистью.
— Я все видела и слышала, — прошипела Джери. — Я знаю, что у тебя на уме. Я все про тебя знаю!
— Я не понимаю, о чем ты говоришь! — Холли сделала шаг назад.
— Мало того, что ты сломала мне жизнь в Уэйнсбридже. — Голос Джери дрожал от гнева. — Теперь ты хочешь увести у меня Мика. У тебя это не получится. Слышишь? Не получится!
Глава 15
На следующее утро у Холли немного кружилась голова — она еле-еле заснула после разговоров с Миком и Джери.
И она ни на шаг не приблизилась к пониманию того, что же все-таки происходит в лагере. Так что в столовую Холли направилась не в самом лучшем расположении духа.
— Берегись!
Холли подняла опущенные в землю глаза, и как раз вовремя! Прямо в нее летел бейсбольный мяч.
— Ой! — Она еле успела отскочить в сторону.
— Эй вы, поосторожнее! — крикнул Сэнди играющим в мяч ребятам и подбежал к Холли. — Все в порядке?
— Да, — ответила Холли. — Спасибо.
— Такое впечатление, что ты в мыслях улетела куда-то очень далеко.
— Мне и в реальности хочется очутиться подальше отсюда, — призналась Холли.
— Никак не освоишься в лагере? — с сочувствием спросил Сэнди.
— Дело не только в этом.
— Да не расстраивайся ты! Все не так плохо, как тебе кажется. Если хочешь, можешь поделиться со мной своими проблемами.
— Наверное, не стоит — это все личное.
— Ну тогда прости. — В голосе Сэнди послышалась обида. — Я хотел тебе помочь.