Лас-Вегас – фирма гарантирует смерть
Шрифт:
Журналистка, зашуршав шелком, переменила положение ног. От такой картины потекли бы слюнки и у святого Антония.
– Вам никогда не приходилось слышать, что он жив? – настаивала она.
– Никогда.
Майк скорчился на стуле, чтобы скрыть то, чего воспитанному человеку пристало стыдиться.
– Стало быть, вы ничего не знаете?
Погруженный в эротические мечтания, он машинально покачал головой.
– Нет.
Движением, полным грации, журналистка встала.
– Жаль. Простите, что напрасно потревожила вас.
Волна
– Где вы остановились в Вегасе? – сделал он последнюю попытку. – Сегодня тут как раз небольшая вечеринка...
На которую он, впрочем, не был приглашен.
Стоя перед ним и глядя на него сверху вниз, молодая женщина неопределенно улыбнулась.
– У меня нет времени на развлечения. Столько дел...
Она шагнула к двери. Майк Рабле отчаянно ломал голову, как бы ее задержать.
– Подождите! – вдруг вырвалось у него. – Я посмотрю старые дела. Приходите сегодня после обеда. Часам к пяти.
– Вы серьезно?
– Абсолютно.
Ему нужно было выиграть время, чтобы подумать, какую не слишком компрометирующую информацию ей можно дать.
Журналистка, казалось, была в нерешительности.
– Так где вы живете? – спросил Майк.
– Я еще не устроилась, – уклончиво ответила молодая женщина.
Она чарующе улыбнулась, словно желая сгладить неловкость.
– Значит, до вечера.
Пока она шла к двери, он провожал жадным взглядом ее плавно покачивающиеся бедра. О, если бы он мог сжать в своих ладонях эти упругие изгибы! Он проводил ее до самого лифта, волнуясь как школьник. Когда дивное видение исчезло, Майк бросился в кабинет, выдвинул один из ящиков письменного стола и достал небольшую мисочку, тертый хрен и красный перец. В кармане у него всегда было немного порошка сельдерея. Он взял бутылку из-под «пепси-колы», на три четверти наполненную водкой. Ссыпал туда все ингредиенты и встряхнул. Добавить томатного сока – и готова «Кровавая Мэри».
В баре на углу она стоила пятьдесят центов порция. Туда он и собирался вести журналистку. Весело насвистывая, он принялся за поиски дела Тони Капистрано.
~~
С усталой улыбкой Синтия опустилась на сиденье рядом с Малко.
– Готово дело!
Она вкратце пересказала ему свой разговор с Майком Рабле. Слушая, Малко как бы невзначай положил руку на ее упругое бедро. Синтия умолкла, пристально глядя на него со своим обычным непроницаемым видом.
– Я хочу тебя, – шепотом признался Малко.
Синтия так и дышала эротизмом. Он хорошо понимал Майка Рабле, поколебленного в своих убеждениях. Если бы эта женщина избрала карьеру куртизанки, она нажила бы золотые горы. Чуть выпятив губки, Синтия ответила едва слышно:
– Я тоже.
С тех пор как они встретились накануне, между ними ничего не было, кроме нескольких поцелуев в апартаментах Малко. Он вернулся в «Дюны» в четыре часа утра – последние две мили его подвез сердобольный водитель грузовика. Малко весь кипел от ярости. «Яма» еще была полна игроков. Он принял душ, позвонил Синтии, чтобы успокоить ее, и призадумался. В Лас-Вегасе он уже «засветился». Банни Капистрано не из тех, кто бросает слова на ветер. Даже если у него просто случилась вспышка дурного настроения, а брат его на самом деле мертв и покоится в земле. Значит, идти к самому Майку Рабле, адвокату Тони – все равно что совать голову зверю в пасть. Ему нужна была Синтия.
Она согласилась без колебаний. Они встретились в кафетерии на углу авеню Сахары и Мэриленд-авеню, неподалеку от конторы Майка. Перед этим Малко взял напрокат зеленый «понтиак», сказав, что «кадиллак» у него угнали прошлой ночью.
Синтия потянулась: тонкое платье еще отчетливее обрисовывало изгибы ее стана.
– Какой мерзкий старикашка. Когда он на меня смотрел, я думала, он вот-вот взорвется.
Малко ничего не ответил, но про себя подумал, что трудно порицать за это Майка Рабле.
– Мне надо еще кое-куда съездить, – сказал он.
Синтия повернулась к нему.
– Я с тобой.
Когда она говорила таким тоном, спорить было бесполезно.
На сей раз суперплоский пистолет лежал в ящичке для перчаток с пулей в стволе. В багажнике, кроме того, было достаточно боеприпасов, чтобы совершить революцию среднего масштаба. Малко не был настроен впредь испытывать на себе весьма специфический юмор Банни Капистрано.
~~
Сидя на краю газона, прислонись спиной к могильной плите, юный кладбищенский сторож по имени Брайан кормил орешками своего попугая.
Малко припарковал «понтиак» у стены крематория. На дороге, ведущей к «Мемориал Гарденс», еще не осела поднятая его колесами пыль. Синтия вышла из машины первой. Брайан посадил попугая на газон и поспешно встал. На его веснушчатом лице читалось грубое, неприкрытое и простодушное желание.
– Чем могу служить, мисс?
Малко вышел вслед за Синтией, и лицо юного сторожа тут же помрачнело.
– Чего вам еще надо? – спросил он.
Не обращая внимания на нелюбезный тон, Малко приветливо улыбнулся парню. Тот сразу заметил, что в золотистых глазах посетителя горят опасные зеленые огоньки, но не сделал из этого факта никаких выводов.
– Я хотел бы посмотреть, как работает ваш крематорий, – сказал Малко. – Вы, помнится, хвалили его в прошлый раз.
Странный посетитель был совершенно серьезен. Достав из кармана двадцатидолларовую банкноту, он протянул ее сторожу. Поколебавшись, Брайан все же взял деньги. Просьба, что и говорить, весьма необычная. Но делать нечего!
– О'кей, – сказал он. – Идемте.
Присутствие молодой белокурой женщины волновало его и смущало. Она-то что делает на этом забытом Богом кладбище?