Лапа в бутылке
Шрифт:
– Пока хорошо, – проговорил Доусон. – Что дальше?
Нажав на кнопку, Джуди открыла вторую дверь, выключила фотоэлемент и отступила.
– Вот как это делается, – сказала она, очень довольная собой.
Доусон посмотрел на меха и свистнул…
– Отличный подбор, – отметил он, – хорошо это у вас получается. Закройте теперь.
Джуди закрыла сейф, включила сигнализацию и вернулась в гостиную.
– Мы должны знать, когда они наметят кражу, – сказал Доусон. – Если вы будете осторожны, вам не о чем беспокоиться.
– Я знаю, – сказала Джуди.
Доусон внимательно посмотрел на нее.
– А что вы собираетесь делать, когда это маленькое представление будет закончено? Влезете в новую неприятность?
Джуди насторожилась.
– Нет, – холодно ответила она.
– Это хорошо. – Взгляд голубых глаз был подозрителен. – Мистер Уэсли не собирается что-либо сделать для вас? Он, кажется, интересуется вами?
– Понятия не имею. Мне все равно. Я всегда сумею найти работу.
– Ну, это уже кое-что. До сих пор вы не вели себя примерно, но, возможно, это приключение заставит вас быть осмотрительней. Смотрите, в следующий раз вы можете не найти себе богатого покровителя, юная леди, так что смотрите.
Он открыл дверь и вышел в коридор.
Глава 4
– Она должна быть с минуты на минуту, – проговорила миссис Френч, нетерпеливо поглядев на часы. – Тео следит за ней. Не думаю, чтобы могло случиться непредвиденное.
Гарри прикусил губу. Несмотря на то, что он изо всех сил хотел казаться спокойным, в его взгляде угадывалось волнение.
– Не люблю я Тео, – сказал он, – когда-нибудь вам придется пожалеть, что взяли его.
Миссис Френч нетерпеливо махнула рукой.
– Что тебе за дело до него, вечно на него нападаешь. Я больна и устала от вашей грызни.
– На него нельзя положиться, – бросил Гарри, – он опасен и похож на крысу, прижми его в углу, и он начнет кусаться.
– Он слишком ловок, чтобы его поймали.
Гарри рассмеялся.
– Тео – ловок? Не смешите меня. У него мозг, как у ископаемого. Все, о чем он думает, написано на его лице. Вскоре он наверняка совершит убийство, и я бы не хотел быть с ним в этот момент.
– Ты рассуждаешь, словно старая баба, – холодно проговорила Френч.
– Субъект, расшвыривающий направо и налево купорос, не может быть надежным. Он ведь получал шесть месяцев за избиение девушки. У фараонов есть его отпечатки. Один неверный шаг, и он опять их оставит. А если фараоны изловят Тео, он нас выдаст. Что мы тогда будем делать?
– О нем я не беспокоюсь. Я беспокоюсь о девчонке Холланд. Она выдаст нас, если мы за ней не присмотрим.
Гарри, нахмурившись, потер лицо.
– После того, как мы закончим дело, я выхожу из игры, – сказал он, – становится слишком жарко. Думаю податься в Штаты и оглядеться там. Пусть здесь обстановка немного разрядится.
– А в чем дело? Струсил или как?
– Чему тут удивляться, – дружелюбно проговорил Гарри. – Я неплохо подработал. Кое-что прикопил, и это дельце должно быть прибыльным. Могу же я пожить в свое удовольствие?
– Ты еще не закончил с работой, – напомнила ему Френч.
Дверь, ведущая в офис, распахнулась, и вошла Дана.
– Разве она еще не пришла? – спросила она, проведя по волосам Гарри тонкими пальцами. – Хэлло, Гарри, помнишь меня?
Он раздраженно отдернул голову.
– Брось, – неприязненно сказал он, вынимая расческу и приводя волосы в порядок.
Она взглянула на него, потом на мать, но та поджала губы.
– Гарри уезжает после завершения работы, – заговорила Френч, – хочет ехать в Америку.
– Тогда я тоже, – откликнулась Дана. – Мы поедем вместе. Ведь так, Гарри?
Он недовольно взглянул на нее и улыбнулся.
– Мысль неплохая, – неуверенно проговорил он, – но я еще твердо не решил.
В дверь робко постучали.
– Это она, – сказала Дана и сжала губы, – я пойду. – Открыв дверь, увидела в темном коридоре Джуди. – Входите, – пригласила. – Вы опоздали, не так ли?
– Неужели? – бросила Джуди. – Я и не заметила. – Ее сердце колотилось, в горле пересохло, но она держала себя в руках и, если не считать напряженно бившейся жилки на виске, казалась совершенно спокойной.
– Хэлло, – произнес за ее спиной гнусавый голос, и она, вздрогнув, обернулась.
Из темноты возник Тео.
– Весь вечер таскаюсь за тобой в надежде, что ты наконец решишься. – Его несвежее дыхание ударило в лицо, и она содрогнулась.
– Входите и вы, – сурово проговорила Дана, она тоже не любила Тео.
Они проследовали в кабинет, причем Тео буквально наступал Джуди на пятки.
– Держу пари, ты мечтала обо мне, Джуди, – сказал он, ухмыляясь. – Небольшой ночной кошмарчик, который застал тебя врасплох.
Гарри оттолкнул кресло и встал.
– Заткни свою глотку, обезьяна! Кто велел тебе болтать?
Тео бросил на него злобный взгляд, дотащился до стула и сел.
– Скажи-ка лучше этому типу, чтобы он отстал от меня, – обратился он к миссис Френч. – Я от него устал.
– Хэлло, Джуди, – с нервной улыбкой сказал Гарри. – Проходи и садись возле меня.
Джуди бросила на него полный презрения взгляд и повернулась спиной.
Тео захихикал.
– Вот это да, – произнес он. – Пхни-ка ее в зад.
– Заткнитесь вы, оба! – рявкнула миссис Френч. – А вы, – она обратилась к Джуди, – садитесь. Узнали, как открывается сейф?
Джуди посмотрела ей в лицо.
– Да.
– Жаль, – сказал Тео, – я мечтал заняться тобой.
Гарри снова сделал движение, собираясь встать, но Френч нетерпеливо махнула рукой в его сторону.
– Отлично. Садитесь и расскажите нам.