Чтение онлайн

на главную

Жанры

Le mariage de Fant?mas (Свадьба Фантомаса)
Шрифт:

— Attention, dit Michel, alors que tous arrivaient sur le perron du Ch^ateau Noir. Maintenant, il convient de nous d'etacher et de monter le plus vite possible jusqu’`a la chambre qui a servi de prison `a Juve. De l`a, nous pourrons le sortir de la cage de l’ascenseur et alors, alors seulement, nous nous occuperons de Fant^omas.

Ce n’'etait pas mal raisonn'e, et cependant la manoeuvre ne devait donner aucun r'esultat. `A peine les policiers avaient-ils, en effet, escalad'e l’escalier de marbre qui conduisait en haut de la tour, sous la conduite de Backefelder, `a peine 'etaient-ils entr'es dans la chambrette o`u Juve avait pens'e mourir, que Backefelder, comme un furieux, sautait `a l’ouverture creus'ee par Juve, s’y penchait, criant de toute son ^ame :

— Voil`a du secours. On arrive !

Mais, en m^eme temps, Backefelder se rejetait en arri`ere, terrifi'e, en balbutiant :

— Juve n’est plus l`a.

Et c’'etait, h'elas, la sinistre v'erit'e. Sur le plateau de l’ascenseur, il n’y avait plus personne, Juve ne se trouvait plus dans la prison o`u Backefelder l’avait laiss'e.

— Fouillons le ch^ateau ! hurla Michel, si Juve n’est plus l`a, c’est qu’on l’a emport'e ailleurs ! Que diable, il faudra bien que nous le d'ecouvrions, l`a o`u il est.

***

Deux jours auparavant, Backefelder s’'etait `a peine enfui du Ch^ateau Noir, gr^ace au d'evouement de Juve, que celui-ci, demeur'e sur le plateau de l’ascenseur, avait comme `a son ordinaire r'efl'echi le plus sereinement du monde.

— Voyons, s’'etait dit le policier, quelques instants apr`es ^etre descendu le long du c^able de l’ascenseur au moyen d’une p'erilleuse glissade, voyons, ai-je am'elior'e ma situation, ou l’ai-je empir'ee ? Vais-je mourir un peu plus vite, ou un peu plus lentement ?

Juve, `a cet instant, pensait bien que Backefelder s’occuperait de rassembler des secours et de venir le tirer de sa f^acheuse situation. Mais Juve, en m^eme temps, songeait que Backefelder, n’'etait peut-^etre pas tr`es habile, qu’il pouvait fort bien retomber sous la main de Fant^omas, qu’en tout cas, l’arriv'ee des secours demanderait un certain temps et que le mieux 'etait encore pour lui de t^acher de se tirer d’affaire tout seul.

Juve examina la nouvelle prison dans laquelle il venait de descendre :

— F^acheux local.

Au-dessus de lui, la cage de l’ascenseur se dressait, haute, 'etroite, sans fen^etre, sans jour d’aucune sorte. Juve n’y voyait qu’une ouverture, celle qu’il avait creus'ee dans le mur et qui communiquait avec la chambre o`u, le matin encore, il 'etait prisonnier.

— S’en aller par en haut, songeait Juve, c’est rigoureusement impossible. Rien `a tenter de ce c^ot'e-l`a.

Il n’apparaissait pas qu’il p^ut ^etre beaucoup plus ais'e de s’en aller par en bas.

— Maudit ascenseur, gronda Juve, si seulement je pouvais le faire baisser de deux ou trois m`etres, j’arriverais au niveau de la fen^etre et je ficherais le camp, tout comme Backefelder.

Mais, pr'ecis'ement, c’'etait l`a chose impossible. En s’accrochant aux c^ables, alors que Backefelder 'etait sur la plate-forme, Juve avait obtenu que l’ascenseur descend^it. Maintenant que Backefelder 'etait parti, automatiquement l’appareil avait remont'e. Rien ne pouvait plus le faire descendre.

— Pas commode, le probl`eme, constatait Juve, et, d’autre part, si jamais Fant^omas vient me visiter dans ma prison l`a-haut, comme il apercevra le trou creus'e dans le mur, je peux ^etre certain qu’il s’y penchera, qu’il m’apercevra et qu’il terminera mes aventures d’un f^acheux coup de revolver.

Quand Juve, soudain, eut une inspiration :

— Mais, je suis le dernier des imb'eciles ! s’'ecria-t-il, je n’ai qu’`a…

Sans plus attendre, il empoigna le c^able qui soutenait l’ascenseur, et, lestement, sans s’occuper des 'ecorchures qui lui meurtrissaient douloureusement les mains, il se hissait vers la chambre qu’il avait occup'ee pr'ec'edemment. Si Juve avait pu, de l’ouverture creus'ee dans le mur, sauter sur le c^able, il lui 'etait, en revanche, absolument impossible de sauter du c^able `a cette ouverture. Il ne pouvait pas prendre d’'elan, il n’aurait rien trouv'e `a quoi s’agripper.

Qu’allait donc faire Juve ?

Parvenu `a la hauteur de la petite ouverture, le policier en d'echirant autant qu’il le pouvait, son veston pour en former une corde, le jetait vers le trou creus'e dans le mur. Il recommenca plusieurs fois cette manoeuvre, puis enfin, r'eussit `a accrocher son habit `a une anfractuosit'e de la muraille. Juve, alors, `a petites saccades, lentement, tira sur son veston. Et c’'etait quelque chose de fort ing'enieux vraiment que Juve avait imagin'e l`a.

Le policier s’'etait brusquement rappel'e qu’au moment o`u il creusait le trou qui devait lui permettre d’entrer en communication avec Backefelder, il avait `a moiti'e 'ebranl'e un 'enorme moellon.

— Si je peux renverser ce moellon sur l’ascenseur, s’'etait dit Juve, le poids de la pierre le fera peut-^etre baisser un peu.

Juve, longtemps, pr'ecautionneusement, tira sur son veston qui lui avait tout simplement servi de grappin. Or, il arrivait, gr^ace `a une chance inou"ie, `a obtenir le r'esultat qu’il d'esirait. D’abord, il vit que la pierre bougeait un tout petit peu, puis elle se d'esencastra, puis elle oscilla v'eritablement. Juve tira un coup sec. La pierre tomba.

Malheureusement, Juve n’avait pas pr'evu que la pierre 'etait beaucoup plus lourde qu’il ne le semblait au premier abord. Avec stupeur, il s’apercut que, d'egringolant de haut, elle rebondit plusieurs fois puis, d'efoncant la plate-forme, elle passa au travers pour aller se perdre dans les soubassements.

— Pas de veine, remarqua Juve, le poids de cette pierre aurait pu me sauver et maintenant je n’ai plus rien `a jeter, absolument rien.

Il n’y avait pas, en effet, d’autre moellon que Juve p^ut pr'ecipiter. Force 'etait donc au policier de redescendre sur la plate-forme de sa prison.

Поделиться:
Популярные книги

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Небо для Беса

Рам Янка
3. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Небо для Беса

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Восход. Солнцев. Книга XI

Скабер Артемий
11. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга XI

Курсант: Назад в СССР 10

Дамиров Рафаэль
10. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 10