Лазурные берега
Шрифт:
Нора чуть не расплакалась, когда позже Деирдре с восторгом рассказала ей о часах, проведенных на побережье, на том побережье, о котором ее мать мечтала, еще будучи юной девушкой, и на котором Дуг Фортнэм любовался ею. Женщина не могла себе этого объяснить, но мысль о влюбленных у моря примирила ее с осознанием того, что она теряет дочь, отдавая ее чужому мужчине, живущему на другом острове. Нора пришла в восторг от простого, но очень дорогого кольца, и подумала о перстне с печатью, который на протяжении многих лет напоминал ей о ее первой любви — о Саймоне. Он не подходил
— Деирдре Дюфрен… Ты можешь в это поверить, Амали? Деирдре Дюфрен…
Девушка прислушалась к тому, как будет звучать ее будущая фамилия. Она повторяла ее снова и снова, и при этом словно ощущала вкус поцелуя, которым обменялась с Виктором на побережье. Их первого поцелуя. Амали улыбнулась, когда Деирдре описала ей, что она при этом чувствовала.
— Я не признавалась в этом, но мне все же было немного страшновато. Однако Виктор был такой нежный, такой ласковый… Можешь себе представить, он ласкал мой рот своим языком. А я… я тоже так делала, это… как будто само собой разумелось. Словно ключ нашел свой замок. Нечто особенное, прекрасное…
Деирдре сияла при воспоминании о ласках Виктора, от радостного предчувствия того, что будет дальше.
Амали кивнула. Она тоже была влюблена, однако не была такой откровенной, как ее молодая хозяйка. Но Амали знала, что имеет в виду Деирдре, и, собственно говоря, кое-что еще. Друг Амали был не таким сдержанным, как Виктор, и служанка давно уже рассталась с девственностью.
— Деирдре и Виктор Дюфрены… — Деирдре пропела эти слова. — Звучит прекрасно, не правда ли, Амали? Мне подходит это имя. Очень подходит. Наша жизнь будет прекрасной!
Глава 10
— Но они не берут женщин на корабль, Бонни! И ты не сможешь выдать себя за мальчика. То, что ты задумала, это сумасшествие! Подумай сама, что будет, если пираты обо всем догадаются. — Джеф резко остановил устремившегося к своему стойлу ослика. — Они… они будут…
— Может быть, они выбросят меня за борт, — равнодушно предположила Бонни. — Но сначала пиратам надо будет обнаружить обман, а им это не удастся. Они ни о чем не догадаются, если я буду вести себя как мальчик…
— Но в этом-то все и дело! — запротестовал Джеф. — Ты ведь не можешь вести себя как мальчик. Ты же…
Бонни пожала плечами:
— Я уже несколько лет наблюдаю за тем, как мой баккра ругается и пьет. Я сумею вести себя так же, как он, не беспокойся. А насчет работы… Вряд ли мне будет труднее поднять пару парусов, чем таскать остатки дохлых животных с бойни Дейтона и закапывать их в песок, и волочить мешки с солониной, и скрести полы в его доме…
— Тебе придется драться! — выложил Джеф свою козырную карту. — И убивать…
Бонни
— Тому, что умеешь ты, Джеф, я научилась еще раньше тебя! — твердо сказала она. — И, может, я делаю это лучше, чем ты. Посмотрим. Или тебе уже приходилось кого-то убивать?
Джеф неуверенно засмеялся.
— Конечно нет! Но и тебе ведь тоже! Я не могу представить тебя с саблей в руке, Бонни. Извини, при всем желании, не могу!
— Ты удивишься, — сказала Бонни, уверенная в своей правоте. — Посмотрим, кто из нас первым обзаведется добычей! Встретимся завтра в это же время? Ты заберешь меня? Может быть, тебе придется подождать. Баккра…
Джеф фыркнул:
— Ну вот, опять то же самое. Как доходит до дела, ты снова начинаешь бояться своего хозяина. Тоже мне пиратка… Я тебе не верю!
Бонни ничего не ответила. Она лишь подняла руку в прощальном жесте и соскользнула с повозки. В доме не горел свет — то ли Дейтон еще не вернулся, то ли он уже напился и спал. Бонни удалилась в свой чулан и, довольная, завернулась в потрепанное одеяло, которое, по крайней мере, создавало хоть какое-то подобие уюта.
Девушка была спокойна. Она больше ничего не боялась. Этого капитана Сигалла послало ей небо или, скорее, ад, если задуматься над тем, что она собиралась сделать на следующий день. Ей придется еще раз подчиниться своему баккра. Один-единственный раз. А потом она больше никогда не станет этого делать.
На следующее утро Дейтон мучился от похмелья и пребывал в плохом настроении. Наверное, ему было жалко денег, которыми он вчера вечером заткнул глотку Менди. И, как всегда, он срывал злость на Бонни. Он ругал ее, гонял по всему дому и приказал почистить бойню, в то время как он забивал там животных. Бонни слышала крики животных, доносившиеся до лавки, и задыхалась от ненависти к своему хозяину. Ее трясло от возбуждения, но до сих пор все происходило именно так, как она себе и представляла. Этой ночью Дейтон, скорее всего, не будет выходить из дома, однако трезвым он тоже не останется. Он откупорил первую бутылку рома, когда Бонни опорожнила последнее ведро с водой.
— Еду не приготовила?
Бонни вздохнула. Она надеялась, что Дейтон не будет ее бить, однако сейчас было похоже на то, что она начнет новую жизнь с синяками под глазами и поломанными ребрами. Ну ладно, может быть, это сделает ее рассказ более правдивым. Драка в кабаке…
— Сейчас, баккра… Я должна была чистить лавку. Пожалуйста, не бить бедную Бонни…
Бонни знала, что ее жалобные просьбы не помогут, но тем не менее произнесла это, потому что ему это нравилось. И потому что это было в последний раз. После этой ночи она никогда больше не будет говорить на языке рабов.
В конце концов она бросила два куска свежего мяса на сковородку. Бонни пришлось преодолевать тошноту, когда она вспомнила о криках животных. Конечно, мясо не было готово вовремя и подгорело, пока Дейтон занимался «наказанием» Бонни. Но тем не менее после этого он все же сожрал свой ужин — и Бонни надеялась, что он в нем и останется. Ее планам вряд ли пошло бы на пользу, если бы ее баккра выблевал ром, который до этого выпил. Бутылка уже опустела более чем на четверть. Однако у Дейтона был крепкий желудок, а теперь еще и хорошее настроение.