Лакки Старр и океаны Венеры
Шрифт:
– Почему?
– Все шлюзы в данный момент заняты.
Эванс нахмурился и прошептал:
– Это невозможно, Лаки.
Лаки спросил:
– Какой шлюз освободится? Дайте мне его координаты и направьте нас по ультрасигналу.
– Вам придется подождать.
Связь оставалась включенной, но человек на другом конце замолчал.
Бигмен возмущенно сказал:
– Вызови Морриса, Лаки. Это приведет их в действие.
Эванс неуверенно заметил:
– Моррис считает меня предателем. Может, он решит,
– В таком случае он поторопился бы вернуть нас в город. Нет, я считаю, что говоривший с нами человек находится под мысленным контролем.
Эванс сказал:
– Чтобы помешать нам войти? Ты серьезно?
– Серьезно.
– Но в конце концов они не могут помешать нам войти, если только… – Эванс побледнел и двумя шагами подскочил к иллюминатору. – Лаки, ты прав! Они выдвигают орудийный бластер! Они взорвут нас в воде!
Бигмен тоже был у иллюминатора. Ошибки не было. Секция купола скользнула в сторону, и сквозь отверстие просунулась прямоугольная труба.
Бигмен в ужасе смотрел, как ствол опустился и нацелился прямо на «Хильду». Их корабль не вооружен. И не сможет набрать скорость, чтобы уйти от выстрела. Казалось, их ждет неминуемая гибель.
15. Враг?
Бигмен почувствовал, как в ожидании близкой смерти судорожно сжимаются внутренности; и тут же услышал, как Лаки настойчиво повторяет в передатчик:
– Подводный корабль «Хильда» прибывает с грузом нефти… Подводный корабль «Хильда» прибывает с грузом нефти… Подводный корабль «Хильда» прибывает с грузом нефти… Подводный корабль…
С другого конца послышался возбужденный голос.
– Клемент Херберт у управления шлюзом. Что случилось? Повторяю. Что случилось? Клемент Херберт…
Бигмен закричал:
– Бластер убирают, Лаки!
Лаки облегченно вздохнул, но только так показал свое напряжение. Он сказал в передатчик:
– Подводный корабль «Хильда» ожидает входа в Афродиту. Пожалуйста, укажите шлюз. Повторяю. Укажите шлюз.
– Занимайте шлюз номер пятнадцать. Следуйте направляющему сигналу. Тут у нас какое-то происшествие.
Лаки сказал:
– Лу, садись за управление и как можно быстрее введи корабль в город.
И он знаком поманил за собой Бигмена в соседнее помещение.
– Что… что… – Бигмен захлебывался, как дырявое водяное ружье.
Лаки вздохнул и сказал:
– Я считал, что м-лягушки попробуют удержать нас вне города. Но не думал, что зайдет так далеко. Пушечный бластер! Я вовсе не был уверен, что трюк с нефтью подействует.
– Но как он подействовал?
– Опять углеводород. Нефть – это углеводород. Я говорил по открытому радио, и м-лягушки, державшие купол под контролем, отвлеклись.
– Но откуда они знают, что такое нефть?
– Я
Из кармана Лаки извлек ручку и принялся быстро писать на листочке фольги.
Он передал написанное Бигмену.
– Делай то, что здесь указано, когда я дам знак.
Глаза Бигмена распахнулись.
– Но, Лаки…
– Шшш! Ничего не выражай на словах.
Бигмен кивнул.
– Ты уверен, что прав?
– Надеюсь. – Красивое лицо Лаки было обеспокоено. – Теперь Земля знает о м-лягушках, поэтому человечество им не победить. Но здесь, на Венере, они могут причинить вред. Это надо предотвратить. Ты понимаешь, что тебе нужно сделать?
– Да.
– В таком случае… – Лаки свернул фольгу и смял ее своими сильными пальцами. Ручку он вернул в карман.
Позвал Лу Эванс:
– Мы в шлюзе, Лаки. Через пять минут будем в городе.
– Хорошо. Свяжись с Моррисом.
И вот они снова в штаб-квартире Совета в Афродите, в той же комнате, подумал Бигмен, в которой он впервые увидел Лу Эванса; в той же комнате, где он впервые встретился с м-лягушкой. Он вздрогул, подумав о мысленных щупальцах, которые в первый раз проникли в его мозг, а он об этом и не подозревал.
У комнаты появилось одно отличие. Аквариум исчез; исчезли блюда с горохом и с тавотом; высокие столы у фальшивого окна были пусты.
Моррис молча указал на них, как только они вошли. Его пухлые щеки обвисли, вокруг глаз ясно выделялись морщины. Рукопожатие было неуверенным.
Бигмен осторожно поставил на стол то, что принес.
– Нефть в коллоидном состоянии, – сказал он.
Лу Эванс сел. Лаки тоже.
Моррис не садился. Он сказал:
– Я избавился от м-лягушек во всем здании. И это все, что я могу сделать. Я не могу заставлять людей избавляться от своих любимцев, не указывая причины. А причину указать тоже не могу.
– Этого достаточно, – сказал Лаки. – Я прошу вас во время всего разговора не отрывать взгляда от углеводорода. И постоянно держите его в сознании.
– Вы думаете, это поможет? – спросил Моррис.
– Да.
Моррис остановился прямо перед Лаки. Голос его внезапно задрожал.
– Старр, я не могу поверить. М-лягушки находились в городе долгие годы. Почти с момента основания города.
– Вы должны помнить… – начал Лаки.
– Что я под их контролем? – Моррис покраснел. – Это не так. Я это отрицаю.