Лавка. Контрабандисты времени
Шрифт:
Старик удивленно кивнул.
— О! Благородный месье вы из далека к нам пожаловали.
— Да из земель Великого князя Московского.
— Я слышал, что ваш государь обладает грозным нравом и даже разорил и пожег ваш родной город Новгород.
«Ну что ж врать так, врать до конца!», — махнул рукой Демьян.
— Да уважаемый месье Ворм. Мы едва спаслись. И вот сейчас в поиске безопасного пристанища. Хочу заняться в вашем славном городе торговлей. Слава Богу, у меня остались связи, которые помогут мне с Божьей помощью открыть прибыльное предприятие.
Ворм задумчиво посмотрел на Демьяна, как будто обдумывая
— Позвольте спросить уважаемый месье Демьян. Кто донес до вас Свет нашего знания? И как давно это случилось, — он немного помолчал и добавил, — я не хочу вас ничем обидеть, но у вас пока еще нет своего перстня Креста и Розы. Смею предположить, что вы новопосвященный в таинства Великих знаний.
Демьян стал лихорадочно вспоминать хоть кого-то из иностранцев посетивших Россию в пятнадцатом веке.
«Черт, черт! Ну как хоть одного вспомнить!»
— Это один из венецианских купцов, почтенный Амброджо Контарини, хвала Великому Созидающему Разуму.
Оле Ворм немного смутился от такой формулировки, но все же просиял от счастья.
— О! Это один из наших старших братьев, — удовлетворенно кивнул торговец книгами.
У старика заблестели глаза. Он потер руки и улыбнулся. Демьяну показалось, что торговцу книгами очень хочется чем-то поделиться. Провидимому это желание столь сильно им овладело, что он даже пренебрёг осторожностью и решил показать нечто сокровенное человеку, впервые вошедшему к нему в лавку.
Он подошел к двери запер ее на засов и обратился к Демьяну.
— Ну что ж месье Демьян, прошу вас пройдемте в мой кабинет побеседуем с глазу на глаз. Я понимаю ваш слуга верный человек. Но все же слуги бывают очень болтливы.
— Я вас понимаю, — засмеялся Демьян.
Месье Ворм слегка взмахнул сухонькой кистью руки в сторону Бруно обиженно смотрящего из под насупленных бровей на Демьяна.
— Присмотри за лавкой, пока мы с твоим господином обсудим некоторые дела.
Они прошли в кабинет торговца книгами, оставив Бруно за дверью, в помещение лавки.
Свет почти не проникал, через небольшие окна с мутными стеклами и поэтому в кабинете стояла темень еще сильнее, чем в помещении лавки. Вокруг также высились большие стеллажи с книгами. На большом столе стояла свеча, пламя подрагивало, распространяя вокруг подрагивающий свет. Предметы вокруг отбрасывали причудливые тени, словно вокруг плясали незримые духи.
«Как в кабинете доктора Фауста, только черного пуделя не хватает», — подумал Демьян.
Но он ошибался, собака присутствовала. Рядом со столом на каменном полу лежал огромный пес. Он поднял голову и с интересом посмотрел на вошедшего с хозяином гостя, принюхался, вытянув шею.
— Тибальд, спокойно, — сказал ему месье Ворм, — это наш друг.
Старик подошел к небольшому книжному шкафу и со скрипом отодвинул его в сторону. Сверху, со шкафа упала небольшая рукописная книга. Демьян поднял ее и не поверил своим глазам. Это рукописное издание «Декамерона» великого Боккаччо. Его украшали великолепные рукописные рисунки с позолотой, а поля содержали множество веселых маргиналий. [4] Возможно от руки самого Джованни Боккаччо. Демьян восхищенно смотрел на книгу — он готов душу продать за нее.
4
«Маргинал» —
Снова раздалось осторожное покашливание.
Отодвинутый шкаф скрывал небольшой темный проем. Из него несло сыростью и странным запахом, как с химического завода. Проход настолько узкий, что взрослому человеку трудно протиснуться в него. Торговец взял со стола горящую толстую свечу.
— Ступайте за мной мой друг, — сказал он и шагнул в проем.
Ступая по крутым ступенькам, они прошли по узкому коридору, и попали в большую комнату. Торговец книгами зажег несколько свечей.
Это поистине тайная комната месье Вормса. Ее наполняли не только стеллажи с книгами, но и различные предметы, говорившие о том, что здесь проводят алхимические опыты, а может, делают другие вещи, что похуже, за которые можно угодить в лапы инквизиции и следовательно на костер. В стеклянных колбах, ретортах, банках отсвечивали различными цветами жидкости и порошки. Некоторых банках из хорошего венецианского стекла плавали погруженные в мутный бальзамический раствор различные животные, и даже человеческий зародыш. Демьян передернул плечами, смахивая с себя незримые флюиды этих существ, которые.
«Как живые», — отметил он про себя.
Заспиртованная змея застыла кольцами в мутном растворе ее открытый глаз смотрел прямо на Демьяна, которому от окружающей обстановки стало по-настоящему жутко. Его обволакивал застоявшийся запах затхлости и какая-то очень резкая, имеющая химическое происхождение вонь. Демьян закашлялся и потер глаза.
На большом столе лежала раскрытая, невероятных размеров книга. Демьян невольно сравнил ее на записной книжкой великана. Толстая обложка из почерневшей от времени кожи выглядела зловеще. Рядом с ней лежала большая стопа бумаги, придавленная сверху человеческим черепом.
— Вот, уважаемый месье, посмотрите, — торжественным голосом произнес Оле Ворм.
— Что это за книга? — спросил Демьян.
— Это древнейший манускрипт, под названием «De vermis mysteriis», или «Тайны Червя», ее увековечил в IV столетии до рождения нашего Спасителя, римский легионер Терцием Сибелиусом со слов чернокожего мага-эфиопа по имени Талим. Вы видите, мой друг, последний и единственный сохранившийся список этой величайшей книги. Все остальные уничтожены глупцами отрицающими Свет Великого Знания.
— С ума сойти, — прошептал ошарашенный Демьян, — «Некромикон», я думал, что он выдумка Лафкравта, а он существует на самом деле.
— Кто такой месье Лафкравт?
— Это один из малоизвестных писателей, там у нас, в Московии. Он говорил о существовании этой книги, но ему никто не верил.
«Черт», — выругался про себя Демьян, — «надо быть осторожнее».
Старик не без удовольствия смотрел, какое впечатление произвела на Демьяна тайная книга, его глаза не просто блестели, а «горели адским пламенем».